Хант, Ричард Моррис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ричард Моррис Хант
англ. Richard Morris Hunt

Джон Сингер Сарджент, портрет Ричарда Морриса Ханта (1895)
Основные сведения
Работы и достижения
Работал в городах

Нью-Йорк

Ричард Моррис Хант (англ. Richard Morris Hunt; 31 октября 1827, Брэттлборо, штат Вермонт — 3 июля 1895, Ньюпорт, штат Род-Айленд) — американский архитектор.





Жизнь и творчество

Р. М. Хант родился в семье члена американского конгресса Джонатана Ханта. Мать мальчика, Мэри Джейн Левитт, происходила из влиятельной коннектикутской семьи. После ранней смерти отца Ричард, вместе со своими братьями и сёстрами (среди них — его старший брат Уильям Моррис Хант) воспитывался в Швейцарии и во Франции. Ричард был первым американцем, изучавшим живопись, скульптуру и архитектуру в парижской Школе изящных искусств. Вскоре после возвращения в Америку Хант становится наиболее востребованным архитектором Нью-Йорка. Уже в самом начале своей деятельности он проектирует серию зданий, в которых воплотил привезённые из Франции архитектонические идеи.

Хант сумел решить многие новые для современной ему архитектуры задачи: он является автором первого небоскрёба (Трибьюн билдинг (Tribune Building) (1876), базовой части статуи Свободы (1881—1885), входного крыла музея Метрополитен, административного здания Всемирной выставки Колумба (World Columbian Exposition) (1891—1893) и др. Р. М. Хант открыл талантливого австрийского скульптора Карла Биттера и стал его спонсором.

Р. М. Хант скончался в возрасте 66 лет вследствие инфаркта.

Спроектированные здания (избранное)

  • 1870—1873: Stuyvesant Building в Нью-Йорке
  • 1873—1874: Roosevelt Building в Нью-Йорке
  • 1873—1876: Tribune Building в Нью-Йорке
  • 1879—1883: Корнелиус Вандербильт II, резиденция на Fifth Avenue в Нью-Йорке
  • 1893—1895: Корнелиус Вандербильт II, резиденция The Breakers в Ньюпорте
  • 1888—1892: Уильям К.Вандербильт Marble House в Ньюпорте
  • 1888—1895: Джордж Вандербильт II Biltmore Estate в Эшвилле

Признание заслуг

  • член Королевского института британских архитекторов, Лондон
  • член Королевской Академии искусств, Лондон
  • член Национального общества изящных искусств, Париж

Напишите отзыв о статье "Хант, Ричард Моррис"

Примечания

Литература

  • Susan Stein. The Architecture of Richard Morris Hunt. — University of Chicago Press, 1986. — ISBN 0-2267-7169-5.
  • Paul R. Baker. Richard Morris Hunt. — The MIT Press, 1986. — ISBN 0-2625-2109-1.
  • John Foreman und Robbie Pierce Stimson. The Vanderbilts and the Gilded Age: Architectural Aspirations, 1879—1901. — St Martins Press, 1991. — ISBN 0-3120-5984-1.
  • Lewis A. American Country Houses of the Gilded Age (Sheldon’s «Artistic Country-Seats»). — Dover Publications, 1982. — ISBN 0-4862-4301-X.
  • John Vredenburgh van Pelt. A monograph of the William K. Vanderbilt house: Richard Morris Hunt. — J. V. van Pelt, 1925.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Хант, Ричард Моррис

– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.