Ханья

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Ханья
греч. Χανιά
Флаг Герб
Страна
Греция
Периферия
Крит
Ном
Координаты
Димарх
Кирьякос Вирвидакис (Κυριάκος Βιρβιδάκης)
Площадь
2,5 км²
Официальный язык
Население
91 066 человек (2011)
Плотность
7 300 чел./км²
Агломерация
110 642
Национальный состав
греки
Конфессиональный состав
православные
Часовой пояс
Телефонный код
+30 28210
Почтовый индекс
73100
Автомобильный код
XN
Официальный сайт

[www.chania.gr nia.gr]
 (греч.) (англ.)</div>

Ханья́[1] (греч. Χανιά), венецианское название Канеа (итал. La Canea) — город в Греции, на острове Крит. Второй по величине город острова. Административный центр нома Ханья. Порт на Эгейском море. Расположен примерно в 70 километрах на запад от Ретимно и в 145 километрах западнее города Ираклион. До 1971 года Ханья была административным центром острова.





История

В древности на территории города находился полис Кидония.

Венецианское владычество

После Четвёртого крестового похода Крит был выделен Бонифацию Монферратскому. Он, в свою очередь, продал это владение венецианцам за 1000 серебряных марок. Венецианцы овладели островом в 1252 году, но в 1263 году их конкуренты из Генуи под предводительством мальтийского графа Энрико Пескаторе и при поддержке местного населения выбили их с острова. Генуя удерживала власть над островом до возвращения венецианцев в 1285 году.

При венецианцах город Ханья стал резиденцией ректора — главы администрации острова. Город был важным торговым центром процветающего сельскохозяйственного региона. Поначалу венецианское правление было суровым и репрессивным, но позднее отношения между критянами и венецианцами улучшились. Контакт с Венецией вел к тесному переплетению венецианской и критской культур, но греческое население, однако, сохраняло православное вероисповедание. Город назывался La Canea. Городские укрепления были усилены, и границы города приобрели современные очертания.

После падения Константинополя в 1453 году многие священники, монахи и художники нашли прибежище на Крите. В течение последующего периода в городе Ханья сложилась смесь византийской, венецианской и классической греческой культуры. В это время были построены многие важные здания, развивались письменная культура, музыка, образование.

Османское владычество

Турки захватили город 2 августа 1645 года, после двухмесячной осады. Во время осады было много погибших, особенно среди турок. Турецкий командующий по возвращении был казнён за потерю около 40 000 человек.

Большинство церквей города были обращены в мечети. Турки жили в основном в западных кварталах города, Кастелли и Сплатциа, где они превратили доминиканскую церковь Святого Николая в главную мечеть («Houghiar Tzamissi»). Были построены и новые мечети, такие как «Kioutsouk Hassan Tzamissi» в гавани. Также в городе были построены турецкие бани и фонтаны. В Ханье была резиденция турецкого паши Крита.

Во время антитурецкого восстания 1821 года в городе были столкновения между греками и турками, которые привели к жертвам с обеих сторон. Большинство погибших были христианами. Епископ Мельхиседек Деспотакис был повешен на дереве за участие в восстании.

После Галепского соглашения (30 сентября 1878 года) христианское население получило больше прав. Но после антитурецких выступлений 1889 года часть привилегий, полученных греками, была отменена фирманом 26 октября 1889 года. Однако волнения продолжались в течение 1890-х годов. В 1898 году Османская империя предоставила Криту автономию, а в 1913 году он официально вошёл в состав Греции. В течение этого периода турки переселялись из города в Турцию. Остатки турецкого населения жили в Ханье вплоть до Греко-турецкого обмена населением 1923 года.

Современность

Город Ханья разделен на две части: старый город и более обширный новый город. Старый город расположен рядом со старой гаванью. Она была окружена старинными венецианскими укреплениями, которые строились с 1538 года. Из них сохранились восточная и западная часть. Центр современного города — область рядом со старым городом и особенно к югу.

Старый город

Несмотря на то, что Ханья подвергалась бомбардировкам во время Второй мировой войны, старый город считается самым красивым городским районом на острове Крит, особенно остатки венецианской гавани. Центральную часть старого города называют Кастели («цитадель»). Она расположена на маленьком холме прямо рядом с набережной. На берегу гавани расположена одна из немногих сохранившихся мечетей Ханьи — мечеть Кючук Хасан, а также венецианский арсенал.

В гавани города Ханья находится один из самых старых маяков мира. Сейчас это своего рода «визитная карточка» и символ города.

Новый город

Основу экономики современной Ханьи составляют сельское хозяйство и туризм. Город обслуживает аэропорт имени Даскалоянниса.

