Хангаласский улус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хангаласский улус
Хаҥалас улууhа
Герб
Страна

Россия Россия

Статус

муниципальный район

Входит в

Якутию

Включает

18 муниципальных образований

Административный центр

город Покровск

Дата образования

10 февраля 1930

Глава администрации

Алексеев Гаврил Юрьевич

Председатель районного совета

Протодьяконов Борис Петрович

Население (2016)

32 287[1]
(3,36 %)

Плотность

1,31 чел./км²

Площадь

24680,47[2] км²

Часовой пояс

MSK+6 (UTC+9)

Код автом. номеров

14

[www.bibson.ru/ Официальный сайт]
код ОКАТО

[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=98244000 98 244 000]

Координаты: 61°18′ с. ш. 127°12′ в. д. / 61.300° с. ш. 127.200° в. д. / 61.300; 127.200 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=61.300&mlon=127.200&zoom=12 (O)] (Я)

Хангала́сский улу́с (якут. Хаҥалас улууhа) — административно-территориальная единица (улус или район) и муниципальное образование (муниципальный район) в Республике Саха (Якутия) Российской Федерации.

Административный центр — город Покровск.





География

Площадь района — 24,7 тыс. км². Граничит на востоке с Мегино-Кангаласским улусом, на юге — с Амгинским и Алданским районами, на юго-западе — с Олёкминским районом, на севере — с Горным улусом и городским округом Якутск.

Природные условия

Улус расположен на Приленском плато и в долине Лены, в которой расположены почти все населённые пункты улуса. По левому берегу Лены — долина Эркээни.

Другие крупные реки: Синяя, Кетеме, Кенкеме, Буотама, Лютенге, Менда и др.

Климат резко-континентальный. Средняя температура января −40 °С, июля +19 °С. Осадков выпадает в год от 200 мм до 350 мм.

История

Наименование «Хангаласский» отражается в документах с 1632 года, то есть со времен прихода в Якутию русских казаков. В 1860 году обширный Хангаласский улус разделился на два улуса — Западно-Кангаласский и Восточно-Кангаласский. В нынешних границах улус образован 10 февраля 1930 года, ему было дано название Западно-Кангаласский, в 1937 году был переименован в Орджоникидзевский, в честь отбывавшего здесь ссылку Серго Орджоникидзе. Исконное название было возвращено в 1992 году.

Население

Численность населения
2002[3]20072009[4]2010[5]2011[4]2012[6]2013[7]
35 20134 87634 06634 05234 01033 27232 766
2014[4]2015[8]2016[1]
32 39432 35232 287
10 000
20 000
30 000
40 000
2011
2016
Урбанизация

В городских условиях (город Покровск и пгт Мохсоголлох) проживают 47,38 % населения района.

Национальный состав

По данным переписи 2002 года: якуты — 20955 человек (59,53 %), русские — 11745 человек (33,37 %), украинцы — 497 человек (1,41 %), эвенки — 370 человек (1,05 %), эвены — 234 человека (0,66 %) и другие национальности — 1400 человек (3,98 %).

Муниципально-территориальное устройство

В Хангаласском улусе 29 населённых пунктов в составе двух городских и 16 сельских поселений[9]:

Городские и сельские поселенияАдминистративный центрКоличество
населённых
пунктов
НаселениеПлощадь,
км2
1Городское поселение город Покровск город Покровск 1 9102[1] 320,81[2]
2Городское поселение посёлок Мохсоголлох пгт Мохсоголлох 1 6197[1] 41,29[2]
3Бестяхский наслег село Бестях 2 2328[1] 662,27[2]
4Жемконский 1-й наслег село Тит-Эбя 2 1066[1] 2438,56[2]
5Жемконский 2-й наслег село Кердём 2 995[1] 1402,44[2]
6Жерский наслег село Улах-Ан 1 804[1] 789,97[2]
7Иситский наслег село Исит 2 306[1] 2246,11[2]
8Качикатский наслег село Качикатцы 2 1249[1] 1967,23[2]
9Мальжагарский 1-й наслег село Булгунняхтах 2 1580[1] 829,77[2]
10Мальжагарский 2-й наслег село Улахан-Ан 2 1056[1] 2288,49[2]
11Мальжагарский 4-й наслег село Едей 1 380[1] 1577,86[2]
12Мальжагарский 5-й наслег село Кытыл-Дюра 1 444[1] 3103,57[2]
13Немюгинский наслег село Ой 1 2235[1] 1344,69[2]
14Октёмский наслег село Октёмцы 2 2133[1] 844,23[2]
15Синский наслег село Синск 1 871[1] 1994,03[2]
16Тёхтюрский наслег село Тёхтюр 2 590[1] 509,26[2]
17Тит-Аринский наслег село Тит-Ары 3 732[1] 1215,91[2]
18Тумульский наслег село Тумул 1 219[1] 1103,97[2]


13 мая 2000 года село Кытанах Кырдал было переименовано в село Тойон-Ары[10]

Экономика

46 % от общего объёма производимой продукции составляют строительные материалы, 45 % — сельскохозяйственная продукция, 5 % — продукция пищеперерабатывающей отрасли, 3 % — производство ювелирных изделий[11].

