Хаммерсхус
Крепость | |
Страна | Дания |
Остров | Борнхольм |
Дата постройки | 1250 год |
Состояние | руины |
Хаммерсхус (дат. Hammershus) – бывшая датская крепость на северной оконечности острова Борнхольм. Возведена в 1250 году. Расположена на высоте 74 м от уровня моря. Предположительно построена одним из архиепископов Лунда, точное имя основателя неизвестно.
Содержание
История
Во время борьбы между королями Дании и архиепископством Лунда несколько раз захватывался королевской армией (1259, 1265, 1319 и 1325). В 1521 году взят королём Кристианом II, который заключил в него епископа Оденсе Йенса Андерсена Белльенака (ум. 1537, дат. Jens Andersen Beldenak). В этом же году был захвачен войсками немецкого города Любека.
В 1658 году оккупирован шведскими войсками, которая получила в своё владение остров Борнхольм по Роскилльский миру. В 1660 году, после восстания на острове во время датско-шведской войны, Швеция по Копенгагенского миру передала остров вместе с замком обратно Дании. В 1660–1661 года в Хаммерсхусе содержались под стражей Корфиц Ульфельдт (дат. Corfitz Ulfeldt) и его жена Леонора Кристина (дат. Leonora Christina Ulfeldt). Замок использовался в качестве тюрьмы ещё несколько раз.
Хаммерсхус был частично разрушен в 1750 году. Сейчас от крепости сохранились руины. В 1990 году часть крепости была отреставрирована.
Описание
Посетителям крепости открывается вид на территорию Швеции и на Балтийское море, окружающее остров. С юга к замку походит глубокая равнина с впадинами, заполненными водой, покрытая густым лесом.
Помещения в крепости окружены несколькими кольцами укреплений. Каждое кольцо являлось дополнительной защитой от захватчиков. Сбоку расположены два естественных пруда, снабжавших крепость питьевой водой.
По периметру Хаммерсхус окружен 750-метровой стеной с большой башней.
Хаммерсхус является крупнейшим средневековым защитным сооружением в северной Европе.[1]
Источники
- Данная статья основана на материалах английской Википедии
Напишите отзыв о статье "Хаммерсхус"
Ссылки
- ↑ [www.bornholmsmuseer.dk/hammershus/index.html HAMMERSHUSUDSTILLINGEN (датск.)]
- Гаммерсгус // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Отрывок, характеризующий Хаммерсхус
Николай стал ходить взад и вперед по комнате.«И вот охота заставлять ее петь? – что она может петь? И ничего тут нет веселого», думал Николай.
Соня взяла первый аккорд прелюдии.
«Боже мой, я погибший, я бесчестный человек. Пулю в лоб, одно, что остается, а не петь, подумал он. Уйти? но куда же? всё равно, пускай поют!»
Николай мрачно, продолжая ходить по комнате, взглядывал на Денисова и девочек, избегая их взглядов.
«Николенька, что с вами?» – спросил взгляд Сони, устремленный на него. Она тотчас увидала, что что нибудь случилось с ним.
Николай отвернулся от нее. Наташа с своею чуткостью тоже мгновенно заметила состояние своего брата. Она заметила его, но ей самой так было весело в ту минуту, так далека она была от горя, грусти, упреков, что она (как это часто бывает с молодыми людьми) нарочно обманула себя. Нет, мне слишком весело теперь, чтобы портить свое веселье сочувствием чужому горю, почувствовала она, и сказала себе:
«Нет, я верно ошибаюсь, он должен быть весел так же, как и я». Ну, Соня, – сказала она и вышла на самую середину залы, где по ее мнению лучше всего был резонанс. Приподняв голову, опустив безжизненно повисшие руки, как это делают танцовщицы, Наташа, энергическим движением переступая с каблучка на цыпочку, прошлась по середине комнаты и остановилась.
«Вот она я!» как будто говорила она, отвечая на восторженный взгляд Денисова, следившего за ней.
«И чему она радуется! – подумал Николай, глядя на сестру. И как ей не скучно и не совестно!» Наташа взяла первую ноту, горло ее расширилось, грудь выпрямилась, глаза приняли серьезное выражение. Она не думала ни о ком, ни о чем в эту минуту, и из в улыбку сложенного рта полились звуки, те звуки, которые может производить в те же промежутки времени и в те же интервалы всякий, но которые тысячу раз оставляют вас холодным, в тысячу первый раз заставляют вас содрогаться и плакать.
Наташа в эту зиму в первый раз начала серьезно петь и в особенности оттого, что Денисов восторгался ее пением. Она пела теперь не по детски, уж не было в ее пеньи этой комической, ребяческой старательности, которая была в ней прежде; но она пела еще не хорошо, как говорили все знатоки судьи, которые ее слушали. «Не обработан, но прекрасный голос, надо обработать», говорили все. Но говорили это обыкновенно уже гораздо после того, как замолкал ее голос. В то же время, когда звучал этот необработанный голос с неправильными придыханиями и с усилиями переходов, даже знатоки судьи ничего не говорили, и только наслаждались этим необработанным голосом и только желали еще раз услыхать его. В голосе ее была та девственная нетронутость, то незнание своих сил и та необработанная еще бархатность, которые так соединялись с недостатками искусства пенья, что, казалось, нельзя было ничего изменить в этом голосе, не испортив его.