Харитонов, Сергей Валерьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Харитонов

Сергей Харитонов в 2008 году
Общая информация
Полное имя Сергей Валерьевич Харитонов
Гражданство Россия Россия
Дата
рождения
18 августа 1980(1980-08-18) (43 года)
Место
рождения
Плесецк, Архангельская область, СССР
Проживание Тула, Россия
Рост 193 см[1]
Весовая
категория
Тяжёлая
Карьера 2002 — н. в.
Команда Russian Top Team (2002—2007)
Golden Glory (2007—н.в.)
Стиль Самбо, Рукопашный бой, Бокс, Тайский бокс
Статистика в смешанных единоборствах
Боёв 28
Побед 23
 • нокаутом 13
 • сдачей 9
 • решением 1
Поражений 5
 • нокаутом 2
 • сдачей 2
 • решением 1
Статистика в кикбоксинге
Боёв 10
Побед 6
Поражений 4
Другая информация
Сайт [kharitonovsergei.ru/ kharitonovsergei.ru]  (рус.)

Серге́й Вале́рьевич Харито́нов (англ. Sergei Kharitonov, род. 18 августа 1980 в Плесецке, Архангельской области, РСФСР, СССР) — российский спортсмен, преимущественно известный по профессиональным выступлениям в боях по смешанным единоборствам (ММА — от англ. Mixed Martial Arts), бронзовый призёр Гран-при Pride Fighting Championships (2004). За свою карьеру в ММА он выступал под эгидой Pride, К-1 HERO’s, Dream, Strikeforce, а в настоящее время Сергей имеет контракт с M-1 Global[2]. Одержал победы над такими бойцами как Фабрицио Вердум, Андрей Орловский, Педро Ризу и Алистар Оверим.

Помимо смешанных единоборств Харитонов участвует в боях по правилам профессионального кикбоксинга (турниры K-1 и Ultimate Glory Series), а также любительского бокса.





Детство и увлечение спортом

В 1997 году Харитонов поступил в Рязанское высшее воздушно-десантное командное училище. Пять лет был бессменным капитаном сборной ВДВ по рукопашному бою.

Спортивная карьера

2000—2004

Профессиональную карьеру Харитонов начал в 2000 году, когда он принял участие в «турнире-восьмёрке», проходившем в Ялте. Он завершил все три боя досрочно в первом раунде: заставил сдаться Замира Сыргабаева, нокаутировал Вячеслава Колесника и одержал победу над Романом Савочкой ввиду травмы последнего. Через три года Харитонов выиграл турнир в Екатеринбурге, где он сумел провести болевые приёмы Османли Вагабову и Давиду Швелидзе[3].

После этого Сергей подписал контракт с Pride Fighting Championships (Pride) и приехал в Японию. Ещё в 2002 году он принял приглашение Владимира Погодина присоединиться к основанному им профессиональному спортивному клубу Russian Top Team (RTT), в который в те годы в RTT входили спортсмены из бывшего СССР (как правило, выходцы из самбо), такие как: Фёдор и Александр Емельяненко, Волк-хан, Михаил Илюхин и др., а сам Погодин был их менеджером. Тренировки и совместные сборы не могли не сказаться на уровне мастерства Харитонова.

5 октября 2003 года он дебютировал на турниреК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3872 дня] «Pride Bushido 1», выйдя в ринг против Джейсона «Нобунаги» Сатти. В этом поединке Сергею несколько раз удавалось переводить соперника в партер, и, в конце концов, улучшив позицию, он выполнил болевой приём «рычаг локтя»[4]. Таким же образом Харитонов победил и следующего оппонента — Кори Питерсона на «Pride 27»[3]. Между этими двумя боями Сергей принял участие в боксёрских соревнованиях, выступив в составе команды Таджикистана в категории «свыше 91 кг». В рамках V Центральноазиатских игр, проходивших в Душанбе, он, одержав в полуфинале победу над Шерзодом Тургуновым из Киргизии, уступил в финальной схватке Рустаму Саидову из Узбекистана[5][6][7]. В январе 2004 года также в составе таджикской команды Харитонов участвовал в 22 Чемпионате Азии по боксу (англ. 2004 Asian Amateur Boxing Championships), проходившем в Пуэрто-Принсесе, и вновь уступил в финале Саидову[8].