Основные производства в сельском хозяйстве — мясо-молочное скотоводство, мясное табунное коневодство, звероводство, зерновое земледелие, картофелеводство.

Транспорт

По территории улуса проходит федеральная автодорога А360 «Лена». Асфальтированная автодорога «Якутск—Покровск—Булгунняхтах». Паромная переправа «Мохсоголлох—Качикатцы».

Закончено строительство участка Амуро-Якутской железнодорожной магистрали «Томмот—Кёрдём» (село на правом берегу Лены), который был сдан в эксплуатацию 25 сентября 2010 года.

Речная пристань на Лене в Покровске.

Охраняемые территории

На территории улуса расположен национальный природный парк «Ленские Столбы», по правому берегу Лены и по левому в нижнем течении реки Синей. В парке уникальные геологические образования — столбы — обрывистые, совершенно отвесные скалы, сложенные кембрийскими известняками. Протяжённость столбов вдоль берега Лены около 80 км.

Диринг-Юрях

У ручья Диринг-Юрях (Глубокая речка), впадающего в Лену, Ю. А. Мочановым и С. А. Федосеевой были обнаружены каменные орудия возрастом 260—370 тысяч лет[12]. Доктор географических наук Я. С. Кузьмин относит находки дирингской культуры к периоду от 125 до 10 тыс. лет назад[13].

Напишите отзыв о статье "Хангаласский улус"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [www.gks.ru/dbscripts/munst/munst98/DBInet.cgi?pl=8006001 Республика Саха (Якутия). Общая площадь земель муниципального образования]
  3. [sakha.gks.ru/Lists/20101/Attachments/3/03_городское%20и%20сельское%20население.xls Численность городского и сельского населения Республики Саха (Якутия)] (xls). Проверено 10 января 2013. [www.webcitation.org/6E00BDnPV Архивировано из первоисточника 28 января 2013].
  4. 1 2 3 www.gks.ru/dbscripts/munst/munst98/DBInet.cgi?pl=8112027 Якутия. Оценка численности населения на 1 января 2009-2015 годов
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [sakha.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/sakha/resources/4c22eb804e8ba4699a749f7904886701/01-05.xls Всероссийская перепись населения 2010 года. Якутия. Таб. 5. Численность населения по районам, городским и сельским населённым пунктам]. Проверено 5 апреля 2016. [www.webcitation.org/6gY1ButF3 Архивировано из первоисточника 5 апреля 2016].
  6. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  7. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  8. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  9. [il-tumen.ru/index?tid=633200140&page=10&nd=458203575 Перечень населённых пунктов, входящих в состав сельских и городских поселений Республики Саха (Якутия)]
  10. [lawru.info/base92/part3/d92ru3133.htm Постановление Правительства РС(Я) от 13.05.2000 № 268 о ПЕРЕИМЕНОВАНИИ НаселённОГО пункта КЫТАНАХ КЫРДАЛ ХАНГАЛАССКОГО УЛУСА Республики Саха (Якутия)]
  11. [il-tumen.sakha.ru/index.php?id=11171&y=2007&m=2 В Покровске состоялась большая встреча депутатов с населением Хангаласского улуса]. Пресс-служба Госсобрания РС (Я). [www.webcitation.org/65sQFK8ua Архивировано из первоисточника 3 марта 2012].
  12. [www.socarchsci.org/bulletin/9902/9902d.htm W. Jack Rink, Associate Editor. Archaeological Dating (Cautions for Use of Thermoluminescence Dating of Sediment)]
  13. [antropogenez.ru/interview/499/ «О датировках Диринг-Юряха… и мозазавра». Интервью с Я. С. Кузьминым и Б. Ф. Хасановым] — Антропогенез.ру

Ссылки

Отрывок, характеризующий Хангаласский улус

Но ах! твой друг не доживет!
И он не допел еще последних слов, когда в зале молодежь приготовилась к танцам и на хорах застучали ногами и закашляли музыканты.

