Ханко (Финляндия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Ханко
фин. Hanko
швед. Hangö
Герб
Страна
Финляндия
Ляни
Южная Финляндия
Провинция
Координаты
Глава города
Йоуко Мякинен[1]
Основан
Прежние названия
до 1945Гангут
Площадь
800,22 км²
Официальный язык
Население
9 831 человек (2005)
Плотность
86,6 чел./км²
Национальный состав
финны — 54,0 %,
финские шведы — 44,3 %,
прочие — 1,7 %
Часовой пояс
Официальный сайт

[www.hanko.fi/ ko.fi]
 (фин.) (англ.) (швед.) (нем.)</div>

К:Населённые пункты, основанные в 1874 году

Ха́нко (фин. Hanko, швед. Hangö, ранее по-русски Га́нгут) — самый южный город Финляндии. Расположен на южной оконечности полуострова Ханко и с трёх сторон окружён морем. В черте города находится свыше 30 км побережья и песчаных пляжей. Ханко является тем городом, которые «живут» летом.

Административно городской муниципалитет входит в провинцию Уусимаа. Расстояние до Хельсинки — 127 км, до Турку — 141 км. Ближайший город — Расеборг (35 км).





История

Средние века

К началу XIII века Шведское королевство включало юго-западную часть нынешней Финляндии.

Первое упоминаниеК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5117 дней] о Ханко — это записи, сделанные в Таллине в середине XIII века, когда датский король Вальдемар II Серин дал месту порта имя Hangethe. Старое финское название — Кумионпяа (фин. kumionpää), из которой сохранилось также датское Кумипе (дат. Cumipe). Конец полуострова был уже давно важной остановкой для парусных судов, которые были вынуждены иногда неделями ждать попутного ветра.

В 1400-годы на полуострове Ханко начинают использовать в качестве порта Таможенный мыс, напротив которого, между скал Коббе и Гамбла, располагается извилистый пролив Хауенсуоли (фин. Hauensuoli, Щучья кишка). В этом месте сохранилось около 650 наскальных рисунков, старейшие из которых XVI века. Многие из них — это подписи морских путешественников, рисунки и гербы.

В 1700 году между Швецией, Россией и Данией началась Великая Северная война. После того, как шведская армия была разбита под Полтавой в 1709 году, чтобы препятствовать завоеванию Финляндии у полуострова Ханко был собран флот. В 1714 произошло Гангутское сражение, в котором шведский флот был разбит русским под руководством Петра I. В честь победы многие корабли получили имя «Гангут».

События повторились в 1743 году во время следующей русско-шведской войны.

В 1747 шведский фельдмаршал Августин Эренсверд спланировал на полуострове Ханко орудийную батарею. Из-за отсутствия опасности работы по строительству крепости так и не начали.

Крепость

Однако, когда в августе 1780 года русский флот под командованием Джеймса Тревенина (служившего в русском флоте англичанина капитана 1 ранга, командира 66-пушечного корабля «Не тронь меня») предстал перед беззащитным Ханко третий раз, брат короля, герцог Карл дал наконец приказ начать строительство. Майор Г. Ханс фон Киертинг, позднее дворянин Вёрнхьелм, закончил проект в январе 1789 года. На имеющейся напротив мыса Ханко скале построили в 1789—1808 крепость.

Во время Финской войны 18081809 годов эта крепость была занята русскими войсками. После войны вся Финляндии была присоединена к Российской империи как Великое княжество Финляндское.

Во время Крымской войны летом 1854 года крепость защищала порт Ханко, но в августе 1854 года была взорвана солдатами, которые опасались разделить судьбу крепости Бомарсунд на Аландских островах, захваченной англо-французскими войсками.

Город и порт

Расположение форма протянутого в Балтийское море полуострова Ханко давала возможность мореходства в зимнее время, когда другие порты в Финляндии были ещё во льду. Вследствие этого в 18711873 годах на полуостров была проложена Ханковская железная дорога и построен порт. Главной целью было гарантировать перевозки в Санкт-Петербург зимой. Благодаря этому в 1874 году был основан портовый город Ханко.

Порт быстро развивался и стал одних из главных отправных точек эмиграции в Северную Америку. Через него в XIX и XX веке прошло около 240 тысяч эмигрантов.

Торговля дала развитие строительству. В 1879 году в городе основывают курорт и до конца века Ханко остаётся бойким курортным местом. В городе строят виллы и гостиницы с полным обслуживанием для богатых русских, которые прибывают на лето поездами и на яхтах.

