Ханос

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Ханос
Janos
Герб
Страна
Мексика
Штат
Координаты
Мэр
Леонель Молина Гарсия
Основан
Высота центра
1,380 м
Население
2567 человек
Названия жителей
Janosense
Часовой пояс
Телефонный код
+52 636
Почтовые индексы
31840
Официальный сайт

[www.janos.gob.mx os.gob.mx]  (исп.)</div>

Положение
на карте
штата
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1640 году

Ханос (исп. Janos) — муниципалитет в Мексике, входит в штат Чиуауа. Население — 2567 человек.



История

Город основан в 1640 году.

Напишите отзыв о статье "Ханос"

Ссылки

  • [www.janos.gob.mx Официальная страница]

Отрывок, характеризующий Ханос

– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Ханос&oldid=69535333»