Ханбалык

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск




Ханбалык (среднемонг. ᠻᠠᠨᠪᠠᠯᠢᠺ) — название столицы империи Юань, современного Пекина. Китайское название города — Даду (кит. упр. 大都, пиньинь: Dàdū; великая столица), произносилось монголами как Дайду[1][2] Тюркское название города «Ханбалык» переводится как «Обитель хана»; Марко Поло транскрибировал его как Камбала.

История

Юаньская столица

До монгольского вторжения город под названием Чжунду служил столицей чжурчжэньской империи Цзинь. В 1215 году был взят и сожжён монголами, однако в 1264 году Хубилай решил отстроить его под собственную столицу. Строительством руководили архитекторы Лю Бинчжун и Амир ад-Дин.[3] В тот же год началось возведение стен; строительство ханского дворца велось с 1274 года. План застройки города следовал классическим китайским конфуцианским канонам — «Чжоуским ритуалам» (周禮): по 9 вертикальных и горизонтальных осей; слева — поклонение предкам, справа — поклонение Небу и т. д.[4]

После основания государства Юань в 1271 году Хубилай-хан переименовал город в Даду — «великую столицу»[5] ставшую центром империи, хотя отдельные работы по строительству велись вплоть до 1293 года. Предыдущая резиденция великого хана, Шанду, приобрела статус летней. В обеих этих столицах за время своего пребывания в Китае подолгу бывал венецианский купец на службе у Хубилая Марко Поло.

Демонголизация

В 1368 году Чжу Юаньчжан, вскоре после провозглашения себя первым императором государства Мин в Нанкине, отправился походом на Даду. Последний юаньский император, Тогон-Тэмур, бежал в Шанду, а Чжу Юаньчжан, заняв город, сровнял с землёй юаньские дворцы[6]. Сам город был переименован в Бэйпин. (кит. упр. 北平, пиньинь: Běipíng, букв. «Умиротворённый Север»)[7] Позднее, в период правления Юнлэ, третьего императора Мин, город был значительно расширен и переименован в Пекин, а в стенах юаньской столицы Даду возведён Запретный город. Остатки старых юаньских стен сохранились по сей день к северу от стен Мин; ныне они известны как Тучэн (кит. 土城, букв. земляная стена)[8].

О, мой Дайду, служивший опорой всему монгольскому народу!

Мой город, где я зимовал!… Мой дворец, построенный Хутухту, тростниковый дворец, в котором проводил лето хубилган Сэцэн-хан, Кибунг-Шаньду — всё отобрали китайцы! А мне, Ухагату-хану, осталось только скверное имя — заигрывавшего с китайцами.

Всем народом построенный яшмовый Дайду, где я жил в зимнее время, прекрасный мой Дайду отобран. Оставили мне, Ухагату-хану, только скверное имя — враждовавшего с китайцами.

— "Плач Тогон-Тэмура"[9]

Дальнейшая история имени

Несмотря на официальное переименование города китайцами, название «Ханбалык» закрепилось среди монголов надолго после падения юаньской империи; так, перед вторжением в Китай вождь ойратов Эсэн-тайши обращался к монгольской знати со словами: «Заберём наш Ханбалык назад!»[10] От монголов название усвоили русские; в документах Московского царства часто фигурирует «Канбалык», как и в отчёте Фёдора Байкова о посольстве в империю Цин в 1650 году[11].

Напишите отзыв о статье "Ханбалык"

Примечания

  1. Rossabi, M., Khubilai Khan: His Life and Times, p 131
  2. Denis Twitchett, Herbert Franke, John K. Fairbank, in The Cambridge History of China: Volume 6, Alien Regimes and Border States (Cambridge: Cambridge University Press, 1994), p 454.
  3. [english.peopledaily.com.cn/data/minorities/Hui.html People’s Daily Online: The Hui ethnic minority]
  4. 《明史纪事本末》、《纲鉴易知录》卷八
  5. The New Encyclopædia Britannica (Encyclopædia Britannica, Chicago University of, William Benton, Encyclopædia Britannica), p 2
  6. Ebrey, Patricia Buckley. The Cambridge Illustrated History of China. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. ISBN=0-521-66991-X
  7. Susan Naquin, Peking: Temples and City Life, 1400—1900, p xxxiii
  8. [www.btmbeijing.com/contents/en/btm/2004-09/beijing/dadu/ Beixjing This Month — Walk the Ancient Dadu City Wall]
  9. Цит. по: Золотое сказание // История в трудах учёных лам. М.: КМК, 2005. — ISBN 5-87317-255-2 — с. 39
  10. Ming shi, pp.328
  11. [ostrog.ucoz.ru/ist_doc_3/1_114.htm Выписка, составленная в Посольском приказе, о путях в Цинскую империю] (1674, не ранее 17 июля). [www.webcitation.org/61C3bEsGn Архивировано из первоисточника 25 августа 2011].  (рус.)