Крюгер, Харди

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Харди Крюгер»)
Перейти к: навигация, поиск
Харди Крюгер
Hardy Krüger

Крюгер в ноябре 2013 года
Имя при рождении:

Франц Эберхард Август Крюгер

Дата рождения:

12 апреля 1928(1928-04-12) (96 лет)

Место рождения:

Берлин, Веймарская республика

Гражданство:

Германия Германия

Профессия:

актёр

Карьера:

1944 — настоящее время

Награды:

Харди Крюгер (нем. Hardy Krüger, настоящее имя — Франц Эберхард Август Крюгер; род. 12 апреля 1928, Берлин) — немецкий актёр и писатель, номинант на премию «Золотой глобус».

Один из двух немецких артистов в истории (первая — Марлен Дитрих), награждённых орденом Почётного легиона[1]. Автор 16 книг: романов, рассказов, автобиографических очерков, историй о своих кругосветных путешествиях и мемуаров[1].

Завершил полувековую актёрскую карьеру в конце 1980-х годов, ныне с семьёй проживает в США и Германии. Наиболее известен по участию в фильмах «Полёт Феникса», «Красная палатка», «Барри Линдон», «Мост слишком далеко» и «Дикие гуси».





Биография

Харди Крюгер (урождённый Франц Эберхард Август Крюгер) родился 12 апреля 1928 года в Берлине в семье инженера Макса Крюгера и учительницы Сары Крюгер.

В 15 лет Крюгер впервые появился на большом экране, сыграв небольшой эпизод в немецком фильме «Молодые орлы». Актёрская карьера Крюгера была прервана в 1944 году, когда Харди был призван на фронт. В марте 1945 года Крюгер попал в 38-ю гренадерскую дивизию СС «Нибелунги», в составе которой он был пленён американскими солдатами.

После окончания войны Крюгера часто приглашали на роли немецких солдат, что было вызвано характерной внешностью актёра (светлые волосы, голубые глаза).

В 1957 году состоялся дебют актёра в британском кино, в фильме «Тот, кто сбежал», где Крюгер сыграл знаменитого лётчика-истребителя Франца фон Верру.

В 1966 году был номинирован на премию «Золотой глобус» в номинации «Лучшая мужская роль второго плана» за роль Генриха Дорфманна в фильме «Полёт Феникса».

Личная жизнь

Харди Крюгер был трижды женат:

  • на Ренате Денсов (с 1950 по 1964, есть дочь Кристиана)
  • на Франческе Марацци (с 1965 по 1977, есть дочь Малайка и сын Харди-мл.)
  • на фотографе Аните Парк (девичья фамилия неизвестна, с 1978 по настоящее время)

В 1960-х—1970-х годах с семьёй жил на ферме на подножии горы Килиманджаро[1].

Лучшим другом Крюгера всю свою жизнь являлся прославленный немецкий актёр Ганс Сёнкер[en][1]. По сей день поддерживает тёплые дружеские отношения с Гельмутом Шмидтом, Шоном Коннери, Ричардом Аттенборо, Клаудией Кардинале и Сержем Бургиньоном[en][1].

