Ханьдань
Страна | |
---|---|
Статус | |
Входит в |
провинцию Хэбэй |
Включает |
4 района, 1 городской уезд, 14 уездов |
Население |
8,499 млн |
Площадь |
12 тыс. км² |
Часовой пояс |
+8 |
Телефонный код |
+86 310 |
[www.hd.gov.cn/ Официальный сайт] |
Ханьдань (кит. упр. 邯郸, пиньинь: Hándān) — городской округ в провинции Хэбэй КНР.
История
Ханьдань был столицей государства Чжао в Период Сражающихся царств. Здесь в 259 году до н. э. родился Цинь Шихуанди. Здесь же ранее Люй Бувэй встретил его отца Ижэня (異人) и, заключив с ним союз, открыл себе путь к политической власти.
Во времена Троецарствия в черте современного Ханьданя находилась столица царства Вэй город Ечэн.
Во времена империй Мин и Цин данная территория находилась под управлением Гуанпинской управы (广平府).
Во время японо-китайской войны эта территория в 1937 году была оккупирована японцами.
Во время гражданской войны Ханьдань стал столицей Хэбэй-Шаньдун-Хэнань-Шаньсийского освобождённого района. Отсюда начала своё вещание радиостанция «Синьхуа», и именно здесь 15 мая 1946 года вышел первый номер газеты «Жэньминь жибао».
В 1949 году был создан Специальный район Ханьдань (邯郸专区), в который вошло два посёлка и 16 уездов. В 1950 году был образован Горнорудный район Фэнфэн. В 1952 году посёлок Ханьдань стал городом уездного уровня, а горнорудный район Фэнфэн перешёл в непосредственное подчинение правительству провинции; уезды Линьфэн и Гуаньтао были переданы в состав провинции Шаньдун. В 1953 году Ханьдань стал городом окружного уровня. В 1958 году был расформирован Специальный район Синтай (邢台专区), и 14 бывших его уездов вошло в состав Специального района Ханьдань.
В 1961 году был воссоздан Специальный район Синтай. В 1970 году Специальный район Ханьдань был переименован в Округ Ханьдань (邯郸地区). В июне 1993 года округ Ханьдань и город Ханьдань были расформированы, и образован Городской округ Ханьдань.
Административно-территориальное деление
Городской округ Ханьдань делится на 4 района, 1 городской уезд, 14 уездов:
Карта | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
# | Статус | Название | Иероглифы | Пиньинь | Население (2004) |
Площадь (км²) | Плотность населения (/км²) |
1 | Район | Цунтай | 丛台区 | Cóngtái qū | 330,000 | 28 | 11,786 |
2 | Район | Ханьшань | 邯山区 | Hánshān qū | 310,000 | 32 | 9,688 |
3 | Район | Фусин | 复兴区 | Fùxīng qū | 250,000 | 37 | 6,757 |
4 | Горнорудный район Фэнфэн | 峰峰矿区 | Fēngfēng kuàngqū | 500,000 | 353 | 1,416 | |
5 | Городской уезд | Уань | 武安市 | Wǔ'ān shì | 720,000 | 1,806 | 399 |
6 | Уезд | Ханьдань | 邯郸县 | Hándān xiàn | 400,000 | 522 | 766 |
7 | Уезд | Линьчжан | 临漳县 | Línzhāng xiàn | 590,000 | 744 | 793 |
8 | Уезд | Чэнъань | 成安县 | Chéng'ān xiàn | 370,000 | 485 | 763 |
9 | Уезд | Дамин | 大名县 | Dàmíng xiàn | 750,000 | 1,052 | 713 |
10 | Уезд | Шэсянь | 涉县 | Shè xiàn | 390,000 | 1,509 | 258 |
11 | Уезд | Цысянь | 磁县 | Cí xiàn | 640,000 | 1,035 | 618 |
12 | Уезд | Фэйсян | 肥乡县 | Féixiāng xiàn | 310,000 | 496 | 625 |
13 | Уезд | Юннянь | 永年县 | Yǒngnián xiàn | 860,000 | 898 | 958 |
14 | Уезд | Цюсянь | 邱县 | Qiū xiàn | 200,000 | 448 | 446 |
15 | Уезд | Цзицзэ | 鸡泽县 | Jīzé xiàn | 250,000 | 337 | 742 |
16 | Уезд | Гуанпин | 广平县 | Guǎngpíng xiàn | 250,000 | 320 | 781 |
17 | Уезд | Гуаньтао | 馆陶县 | Guǎntáo xiàn | 290,000 | 456 | 636 |
18 | Уезд | Вэйсянь | 魏县 | Wèi xiàn | 810,000 | 862 | 940 |
19 | Уезд | Цюйчжоу | 曲周县 | Qǔzhōu xiàn | 410,000 | 667 | 615 |
Транспорт
Коммерческие авиаперевозки города обслуживает аэропорт Ханьдань.
Напишите отзыв о статье "Ханьдань"
Примечания
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Административное деление провинции Хэбэй
|
Это заготовка статьи по географии КНР. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Ханьдань
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.