Пьер сидел в гостиной, где Шиншин, как с приезжим из за границы, завел с ним скучный для Пьера политический разговор, к которому присоединились и другие. Когда заиграла музыка, Наташа вошла в гостиную и, подойдя прямо к Пьеру, смеясь и краснея, сказала:
– Мама велела вас просить танцовать.
– Я боюсь спутать фигуры, – сказал Пьер, – но ежели вы хотите быть моим учителем…
И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.
– Какова, какова? Смотрите, смотрите, – сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.
Наташа покраснела и засмеялась.
– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?

В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.
– Батюшка то наш! Орел! – проговорила громко няня из одной двери.
Граф танцовал хорошо и знал это, но его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцовать. Ее огромное тело стояло прямо с опущенными вниз мощными руками (она передала ридикюль графине); только одно строгое, но красивое лицо ее танцовало. Что выражалось во всей круглой фигуре графа, у Марьи Дмитриевны выражалось лишь в более и более улыбающемся лице и вздергивающемся носе. Но зато, ежели граф, всё более и более расходясь, пленял зрителей неожиданностью ловких выверток и легких прыжков своих мягких ног, Марья Дмитриевна малейшим усердием при движении плеч или округлении рук в поворотах и притопываньях, производила не меньшее впечатление по заслуге, которую ценил всякий при ее тучности и всегдашней суровости. Пляска оживлялась всё более и более. Визави не могли ни на минуту обратить на себя внимания и даже не старались о том. Всё было занято графом и Марьею Дмитриевной. Наташа дергала за рукава и платье всех присутствовавших, которые и без того не спускали глаз с танцующих, и требовала, чтоб смотрели на папеньку. Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и кричал музыкантам, чтоб они играли скорее. Скорее, скорее и скорее, лише, лише и лише развертывался граф, то на цыпочках, то на каблуках, носясь вокруг Марьи Дмитриевны и, наконец, повернув свою даму к ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху свою мягкую ногу, склонив вспотевшую голову с улыбающимся лицом и округло размахнув правою рукой среди грохота рукоплесканий и хохота, особенно Наташи. Оба танцующие остановились, тяжело переводя дыхание и утираясь батистовыми платками.
– Вот как в наше время танцовывали, ma chere, – сказал граф.
– Ай да Данила Купор! – тяжело и продолжительно выпуская дух и засучивая рукава, сказала Марья Дмитриевна.


В то время как у Ростовых танцовали в зале шестой англез под звуки от усталости фальшививших музыкантов, и усталые официанты и повара готовили ужин, с графом Безухим сделался шестой удар. Доктора объявили, что надежды к выздоровлению нет; больному дана была глухая исповедь и причастие; делали приготовления для соборования, и в доме была суетня и тревога ожидания, обыкновенные в такие минуты. Вне дома, за воротами толпились, скрываясь от подъезжавших экипажей, гробовщики, ожидая богатого заказа на похороны графа. Главнокомандующий Москвы, который беспрестанно присылал адъютантов узнавать о положении графа, в этот вечер сам приезжал проститься с знаменитым Екатерининским вельможей, графом Безухим.
Великолепная приемная комната была полна. Все почтительно встали, когда главнокомандующий, пробыв около получаса наедине с больным, вышел оттуда, слегка отвечая на поклоны и стараясь как можно скорее пройти мимо устремленных на него взглядов докторов, духовных лиц и родственников. Князь Василий, похудевший и побледневший за эти дни, провожал главнокомандующего и что то несколько раз тихо повторил ему.
Проводив главнокомандующего, князь Василий сел в зале один на стул, закинув высоко ногу на ногу, на коленку упирая локоть и рукою закрыв глаза. Посидев так несколько времени, он встал и непривычно поспешными шагами, оглядываясь кругом испуганными глазами, пошел чрез длинный коридор на заднюю половину дома, к старшей княжне.
Находившиеся в слабо освещенной комнате неровным шопотом говорили между собой и замолкали каждый раз и полными вопроса и ожидания глазами оглядывались на дверь, которая вела в покои умирающего и издавала слабый звук, когда кто нибудь выходил из нее или входил в нее.
– Предел человеческий, – говорил старичок, духовное лицо, даме, подсевшей к нему и наивно слушавшей его, – предел положен, его же не прейдеши.
– Я думаю, не поздно ли соборовать? – прибавляя духовный титул, спрашивала дама, как будто не имея на этот счет никакого своего мнения.
– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.