Вернувшись в Японию, Сергей попал в число 16 тяжеловесов, отобранных для участия в Гран-при Pride. Его соперником в первом бою был член бразильской команды Chute Box Academy Мурилу Руа. Несмотря на то, что бразилец заметно уступал Сергею в габаритах (в дальнейшем он перейдёт в средний вес), Руа с самого начала поединка вступил в размен ударами и не стремился перевести бой в партер, где он смог бы попытаться выполнить болевой и удушающий приём. В итоге на пятой минуте Харитонов нокаутировал оппонента[3][9]. Четвертьфинальные поединки состоялись 20 июня на «Pride Critical Countdown 2004». Соперником Харитонова стал нидерландский боец Сэмми Схилт, прозванный за свой рост «Небоскрёбом». Будучи изначально каратистом и имея опыт выступлений по кикбоксингу, Схилт предпочитал проводить бои в стойке, чему также способствовала длина конечностей, позволяющая держать оппонента на расстоянии. В начале поединка нидерландец достал Сергея несколькими джебами, и Харитонов сменил тактику, переведя соперника на настил при помощи захвата ноги. Там он занял доминирующую позицию. Тем не менее, Схилту удалось перевернуть российского бойца, после чего последний поднялся в стойку, где едва не был нокаутирован ударом колена и был вынужден уйти в клинч. Судья развёл бойцов, и Харитонов вновь перевёл бой в партер, где в течение нескольких минут наносил удары сверху. Затем он занял маунт и, зафиксировав одну руку Схилта коленом, а вторую держа своей рукой, начал наносить безответные удары в голову соперника, пресекая его попытки выйти из опасного положения, после чего рефери остановил поединок[10][11].

«… бой был тактический … отдали победу ему … немножко он меня переиграл.»
— Харитонов о бое с Ногейрой[12]

Состоявшийся 15 августа «Pride Final Conflict 2004» включал в себя полуфиналы Гран-при, победители которых в последнем бою ивента должны были определить чемпиона. Одну из пар составлял поединок Харитонов—Ногейра. Для обоих бойцов эта схватка была важна. Ногейра владел чемпионским поясом Pride до 2003 года, когда уступил его Фёдору Емельяненко; вторую полуфинальную пару составили Емельяненко и Наоя Огава, и явным фаворитом выглядел первый; таким образом, у бразильца появлялся шанс взять реванш за поражение годичной давности. Харитонов имел в Pride на момент боя серию из четырёх побед подряд, и выход в финал Гран-при открывал ему перспективы стать следующим претендентом на чемпионство. Однако в течение боя именно Ногейра доминировал и в итоге одержал победу единогласным решением, нанеся Сергею первое поражение в карьере[13][14].

2004 год закончился для Сергея участием в чемпионате России по боксу, проходившем в Самаре. Он завоевал серебряную медаль, уступив в финале Исламу Тимурзиеву[15].

2005-2007

В следующем MMA-бою Харитонов одержал убедительную победу нокаутом в первом раунде над корейским борцом Чхве Му Бэ[16]. В июле 2005 года на «Pride Critical Countdown 2005» Сергей встретился с бразильцем Педру Риззу. Риззу, четырёхкратный чемпион Бразилии по тайскому боксу, имевший на тот момент в кикбоксинге 31 победу (30 нокаутом) и единственное поражение, и трижды претендент на титул чемпиона UFC в тяжёлом весе, нокаутировавший Джоша Барнетта и Андрея Орловского и сумевший победить решением Марка Коулмена, считался грозным оппонентом, способным решить исход поединка одним ударом[17]. Тем не менее, Сергей доминировал в бою и заработал победу техническим нокаутом, после того как отправил оппонента на настил, нанёс эффектный удар ногой в голову — так называемый «футбольный удар» (англ. soccer kick) — и продолжил добивание ударами сверху. Через месяц после этого боя Харитонов выступил на турнире под эгидой Rings Russia, проходившем в Екатеринбурге, где на седьмой минуте первого раунда провёл «рычаг локтя» Петеру Мулдеру[16].

