Харальд II Серая Шкура

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Харальд II Серая Шкура
норв. Harald Gråfell
король Норвегии
961 — 965/970
Предшественник: Хокон Добрый
Преемник: Харальд Синезубый (формально)
Хакон Могучий (фактически)
 
Рождение: 935(0935)
Норвегия
Смерть: около 965 или около 970
Норвегия
Род: Хорфагеры
Отец: Эйрик Кровавая Секира

Харальд II Серая Шкура (Серый Плащ) норв. Harald Gråfell (935—около 965[1] или около 970[2]) — король (конунг) Норвегии (961—965/970), сын Эйрика I Кровавая Секира и Гуннхильд, представитель династии Хорфагеров.



Биография

После гибели отца Харальд с матерью и братьями перебрался сначала на Оркнейские острова, а затем в Данию к Харальду Синезубому, противнику Хокона Доброго. Датский король воспитал Харальда как собственного сына и всячески помогал ему и остальным сыновьям Эйрика Кровавой Секиры в походах против Хокона. В 961 году Харальд и его братья в очередной раз были разбиты Хоконом, но вскоре тот умер от ран, полученных в бою, и завещал Норвегию сыновьям Эйрика. Харальд, как старший из оставшихся в живых братьев, стал королём, но власть его распространялась только на западные районы. Тронхейм и Викен были ему неподвластны. Харальд и его братья воспользовались раздором между ярлом Сигурдом, правившим в Тронхейме, и его младшим братом Хрётгаром. Тот заманил Сигурда с малою дружиною на пир, во время которого он был убит сыновьями Эйрика Кровавой Секиры. Однако они не смогли удержать Тронхейм и вернулись на юг Норвегии. В Тронхейме стал править Хокон Сигурдссон. Он не платил податей Харальду и его братьям, часто воевал с ними, мстя за отца. Наконец при чьём-то посредничестве они помирились, и Хокон стал править в Тронхейме, как ярл, признав над собой сюзеренитет Харальда.

В последующие годы Харальд вёл войны с другими конунгами и ярлами, в частности, Трюггви Олафссоном и Гудрёдом Бьёрнссоном, а также совершил набег на Бьярмаланд, где взял огромную добычу. В 963 году брат Харальда, Гудрёд Эйрикссон со своим войском напал на Трюггви Олафссона и убил его. После этого Харальду Серой Шкуре удалось подчинить два больших региона — Вингулмарк и Вик.

Через некоторое время Харальд со своим братом Гудрёдом и войском отправился на север, чтобы захватить Тронхейм, а правивший Тронхеймом ярл Хокон Сигурдссон напал на южные земли братьев и убил своего дядю Хрётгара, перебежчика, которому была поручена их оборона. Затем он отправился в Данию, где остановился на зиму у Харальда Синезубого, внука Горма Старого. Тем временем Харальд и Гудрёд без сопротивления захватили Тронхейм. Они собрали там причитавшиеся им налоги и заставили население заплатить большой выкуп. Оставив там править своего брата Эрлинга, они ушли на юг, но вскоре в Тронхейме население подняло мятеж и Эрлинг был убит.

В 965 или 970 году Харальд Синезубый пригласил Харальда Серую Шкуру в Данию, обещая дать ему в дар ленные земли, которыми он с братьями владел раньше. Немного поколебавшись, подозревая ловушку, Харальд Серая Шкура отправился в Ютландию с тремя боевыми кораблями и пристал в Лимафьорде. Узнав об этом, туда приплыл Харальд Синезубый на девяти кораблях, так как он уже собрался куда-то в викингский поход. Между двумя Харальдами произошло сражение. Норвежский король сражался в первых рядах и был убит, а вместе с ним погибло и большинство его людей.

Напишите отзыв о статье "Харальд II Серая Шкура"

Примечания

  1. [fmg.ac/Projects/MedLands/NORWAY.htm#_Toc269717296 Norway, kings]  (англ.)
  2. [www.manfred-hiebl.de/mittelalter-genealogie/mittelalter/koenige/norwegen/harald_2_graufell_koenig_970.html Harald II. Graufell]  (нем.)

Литература

Отрывок, характеризующий Харальд II Серая Шкура

Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.