На данный момент поочерёдно проживает с супругой в Калифорнии и родной Германии[1].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1944 ф Молодые орлы Junge Adler ученик
1949 ф Я никогда не забуду этот вечер Diese Nacht vergess ich nie Юджин Шрёттер
1949 ф Кейт за всё в ответе Kätchen für alles студент
1949 ф Леди и бродяга Das Fräulein und der Vagabund Карл
1950 ф Девушка с Южных морей Das Mädchen aus der Südsee Ричард Кирбэч
1950 ф Остров без морали Insel ohne Moral Манфред
1951 ф Мы едем в Ниццу Schön muß man sein Юппи Холландер-младший
1951 ф Мой друг — вор Mein Freund, der Dieb Бимбо
1952 ф Меня зовут Никки Ich heiße Niki Пауль
1952 ф Все, на ком я не могу жениться Alle kann ich nicht heiraten Эдди
1952 ф Иллюзия в Молле Illusion in Moll Пауль Эльбешер
1953 ф Пока ты со мной Solange Du da bist Штефан Бергер
1953 ф Развод Muß man sich gleich scheiden lassen? Андреас фон Дёрр
1953 ф Я и ты Ich und Du Петер Эрдманн
1953 ф Дева на крыше Die Jungfrau auf dem Dach Дональд Грэсхэм
1954 ф Прошлым летом Der letzte Sommer Рикола Вальбо
1955 ф На прекрасном голубом Дунае An der schönen blauen Donau Рихард Кёниг
1955 ф Небо не продаётся Der Himmel ist nie ausverkauft Михаэль
1955 ф Алиби Alibi Харальд Майнхарт
1956 ф Лиана, девушка из первобытного леса Liane, das Mädchen aus dem Urwald Торен
1957 ф Банковская ячейка 713 Banktresor 713 Клаус Буркхардт
1957 ф Лиана — белая рабыня Liane, die weiße Sklavin Торен
1957 ф Лис из Парижа Der Fuchs von Paris капитан Фёрстенверт
1957 ф Тот, кто сбежал The One That Got Away Франц фон Верра
1958 ф Признавайтесь, доктор Корда! Gestehen Sie, Dr. Corda! доктор Фред Корда
1958 ф Холостяк Bachelor of Hearts Вульф Хаузер
1959 ф Остальное — молчание Der Rest ist Schweigen Джон Х. Клаудиус
1959 ф Свидание вслепую Blind Date Ян ван Руйер
1960 ф Бумеранг Bumerang Роберт Вегнер
1960 ф Такси в Тобрук Un taxi pour Tobrouk капитан Людвиг фон Штигель
1961 ф Два миллиона Zwei unter Millionen Карл
1961 ф Лиана, дочь джунглей Liane, die Tochter des Dschungels Торен
1962 ф Хатари! Hatari! Курт Мюллер
1962 ф Воскресенья в Виль-д'Эвре Les dimanches de Ville d'Avray Пьер
1964 ф Большой удар Le gros coup Фрэнк Уилльс
1965 ф Механическое пианино Los pianos mecánicos Винсент
1965 ф Песнь мира Le chant du monde Антонио
1965 ф Полёт Феникса The Flight of the Phoenix Генрих Дорфманн
1966 ф Шпион L'espion адвокат Петер Хайнцманн
1967 ф Большая саранча La grande sauterelle Карл
1968 ф Францисканец из Буржа Le franciscain de Bourges Альфред Штанке
1969 ф Монахиня в Монце La monaca di Monza отец Паоло Ариггоне
1969 ф Битва на Неретве Bitka na Neretvi полковник Кранцер
1969 ф Тайна Санта-Виттории The Secret of Santa Vittoria капитан фон Прам
1969 ф Красная палатка Красная палатка Лундборг
1972 ф Дитя ночи Diabólica Malicia Пол
1973 ф Пасьянс Le solitaire Эрик Ламбрехт
1973 ф Торговцы смертью Tod eines Fremden Артур Хершфельд
1975 ф Бумажный тигр Paper Tiger Мюллер
1975 ф Барри Линдон Barry Lyndon капитан Поцдорф
1976 ф Просчёт лейтенанта Слейда Potato Fritz Потэйто Фритц
1977 ф Каждому свой ад À chacun son enfer комиссар Болар
1977 ф Мост слишком далеко A Bridge Too Far бригадефюрер СС Людвиг
1978 ф Дикие гуси The Wild Geese лейтенант Пьетер Кутце
1978 ф Голубой киль Blue Fin Билл Паско
1982 ф Высшее общество Feine Gesellschaft - beschränkte Haftung Хармс
1982 ф Неправый прав Wrong Is Right Хельмут Ангер
1984 ф Проект «Лазер» Slagskämpen Манделл
19881989 с Война и воспоминание War and Remembrance генерал-фельдмаршал Эрвин Роммель

Награды

Напишите отзыв о статье "Крюгер, Харди"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 [www.hardy-kruger.com/HardyKrugerE/Biography.html Hardy Kruger Biography] (англ.). Bastei Lübbe Publishers. Проверено 22 сентября 2013.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Крюгер, Харди

– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.


Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.
Страсть его к государю несколько ослабела в Москве, так как он за это время не видал его. Но он часто рассказывал о государе, о своей любви к нему, давая чувствовать, что он еще не всё рассказывает, что что то еще есть в его чувстве к государю, что не может быть всем понятно; и от всей души разделял общее в то время в Москве чувство обожания к императору Александру Павловичу, которому в Москве в то время было дано наименование ангела во плоти.
В это короткое пребывание Ростова в Москве, до отъезда в армию, он не сблизился, а напротив разошелся с Соней. Она была очень хороша, мила, и, очевидно, страстно влюблена в него; но он был в той поре молодости, когда кажется так много дела, что некогда этим заниматься, и молодой человек боится связываться – дорожит своей свободой, которая ему нужна на многое другое. Когда он думал о Соне в это новое пребывание в Москве, он говорил себе: Э! еще много, много таких будет и есть там, где то, мне еще неизвестных. Еще успею, когда захочу, заняться и любовью, а теперь некогда. Кроме того, ему казалось что то унизительное для своего мужества в женском обществе. Он ездил на балы и в женское общество, притворяясь, что делал это против воли. Бега, английский клуб, кутеж с Денисовым, поездка туда – это было другое дело: это было прилично молодцу гусару.
В начале марта, старый граф Илья Андреич Ростов был озабочен устройством обеда в английском клубе для приема князя Багратиона.
Граф в халате ходил по зале, отдавая приказания клубному эконому и знаменитому Феоктисту, старшему повару английского клуба, о спарже, свежих огурцах, землянике, теленке и рыбе для обеда князя Багратиона. Граф, со дня основания клуба, был его членом и старшиною. Ему было поручено от клуба устройство торжества для Багратиона, потому что редко кто умел так на широкую руку, хлебосольно устроить пир, особенно потому, что редко кто умел и хотел приложить свои деньги, если они понадобятся на устройство пира. Повар и эконом клуба с веселыми лицами слушали приказания графа, потому что они знали, что ни при ком, как при нем, нельзя было лучше поживиться на обеде, который стоил несколько тысяч.
– Так смотри же, гребешков, гребешков в тортю положи, знаешь! – Холодных стало быть три?… – спрашивал повар. Граф задумался. – Нельзя меньше, три… майонез раз, – сказал он, загибая палец…
– Так прикажете стерлядей больших взять? – спросил эконом. – Что ж делать, возьми, коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! – Он схватился за голову. – Да кто же мне цветы привезет?
– Митинька! А Митинька! Скачи ты, Митинька, в подмосковную, – обратился он к вошедшему на его зов управляющему, – скачи ты в подмосковную и вели ты сейчас нарядить барщину Максимке садовнику. Скажи, чтобы все оранжереи сюда волок, укутывал бы войлоками. Да чтобы мне двести горшков тут к пятнице были.
Отдав еще и еще разные приказания, он вышел было отдохнуть к графинюшке, но вспомнил еще нужное, вернулся сам, вернул повара и эконома и опять стал приказывать. В дверях послышалась легкая, мужская походка, бряцанье шпор, и красивый, румяный, с чернеющимися усиками, видимо отдохнувший и выхолившийся на спокойном житье в Москве, вошел молодой граф.
– Ах, братец мой! Голова кругом идет, – сказал старик, как бы стыдясь, улыбаясь перед сыном. – Хоть вот ты бы помог! Надо ведь еще песенников. Музыка у меня есть, да цыган что ли позвать? Ваша братия военные это любят.
– Право, папенька, я думаю, князь Багратион, когда готовился к Шенграбенскому сражению, меньше хлопотал, чем вы теперь, – сказал сын, улыбаясь.
Старый граф притворился рассерженным. – Да, ты толкуй, ты попробуй!
И граф обратился к повару, который с умным и почтенным лицом, наблюдательно и ласково поглядывал на отца и сына.
– Какова молодежь то, а, Феоктист? – сказал он, – смеется над нашим братом стариками.