В октября Харитонов провёл поединок на «Pride 30» против бразильца Фабрисиу Вердума. Схватка обещала стать противостоянием стилей: Сергей зарекомендовал себя как мощный «ударник», в то время как Вердум мастерски владел бразильским джиу-джитсу[16]. В первом раунде преимущество было на стороне бразильца, использовавшего захваты за ногу для перевода схватки в партер, однако в дальнейшем у Харитонова стало получаться эффективно защищаться; при этом он избегал попыток Вердума навязать борьбу внизу: Сергей оставался в стойке, вынуждая рефери раз за разом поднимать Фабрисиу из партера. И хотя в третьем раунде Харитонов, нанёсший противнику рассечение под правым глазом, был близок к досрочному завершению, исход поединка решили судьи, отдавшие Сергею победу раздельным решением[18].

В феврале 2006 года Харитонов принял участие в «Pride 31» боем против Алистара Оверима, представлявшего Нидерланды. Оверим с первых же секунд сумел перевести схватку в партер и, заняв сайд маунт, начал наносить удары локтями, коленями и предплечьем. Позже ему удалось занять маунт и продолжить избиение из этой позиции. Харитонов, у которого из-за ударов открылось рассечение, попытался выйти из опасного положения, но Оверим, вновь перейдя в сайд-контрол, не прекращал атак, что послужило причиной остановки боя на шестой минуте. После удара гонга выяснилось, что Сергей в начале схватки повредил правое плечо, и на послематчевой пресс-конференции его тренер сообщил, что Харитонова увезли в больницу для обследования[19].

Восстановление заняло полгода, и в следующий раз Сергей вышел на ринг в сентябре, чтобы встретиться с бывшим одноклубником по RTT Александром Емельяненко в резервном бою финальной части Гран-при Pride в открытом весе, из борьбы за который Емельяненко выбыл в первом круге, уступив Джошу Барнетту. Так как оба противника, как правило, завершали свои поединки досрочно, то в этом противостоянии также ожидалась скорая развязка[20]. Бой начался с обменов ударами, в котором точнее был Емельяненко, однако Харитонов сумел точным попаданием отправить соперника в нокдаун и занять маунт. Тем не менее Александр сумел выйти из опасного положения и, продолжив бой в стойке, уже в свою очередь потряс Сергея двумя ударами. Харитонов попытался захватить ноги Емельяненко, но последний пресёк эти попытки, продолжая наносить удары. Рефери остановил поединок после того, как боец Red Devil Fighting Team принялся безответно атаковать соперника коленями, заняв позицию сбоку[21].

В феврале 2007 года состоялся второй турнир Pride на территории США: прошедший в Лас-Вегасе «Pride 33». Среди прочих поединков в андеркартеК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3872 дня] ожидался бой Харитонов—Ивел, однако Атлетическая комиссия штата Невада отказала последнему в выдаче лицензии[22]. К слову, появление Сергея тоже было под вопросом: из-за его статуса действующего военнослужащего у него возникли трудности с получением визы. Однако в итоге он принял участие в турнире, а заменой Айвелу выступил американец Майк Руссоу, который на тот момент был малоизвестным бойцом, имевшим в послужном списке три победы и один бой, объявленный не имеющим результата. Получивший статус фаворита[23], Харитонов поначалу испытал трудности: Руссоу удалось несколько раз попасть с правой руки, а затем, захватив ногу во время выполнения Сергеем лоукика, перевести бой в партер. Харитонов сумел подняться в стойку, однако американец вновь опрокинул его на настил и занял доминирующее положение. Тем не менее Сергею удалось захватить руку соперника и выполнить «рычаг локтя» из положения снизу. Постучав в знак сдачи, Руссоу высказал недовольство тем, что Харитонов, по словам Майка, удерживал его за перчатку (что запрещено правилами), не давая высвободить руку из захвата[24][25].

