Ханты-Мансийская епархия

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Воскресенский собор в Ханты-Мансийске

Основная информация
Страна Россия
Площадь 534 800 км²
Численность населения 1 538 463
Митрополия Ханты-Мансийская митрополия
Епархиальный центр Ханты-Мансийск
Основана 30 мая 2011 года
Количество благочиний 7
Количество монастырей Женский монастырь в честь иконы Божией Матери «Умиление» (Сургут)
Кафедральный храм Воскресенский собор в Ханты-Мансийске
Сан правящего архиерея Митрополит
Титул правящего архиерея Ханты-Мансийский и Сургутский
Сайт [ugraeparhia.ru/ ugraeparhia.ru]
Архиерей
Правящий архиерей Павел (Фокин)
с 12 июня 2011 года
{{{Епархия}}} на Викискладе

Ха́нты-Манси́йская митропóлия — митрополия Русской православной церкви на территории Ханты-Мансийского автономного округа-Югры.





История

Образована 30 мая 2011 года решением Священного Синода в пределах Ханты-Мансийского автономного округа с выделением её из состава Тобольско-Тюменской епархии.[1]

На Ханты-Мансийскую кафедру избран архимандрит Павел (Фокин), настоятель Николаевского ставропигиального прихода в Риме. 12 июня 2011 года архимандрит Павел был хиротонисан во епископа, а 17 июня прибыл в свою епархию[2]. 1 февраля 2015 года патриархом Московским и всея Руси Кириллом, епископ Павел возведен в сан митрополита.

Благочиния

  • Ханты-Мансийское — иерей Димитрий Губанищев
  • Сургутское — протоиерей Антоний Исаков
  • Нефтеюганское — протоиерей Николай Матвийчук
  • Нижневартовское — протоиерей Сергий Шевченко
  • Няганьское — протоиерей Сергий Тарасов
  • Югорское — протоиерей Иоанн Юрцун
  • Белоярское — иерей Георгий Полевщиков

Монастыри

Напишите отзыв о статье "Ханты-Мансийская епархия"

Примечания

  1. [www.patriarchia.ru/db/text/1498743.html Созданы епархии Русской Православной Церкви в Югре и на Ямале / Журналы заседания Священного Синода от 30 мая 2011 года], Журнал № 43
  2. [www.ugrainform.ru/news/society/11902/ Епископ Ханты-Мансийский и Сургутский Павел прибыл на югорскую землю]
  3. [www.patriarchia.ru/db/text/3247436.html Святейший Патриарх Кирилл посетил подворье Пюхтицкого Успенского монастыря в Когалыме / Новости / Патриархия.ru]

Ссылки


Отрывок, характеризующий Ханты-Мансийская епархия

– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.