Промышленная территория северной части Ханко начинает значительно развиваться начиная с 1880-х. Самое известное предприятие — финско-английский бисквитный завод Biscuittehdas Oy, позднее Ханко-Кекс, чьи строения теперь являются старейшими. Другое известное предприятие — основанный в 1934 стеклянный завод.[2]

Во время Первой мировой войны Ханко был важным городом. В самом начале войны в августе 1914 русские войска взрывали некоторые портовые сооружения и железнодорожное депо, опасаясь прихода немцев, но начальник таможни капитан Викстрём остановил эти работы. С 1914 по 1918 Ханко — исключительно военный порт.

В декабре 1917 Финляндия обрела независимость. В начале 1918 года в новой стране началась гражданская война. 3 апреля генерал Рюдигер фон дер Гольц, командующий Немецким балтийским дивизионом, по приглашению финского сената высаживает 9500 человек в Ханко и начинает продвижение к Хельсинки, который они захватили 13 апреля 1918. 7 апреля высадку 2500 солдат в Ловииса осуществил полковник Отто фон Бранденстейн, начавший продвижение к железной дороге на север и на запад, навстречу Гольцу.

Православная церковь

В 1895 в Ханко была построена православная церковь св. Марии Магдалины.

Советская военно-морская база

После советско-финской войны 1939−1940 г. Финляндия сдавала Ханко в аренду Советскому Союзу в качестве военно-морской базы.

22 июня 1941 года, после начала операции «Барбаросса» военно-воздушные силы и военно-морские силы Германии атаковали базу. После начала 25 июня 1941 года советско-финской войны к боевым действиям против базы присоединились войска Финляндии.

Оборона Ханко вошла в историю советского военно-морского искусства как пример героической и умелой борьбы в шхерно-островном районе.

В октябре-декабре 1941 г. защитники базы были эвакуированы по морю в Ленинград и Кронштадт.

По окончании Второй мировой войны вместо Ханко СССР была предоставлена база в Порккале, которая существовала до 1955 г.

Климат

В Ханко климат переходный от морского к умеренно-континентальному.

  • Среднегодовая температура воздуха — 6,0 °C
  • Годовая норма осадков — 634 мм
  • Относительная влажность воздуха — 73−81 %
Климат Ханко (1981-2010)
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 7,7 7,9 14,4 19,7 25,5 30,9 31,1 28,3 23,2 16,1 11,6 9,0 31,1
Средний максимум, °C −0,6 −1,5 1,3 6,3 12,8 17,4 20,7 19,4 14,5 9,3 4,3 1,3 8,8
Средняя температура, °C −2,8 −4 −1,3 3,2 9,0 13,7 17,2 16,3 11,9 7,2 2,5 −0,8 6,0
Средний минимум, °C −5,4 −6,6 −4,1 0,4 5,6 10,3 13,9 13,4 9,3 5,0 0,5 −3,2 3,3
Абсолютный минимум, °C −33,9 −26 −22,4 −9,6 −2,1 2,5 7,2 4,5 −2,4 −9,2 −13,9 −22,4 −33,9
Норма осадков, мм 55 36 39 30 35 45 51 79 55 75 72 62 634
Источник: [en.ilmatieteenlaitos.fi/normal-period-1981-2010 Финляндский метеорологический институт]

Население

Население Ханко — около 10 тысяч человек, 44 % населения города являются этническими шведами, и официально город является двуязычным.

Экономика

Сегодня Ханко важный портовый город и популярное место для летнего отдыха. Пароходство «Superfast Ferries» до 2006 поддерживало ежедневное сообщение с германским Ростоком.

Ханко является одним из национальных яхтенных центров, летом в нём причаливают около 7 тысяч яхт.

Достопримечательности

К достопримечательностям города относятся сооружённые в 1892 протестантский и в 1895 православный соборы, а также современная мэрия и крепостной музей.

См. также

Напишите отзыв о статье "Ханко (Финляндия)"

Примечания

  1. [www.hanko.fi/palvelut/hallinto/kaupunginkanslia Hanko — Kaupunginkanslia]
  2. www.nba.fi/rky1993/kohde834.htm

Ссылки

  • [www.hanko.fi/ Сайт города]
  • [www.nortfort.ru/hanko/ Ханко на Северных Крепостях]


Отрывок, характеризующий Ханко (Финляндия)

«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил:
– Солдату позорно красть, солдат должен быть честен, благороден и храбр; а коли у своего брата украл, так в нем чести нет; это мерзавец. Еще, еще!
И всё слышались гибкие удары и отчаянный, но притворный крик.
– Еще, еще, – приговаривал майор.
Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Ханко_(Финляндия)&oldid=76199987»