2007—2011

Компания Zuffa, купившая Pride, в 2007 году закрыла японский промоушен, а бывшие бойцы были вынуждены искать новое место работы. Часть из них подписала контракты с американской UFC, а некоторые остались в Японии, начав сотрудничество с компанией Fighting and Entertainment Group (FEG), которая занималась организацией турниров под брендами Dream, Hero’s, K-1 Dynamite!!. В числе последних оказался и Сергей Харитонов[26][27]. В своём дебютном поединке под эгидой нового промоушена, прошедшем в рамках «супербоя» на финальной части Гран-при Hero’s в среднем весе, он во второй раз встретился с Алистаром Оверимом[28] и взял у него реванш за предыдущее поражение, нокаутировав оппонента в первом раунде[29]. Незадолго до этой схватки Сергей сменил команду: расставшись с RTT, он пополнил ряды базирующегося в Нидерландах клуба Golden Glory, в котором состояли многие известные бойцы, например Сэмми Схилт, Халиб Арраб, Штефан Леко и тот же Оверим[30]. Также он вновь попробовал свои силы любительском боксе, приняв участие в чемпионате России по боксу 2007 года, проходившем в Якутске, где Сергей, одержав в категории свыше 91 кг две победы, уступил во втором раунде четвертьфинального поединка за явным преимуществом по очкам будущему вице-чемпиону Исламу Тимурзиеву[31].

Следующие выступления Харитонов провёл на турнирах Dream. Первым из них стал бой в сентябре 2008 года в андеркарте «Dream 6». Изначально его соперником должен был стать непобеждённый на тот момент в боях по смешанным правилам самоанец Сиала-Моу Силига по прозвищу «Могучий Мо», более известный по выступлениям в K-1[32]. Однако полученная травма вынудила его отказаться от боя, а организаторов — срочно искать замену. Ею стал малоизвестный американский боец Джимми Амбриц[33]. Бой начался с атак Харитонова, отправившего соперника в нокдаун, от которого тот, впрочем, быстро оправился и, захватив Сергея за ноги, попытался провести бросок. Харитонов схватился за канаты, за что был наказан жёлтой карточкой. После возобновления поединка на Амбрица обрушилась серия ударов, и он вновь оказался на настиле. Сергей принялся добивать соперника и вынудил его сдаться[34].

«Я действительно проиграл. … Я не очень много тренировал партер, а бой прошёл именно там, где я попался на удушение.»
— Харитонов после боя с Монсоном[35]

Вторым выступлением Харитонова в Dream стал бой, который он провёл 5 апреля 2009 года в рамках основных карда «Dream 8». Его соперником был объявлен Марк Хант, но вновь из-за травмы оппонент был заменён: его место занял Джефф Монсон[36]. Двукратный чемпион ADCC, Монсон ожидаемо попытался перевести бой в партер с первых секунд. Ему удалось захватить ногу Харитонова и, заняв доминирующее положение, в конце концов провести удушающий приём «север-юг» на второй минуте первого раунда[37].

Тогда же — в 2009 году — Харитонов дебютировал в профессиональном кикбоксинге на финале Гран-при К-1, прошедшем 5 декабря в Иокогаме. При этом он согласился на выступление за неделю, заменив травмированного бойца из Германии марроканского происхождения Халида Арраба, который должен был встретиться в резервном бою с румыном Даниэлем Гитой[38]. Противостояние обещало быть интересным: для Сергея это был первый опыт выступления в профессиональном кикбоксинге, тем не менее он имел опыт выступлений по боксу и MMA и получил известность благодаря нокаутирующим ударам руками; его противник же, напротив, отдавал предпочтение атакам ногами. Такое отличие в стиле сразу же сказалось на ходе поединка: в течение двух раундов румынский боец атаковал ноги соперника лоукиками, иногда добавляя джебы и удары коленями; Сергей, в свою очередь, сделал ставку на удары руками и удары ногами не использовал. Несмотря на то, что Харитонову несколько раз удалось нанести серии точных ударов, он не смог завершить бой досрочно, а недостаток опыта выступлений по правилам кикбоксинга — в первую очередь техники защиты от лоукиков — привёл к тому, что удары Гиты стали наносить всё больше урона, и в начале третьего раунда Харитонов после очередного удара по ногам не смог подняться и продолжить бой, а также не смог самостоятельно покинуть ринг[39][40].

