Хамбантота

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Хамбантота
හම්බන්තොට
அம்பாந்தோட்டை
Страна
Шри-Ланка
Регион
Район
Координаты
Высота центра
1 м
Население
11 213 человек (2001)
Конфессиональный состав
буддисты, индуисты, христиане
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Хамбантота (сингал. හම්බන්තොට, тамил. அம்பாந்தோட்டை) — город в Шри-Ланке.



География

Город Хамбантота находится на южном побережье Шри-Ланки, на берегу Индийского океана. Это административный центр района Хамбантота в Южной провинции. Численность населения города составляет 11.213 человек (на 2001 год).

Хамбантота известен своими соляными разработками и весьма засушливым климатом.

История

Ещё в Средневековье, во времена существования здесь царства Рухуна, Хамбантота был одним из главных портов этого государства. Сюда приходили суда и крупные лодки с товарами из Китая и других стран Дальнего Востока, из Сиама и Индонезии. В окрестностях города население занималось земледелием, при этом большого искусства требовало создание и поддержание в порядке ирригационной системы.

В августе-сентябре 1803 года город был захвачен британскими войсками во время т. н. Кандийской войны.

В декабре 2004 года город подвергся серьёзным разрушениям во время удара цунами.

В октябре 2011 года в городе проходили первые Южноазиатские пляжные игры

Экономика

Основой городской экономики является портовое хозяйство и обслуживание судов. В августе 2010 года здесь было окончено сооружение нового порта, обошедшегося в 6 млрд долларов (расходы принял на себя Китай). Ежегодно порт Хамбантота посещает 36 тысяч судов — это вызвано тем, что он расположен всего в 6-10 километрах южнее от основного маршрута судоходства в Индийском океане (восток-запад). Порт является свободной экономической зоной и обладает также судоремонтной базой; в его строительстве участвовали многие компании из России, Китая, Индии и Дубая. В Хамбантота имеются также ряд промышленных предприятий (например, цементная фабрика). Здесь находится и единственная на Шри-Ланке ветряная электростанция.

Близ города расположен международный аэропорт Hambantota International Airport. С внутренними регионами страны Хамбантота соединён железнодорожными линиями.

Напишите отзыв о статье "Хамбантота"

Отрывок, характеризующий Хамбантота

Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.
– Где он? – спросила она еще раз, обращаясь ко всем.
– Он внизу, Наташа с ним, – отвечала Соня, краснея. – Пошли узнать. Вы, я думаю, устали, княжна?
У княжны выступили на глаза слезы досады. Она отвернулась и хотела опять спросить у графини, где пройти к нему, как в дверях послышались легкие, стремительные, как будто веселые шаги. Княжна оглянулась и увидела почти вбегающую Наташу, ту Наташу, которая в то давнишнее свидание в Москве так не понравилась ей.
Но не успела княжна взглянуть на лицо этой Наташи, как она поняла, что это был ее искренний товарищ по горю, и потому ее друг. Она бросилась ей навстречу и, обняв ее, заплакала на ее плече.
Как только Наташа, сидевшая у изголовья князя Андрея, узнала о приезде княжны Марьи, она тихо вышла из его комнаты теми быстрыми, как показалось княжне Марье, как будто веселыми шагами и побежала к ней.
На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение – выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выраженье жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю для того, чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих отношениях к нему не было в душе Наташи.
Чуткая княжна Марья с первого взгляда на лицо Наташи поняла все это и с горестным наслаждением плакала на ее плече.
– Пойдемте, пойдемте к нему, Мари, – проговорила Наташа, отводя ее в другую комнату.
Княжна Марья подняла лицо, отерла глаза и обратилась к Наташе. Она чувствовала, что от нее она все поймет и узнает.
– Что… – начала она вопрос, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что словами нельзя ни спросить, ни ответить. Лицо и глаза Наташи должны были сказать все яснее и глубже.
Наташа смотрела на нее, но, казалось, была в страхе и сомнении – сказать или не сказать все то, что она знала; она как будто почувствовала, что перед этими лучистыми глазами, проникавшими в самую глубь ее сердца, нельзя не сказать всю, всю истину, какою она ее видела. Губа Наташи вдруг дрогнула, уродливые морщины образовались вокруг ее рта, и она, зарыдав, закрыла лицо руками.
Княжна Марья поняла все.
Но она все таки надеялась и спросила словами, в которые она не верила:
– Но как его рана? Вообще в каком он положении?
– Вы, вы… увидите, – только могла сказать Наташа.
Они посидели несколько времени внизу подле его комнаты, с тем чтобы перестать плакать и войти к нему с спокойными лицами.
– Как шла вся болезнь? Давно ли ему стало хуже? Когда это случилось? – спрашивала княжна Марья.