Технический университет Крита — самое большое высшее учебное заведение в городе, в нём обучаются примерно 2200 студентов. Также в Ханье расположены Средиземноморский сельскохозяйственный институт и ряд научных учреждений:

  • Национальный исследовательский фонд имени Э. Венизелоса
  • Средиземноморский архитектурный центр
  • Институт оливы и субтропических культур
  • Литературное общество «Хриссостомос»

Достопримечательности

Музеи

  • Археологический музей
  • Музей фольклора
  • Исторический архив
  • Морской музей Крита
  • Городская художественная галерея
  • Византийская и Поствизантийская коллекция
  • Дом Э. Венизелоса
  • Военный музей

Известные уроженцы

Напишите отзыв о статье "Ханья"

Примечания

  1. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 404.</span>
  2. </ol>

Ссылки

Отрывок, характеризующий Ханья

После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.
Осмотрев местность против Шевардинского редута, Наполеон подумал несколько времени молча и указал на места, на которых должны были быть устроены к завтрему две батареи для действия против русских укреплений, и места, где рядом с ними должна была выстроиться полевая артиллерия.
Отдав эти и другие приказания, он вернулся в свою ставку, и под его диктовку была написана диспозиция сражения.
Диспозиция эта, про которую с восторгом говорят французские историки и с глубоким уважением другие историки, была следующая:
«С рассветом две новые батареи, устроенные в ночи, на равнине, занимаемой принцем Экмюльским, откроют огонь по двум противостоящим батареям неприятельским.
В это же время начальник артиллерии 1 го корпуса, генерал Пернетти, с 30 ю орудиями дивизии Компана и всеми гаубицами дивизии Дессе и Фриана, двинется вперед, откроет огонь и засыплет гранатами неприятельскую батарею, против которой будут действовать!
24 орудия гвардейской артиллерии,
30 орудий дивизии Компана
и 8 орудий дивизии Фриана и Дессе,
Всего – 62 орудия.
Начальник артиллерии 3 го корпуса, генерал Фуше, поставит все гаубицы 3 го и 8 го корпусов, всего 16, по флангам батареи, которая назначена обстреливать левое укрепление, что составит против него вообще 40 орудий.
Генерал Сорбье должен быть готов по первому приказанию вынестись со всеми гаубицами гвардейской артиллерии против одного либо другого укрепления.
В продолжение канонады князь Понятовский направится на деревню, в лес и обойдет неприятельскую позицию.
Генерал Компан двинется чрез лес, чтобы овладеть первым укреплением.
По вступлении таким образом в бой будут даны приказания соответственно действиям неприятеля.
Канонада на левом фланге начнется, как только будет услышана канонада правого крыла. Стрелки дивизии Морана и дивизии вице короля откроют сильный огонь, увидя начало атаки правого крыла.
Вице король овладеет деревней [Бородиным] и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Морана и Жерара, которые, под его предводительством, направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками армии.
Все это должно быть исполнено в порядке (le tout se fera avec ordre et methode), сохраняя по возможности войска в резерве.
В императорском лагере, близ Можайска, 6 го сентября, 1812 года».
Диспозиция эта, весьма неясно и спутанно написанная, – ежели позволить себе без религиозного ужаса к гениальности Наполеона относиться к распоряжениям его, – заключала в себе четыре пункта – четыре распоряжения. Ни одно из этих распоряжений не могло быть и не было исполнено.
В диспозиции сказано, первое: чтобы устроенные на выбранном Наполеоном месте батареи с имеющими выравняться с ними орудиями Пернетти и Фуше, всего сто два орудия, открыли огонь и засыпали русские флеши и редут снарядами. Это не могло быть сделано, так как с назначенных Наполеоном мест снаряды не долетали до русских работ, и эти сто два орудия стреляли по пустому до тех пор, пока ближайший начальник, противно приказанию Наполеона, не выдвинул их вперед.
Второе распоряжение состояло в том, чтобы Понятовский, направясь на деревню в лес, обошел левое крыло русских. Это не могло быть и не было сделано потому, что Понятовский, направясь на деревню в лес, встретил там загораживающего ему дорогу Тучкова и не мог обойти и не обошел русской позиции.
Третье распоряжение: Генерал Компан двинется в лес, чтоб овладеть первым укреплением. Дивизия Компана не овладела первым укреплением, а была отбита, потому что, выходя из леса, она должна была строиться под картечным огнем, чего не знал Наполеон.
Четвертое: Вице король овладеет деревнею (Бородиным) и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Марана и Фриана (о которых не сказано: куда и когда они будут двигаться), которые под его предводительством направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками.
Сколько можно понять – если не из бестолкового периода этого, то из тех попыток, которые деланы были вице королем исполнить данные ему приказания, – он должен был двинуться через Бородино слева на редут, дивизии же Морана и Фриана должны были двинуться одновременно с фронта.
Все это, так же как и другие пункты диспозиции, не было и не могло быть исполнено. Пройдя Бородино, вице король был отбит на Колоче и не мог пройти дальше; дивизии же Морана и Фриана не взяли редута, а были отбиты, и редут уже в конце сражения был захвачен кавалерией (вероятно, непредвиденное дело для Наполеона и неслыханное). Итак, ни одно из распоряжений диспозиции не было и не могло быть исполнено. Но в диспозиции сказано, что по вступлении таким образом в бой будут даны приказания, соответственные действиям неприятеля, и потому могло бы казаться, что во время сражения будут сделаны Наполеоном все нужные распоряжения; но этого не было и не могло быть потому, что во все время сражения Наполеон находился так далеко от него, что (как это и оказалось впоследствии) ход сражения ему не мог быть известен и ни одно распоряжение его во время сражения не могло быть исполнено.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Ханья&oldid=79492075»