Следующий поединок Сергей провёл в октябре 2010 года против японца Такуми Сато на этапе Гран-при K-1, проходившем в Сеуле, в рамках «супербоя» и без видимых проблем на исходе третьей минуты первого раунда нокаутировал соперника[41]. Но уже в декабре на токийском финале в свою очередь был нокаутирован индийцем Джайдипом Сингхом[42]. Несмотря на это, уже через несколько дней — по прошествии полутора лет после поражения от Монсона — Харитонов провёл бой по правилам MMA. Первоначально его соперник — японец Тацуя Мидзуно — должен был выступать против Жерома Ле Банне, однако в дальнейшем французу предложили в качестве соперника олимпийского чемпиона по дзюдо Сатоси Исии[43]. Харитонов начал бой агрессивно, сумел оттеснить противника в угол и поразить правым прямым. Потрясённый Мидзуно попытался разорвать дистанцию, но Сергей провёл удары коленом в голову и последующую «двойку», одержав победу нокаутом на четвёртой минуте первого раунда[44].

Ещё летом 2010 года Харитонов подписал контракт с американским промоушеном Strikeforce[45]. В конце 2010 года президент Strikeforce Скотт Кокер сообщил, что восемь сильнейших бойцов тяжёлого веса, имеющих контракт со Strikeforce, — Алистар Оверим, Фёдор Емельяненко, Фабрисиу Вердум, Джош Барнетт, Сергей Харитонов, Антониу Силва, Андрей Орловский и Бретт Роджерс — проведут бои друг с другом в следующем году[46]. В январе 2011 года был анонсирован турнир-восьмёрка — Гран-при Strikeforce в тяжёлом весе. Соперником Харитонова в четвертьфинале, назначенном на 12 февраля, стал Андрей Орловский[47].

«Мне плевать что думают эксперты — я знаю, что я выиграю этот турнир!»
— Харитонов после боя с Орловским[48]

До поединка предпочтения как букмекеров, так и обозревателей были на стороне Орловского[49][50]. Показанный в прямом эфире телеканала Россия-2[51] бой начался с обоюдного обмена ударами, причём Орловский действовал первым номером, в то время как Харитонов ограничивался одиночными ударами и работой в клинче. В конце концов Сергею удалось оттеснить Андрея к сетке и нанести серию точных ударов, завершив её правым боковым, отправившим Орловского на настил ринга. Харитонов принялся добивать упавшего противника и сумел нокаутировать его левым хуком. После этой победы Харитонов получил ярлык «тёмной лошадки» Гран-при[52].

«Я — профессиональный спортсмен, и это предложение оказалось как нельзя кстати. Несмотря на то, что турнир WSB проходит под эгидой любительского бокса, правила приближены к боям профессионалов. … Кроме того, упускать возможность «освежить» свои боксёрские навыки тоже не хотелось, и теперь недостатка в спарринг-партнёрах по боксу у меня нет.»
— Харитонов о сотрудничестве с «Baku Fires»[53]

До следующего боя в рамках Гран-при, запланированного на август, Харитонов вновь вышел на боксёрский ринг. Он подписал контракт с командой «Baku Fires» из Баку для участия в первом турнире World Series Boxing[54]. Следует отметить, что согласно правилам Международной ассоциации любительского бокса (AIBA) спортсмен, выступивший в профессиональном поединке, лишается права участвовать в любительских соревнованиях под эгидой AIBA, в том числе и в Олимпийских Играх. Всемирная серия бокса — командный турнир, организованный дочерней компанией AIBA, в котором спортсменам выплачиваются гонорары, правила приближены к профессиональным (три судьи, оценивающие по 10-балльной шкале; отсутствие шлемов и маек) и при этом боксёры не лишаются права выступать на Олимпиадах[55][56].

