Ханерау-Хадемаршен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Община
Ханерау-Хадемаршен
Hanerau-Hademarschen
Герб
Страна
Германия
Земля
Шлезвиг-Гольштейн
Район
Управление
Координаты
Глава
Фолькер Тим
(ХДС)
Площадь
14,63 км²
Высота центра
38 м
Население
3022 человека (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 4872
Почтовый индекс
25557
Автомобильный код
RD
Официальный код
01 0 58 072
Официальный сайт

[www.amthanerau-hademarschen.de/ hanerau-hademarschen.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Ханерау-Хадемаршен (нем. Hanerau-Hademarschen) — коммуна в Германии, в земле Шлезвиг-Гольштейн.

Входит в состав района Рендсбург-Экернфёрде. Подчиняется управлению Ханерау-Хадемаршен. Население составляет 3022 человека (на 31 декабря 2010 года).[1] Занимает площадь 14,63 км². Официальный код01 0 58 072.

Напишите отзыв о статье "Ханерау-Хадемаршен"



Примечания

  1. [www.statistik-nord.de/uploads/tx_standocuments/A_I_2_vj104_S.pdf Statistikamt Nord: Bevölkerung in Schleswig-Holstein am 31. Dezember 2010 nach Kreisen, Ämtern, amtsfreien Gemeinden und Städten] (PDF-Datei; 500 kB)

Ссылки

  • [www.amthanerau-hademarschen.de/ Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Ханерау-Хадемаршен

В те два дня, которые прошли со времени этого известия и до посещения Ростова, княжна Марья не переставая думала о том, как ей должно держать себя в отношении Ростова. То она решала, что она не выйдет в гостиную, когда он приедет к тетке, что ей, в ее глубоком трауре, неприлично принимать гостей; то она думала, что это будет грубо после того, что он сделал для нее; то ей приходило в голову, что ее тетка и губернаторша имеют какие то виды на нее и Ростова (их взгляды и слова иногда, казалось, подтверждали это предположение); то она говорила себе, что только она с своей порочностью могла думать это про них: не могли они не помнить, что в ее положении, когда еще она не сняла плерезы, такое сватовство было бы оскорбительно и ей, и памяти ее отца. Предполагая, что она выйдет к нему, княжна Марья придумывала те слова, которые он скажет ей и которые она скажет ему; и то слова эти казались ей незаслуженно холодными, то имеющими слишком большое значение. Больше же всего она при свидании с ним боялась за смущение, которое, она чувствовала, должно было овладеть ею и выдать ее, как скоро она его увидит.
Но когда, в воскресенье после обедни, лакей доложил в гостиной, что приехал граф Ростов, княжна не выказала смущения; только легкий румянец выступил ей на щеки, и глаза осветились новым, лучистым светом.
– Вы его видели, тетушка? – сказала княжна Марья спокойным голосом, сама не зная, как это она могла быть так наружно спокойна и естественна.
Когда Ростов вошел в комнату, княжна опустила на мгновенье голову, как бы предоставляя время гостю поздороваться с теткой, и потом, в самое то время, как Николай обратился к ней, она подняла голову и блестящими глазами встретила его взгляд. Полным достоинства и грации движением она с радостной улыбкой приподнялась, протянула ему свою тонкую, нежную руку и заговорила голосом, в котором в первый раз звучали новые, женские грудные звуки. M lle Bourienne, бывшая в гостиной, с недоумевающим удивлением смотрела на княжну Марью. Самая искусная кокетка, она сама не могла бы лучше маневрировать при встрече с человеком, которому надо было понравиться.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Ханерау-Хадемаршен&oldid=63670354»