Харазия, Владимир Камсагович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Камсагович Харазия
Дата рождения

18 января 1916(1916-01-18)

Место рождения

село Джирхва, Гудаутский участок, Сухумский округ, Российская империя

Дата смерти

16 мая 1942(1942-05-16) (26 лет)

Место смерти

Барвенковский район, Харьковская область, Украинская ССР, СССР

Принадлежность

СССР СССР

Звание старший лейтенант

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сражения/войны

Советско-финская война,
Великая Отечественная война

Награды и премии

Владимир Камсагович Харазия (18 января 1916, Джирхва, Гудаутский участок, Сухумский округ, Российская империя — 16 мая 1942, Барвенковский район, Харьковская область, Украинская ССР, СССР) — Герой Советского Союза, командир дивизиона 307-го артиллерийского полка 169-й стрелковой дивизии 28-й армии Юго-Западного фронта, старший лейтенант.





Биография

Родился 18 января 1916 года в селе Джирхва Гудаутского участка Сухумского округа (ныне Гудаутский район Абхазии) в семье крестьянина. Абхаз.

Окончил 8 классов.

В Красной Армии с 1936 года. Окончил Тбилисское артиллерийское училище в 1939 году[1] Участник советско-финской войны 1939—19годов.

На фронте в Великую Отечественную войну с 1941 года. Член ВКП(б) с 1942 года.

Командир дивизиона 307-го артиллерийского полка 169-й стрелковой дивизии 28-й армии Юго-Западного фронта старший лейтенант Xаразия отличился 16 мая 1942 года на Барвенковском выступе в районе села Весёлое под Харьковом. В этом бою артиллеристы подбили тридцать танков противника. Лично Xаразия сжёг восемь вражеских танков. Пал смертью храбрых в этом бою.

Похоронен в городе Барвенково Харьковской области Украины.

Из наградного листа В. К. Харазия:

«…В боях за село Весёлое 16 мая 1942 года руководил дивизионом по разгрому немецких танков, атаковавших огневые позиции с левого фланга и тыла, лично сам работал за наводчика, подбил 8 танков противника. Прямым попаданием снаряда противника старший лейтенант Харазия был убит у орудия.

В результате боя его дивизионом подбито 30 танков противника. Товарищ Харазия погиб смертью героя, увлекая до последней минуты своей жизни бойцов и командиров на борьбу с немецкими озверелыми танками, пытавшимися неоднократно контратаковать наши части.

27 мая 1942 года.

Командир 370-го артполка майор Баклай».

Награды

  • Звание Героя Советского Союза старшему лейтенанту Харазия Владимиру Камсаговичу присвоено Указом Президиума Верховного Совета СССР от 2 июня 1942 года посмертно.
  • Награждён орденами Ленина, Красной Звезды и медалями.

Память

  • На родине Героя установлен памятник.
  • Имя Героя носит улица в Гудауте.

Источники

  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1988. — Т. 2 /Любов — Ящук/. — 863 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-203-00536-2.
  • Цкитишвили К. В., Чинчилакашвили Т. Г. Герои Советского Союза из Грузии. — Тб., 1981.

Напишите отзыв о статье "Харазия, Владимир Камсагович"

Примечания

  1. [tvakku.ru/index.php?pid=5 Выпускники Тбилисского артиллерийского училища].

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=4818 Харазия, Владимир Камсагович]. Сайт «Герои Страны».

  • [az-libr.ru/index.shtml?Persons&000/Src/0009/561eef1e Харазия Владимир Камсагович].

Отрывок, характеризующий Харазия, Владимир Камсагович

– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.


Первое время своего пребыванья в Петербурге, князь Андрей почувствовал весь свой склад мыслей, выработавшийся в его уединенной жизни, совершенно затемненным теми мелкими заботами, которые охватили его в Петербурге.
С вечера, возвращаясь домой, он в памятной книжке записывал 4 или 5 необходимых визитов или rendez vous [свиданий] в назначенные часы. Механизм жизни, распоряжение дня такое, чтобы везде поспеть во время, отнимали большую долю самой энергии жизни. Он ничего не делал, ни о чем даже не думал и не успевал думать, а только говорил и с успехом говорил то, что он успел прежде обдумать в деревне.
Он иногда замечал с неудовольствием, что ему случалось в один и тот же день, в разных обществах, повторять одно и то же. Но он был так занят целые дни, что не успевал подумать о том, что он ничего не думал.