19 марта Сергей в рамках командной встречи «Baku Fires»—«Beijing Dragons» провёл бой против Аусона Йекени. Поединок, прошедший в категории свыше 91 кг, завершился быстро: Харитонов уже в самом начале обрушил на соперника серию ударов и отправил его в нокдаун, после чего продолжил натиск и вынудил секундантов оппонента выбросить полотенце в знак сдачи[57]. 15 апреля он вышел на ринг во второй раз, встретившись с представлявшим команду «Paris United» хорватом Филипом Хрговичем, которому Харитонов уступил раздельным решением по итогам пяти раундов (49—46, 47—48, 49—46)[58]. Через месяц, на проходившем в Москве этапе Ultimate Glory Series, Харитонов наконец встретился с «Могучим Мо» по правилам K-1. Бой прошёл в обоюдных атаках и закончился победой Сергея, сумевшего точным апперкотом отправить ветерана турниров K-1 в нокаут[59][60].

Ожидаемые в конце лета полуфинальные схватки Гран-при Strikeforce были перенесены на октябрь. Соперником Харитонова стал Джош Барнетт, одержавший победу над Бреттом Роджерсом в июне[61]. Бой начался с обоюдного обмена ударами, но вскоре американцу удалось опрокинуть Сергея на настил и занять доминирующее положение, пользуясь которым он принялся наносить удары сверху. Харитонов попытался уйти из проигрышной позиции, однако Барнетту удалось взять удачный захват и провести вариант исполнения руками удушающего приёма «треугольник», заставив противника сдаться за 32 секунды до конца первого раунда[62][63].

2012—н. в.

Ранее, в марте 2011 года, было объявлено о покупке компанией Zuffa — владельца крупнейшего ММА-промоушена UFC — компании Strikeforce[64]. Позже стали известно, что согласно планам нового руководства дивизион тяжеловесов будет расформирован. Часть бойцов: к примеру, Вердум и Силва — перешли в UFC, другие подобных контрактов не заключили[65]. Среди не подписавшихся с Zuffa оказался и Харитонов. Он пояснил, что получил от новых владельцев предложение, которое его, однако, не устраивает[66].

«Ему вообще не стоило входить в размен ударами, а следовало работать на дистанции и быстрее двигаться. … Миллер залез туда, куда ему не следовало.»
— Харитонов о бое с Миллером[67]

Харитонов продолжил сотрудничество с Golden Glory World Series, вновь выступив по правилам K-1 под его эгидой. 23 марта 2012 года он сразился с американцем Марком Миллером — обладателем титула «Нокаут года 2011», в который он отправил противника на девятой секунде боя[68]. Миллер, который, будучи на 20 килограммов легче Харитонова, тем не менее обещал за полминуты нокаутировать Сергея[69], начал бой с активных атак, однако Харитонов сумел нейтрализовать удары оппонента и, воспользовавшись ошибками американца, в итоге оттеснить его в угол и отправить на настил ринга правым хуком, заработав таким образом победу нокаутом в первом раунде[70][71].

Следующим поединком для Сергее должен был стать бой по правилам ММА с американцем Тони Лопесом, запланированный на 26 мая[72], однако незадолго до назначенной даты Сергей отказался от участия, сославшись на травму шеи[73]. Несмотря на это, уже 1 июня он встретился с малоизвестным «отсидевшим в тюрьме за убийство уличным бойцом» Джоном Дельгадо из Нидерландов. И хотя Харитонов заявил, что не считает бой «проходным», он без видимых усилий завершил его болевым приёмом на первой минуте[74][75].

В 2013 году Харитонов перенёс хирургическую операцию в связи с аппендицитом, восстановление после которой заняло длительное время[76]. Отвечая на вопросы о развитии своей карьеры, Сергей вновь подчеркнул, что условия эксклюзивности[п 1], прописанные в контракте UFC, его не устраивают[77], а конце августа было объявлено о заключении им соглашения с крупнейшим промоушеном на пост-советском пространстве — M-1 Global[2].

Стиль ведения поединков

«Мы все знаем, что Харитонов любит «рубиться», и, оказавшись внизу, он будет бороться, хотя предпочтёт подняться в стойку и бить.»
— Эрик Полсон, тренер Джоша Барнетта[78]

Имея богатый боксёрский опыт, Харитонов отдаёт боксёрской технике предпочтение и в боях по правилам кикбоксинга, в которых удары ногами в его исполнении достаточно редки, и в поединках по правилам ММА, которые он предпочитает проводить в стойке. Следствием этого является значительная доля побед нокаутами. Имея опыт в самбо, Сергей обладает навыками для проведения болевых приёмов, продемонстрировав это, к примеру, в первых двух боях в Pride[3], однако, что стало особенно заметно с течением времени, по большей части он не осуществляет активные действия в партере, а просто защищается[79].

Харитонов обладает способностью выдерживать удары и уверенностью в себе, вследствие чего он часто ведёт бой агрессивно, не боясь вступать с оппонентами в размен ударами[79]. В ММА он также использует технику «грязного бокса», удерживая соперника в клинче и атакуя его при этом.

Титулы и достижения

Статистика выступлений

ММА

Результат Рекорд Соперник Способ Ивент Место проведения Дата Раунд Время Комментарии
28 Победа 23-5 Кенни Гарнер ТКО (удары) M-1 Challenge 59 Астана, Казахстан 3 июля 2015 1 4:11
27 Победа 22-5 Кенни Гарнер ТКО (Остановка врачом) M-1 Challenge 53 Пекин, Китай 26 ноября 2014 3 2:01
26 Победа 21-5 Тайлер Ист KO (удары) турнир PRIME Краснодар, Россия 22 марта 2014 2 2:04
25 Победа 20-5 Алексей Кудин TKO (удары) M-1 Challenge 43 Сургут, Россия 16 ноября 2013 2 4:56
24 Победа 19-5 Джон Дельгадо Болевой приём («кимура») «Чемпионат России по MMA» Санкт-Петербург, Россия 1 июня 2012 1 0:34
23 Поражение 18-5 Джош Барнетт Удушающий приём («треугольник» руками) Strikeforce: Barnett vs. Kharitonov Цинциннати, Огайо, США 10 сентября 2011 1 4:28 Полуфинал Гран-при тяжёлого веса
22 Победа 18-4 Андрей Орловский KO (удары) Strikeforce: Fedor vs. Bigfoot Ист-Ратерфорд, Нью-Джерси, США 12 февраля 2011 1 2:49
21 Победа 17-4 Тацуя Мидзуно KO (удар коленом) Dynamite! 2010 Сайтама, Япония 31 декабря 2010 1 1:25
20 Поражение 16-4 Джефф Монсон Удушающий приём (удушение «север-юг») Dream 8 Нагоя, Япония 5 апреля 2009 1 1:42
19 Победа 16-3 Джимми Амбриц Сдача из-за ударов Dream 6 Сайтама, Япония 23 сентября 2008 1 2:15
18 Победа 15-3 Алистар Оверим KO (удар) K-1 HERO’S Tournament Final Канагава, Япония 17 сентября 2007 1 4:21
17 Победа 14-3 Майк Руссоу Болевой приём («рычаг локтя») Pride 33 Лас-Вегас, Невада, США 24 февраля 2007 1 3:46
16 Поражение 13-3 Александр Емельяненко TKO (удары) Pride Final Conflict Absolute Сайтама, Япония 10 сентября 2006 1 6:45
15 Поражение 13-2 Алистар Оверим TKO (удары коленями) Pride 31 Сайтама, Япония 26 февраля 2006 1 5:13
14 Победа 13-1 Фабрисиу Вердум Раздельное решение Pride 30 Сайтама, Япония 23 октября 2005 3 5:00
13 Победа 12-1 Петер Мулдер Болевой приём («рычаг локтя») Rings Russia: CIS vs. The World Екатеринбург, Россия 20 августа 2005 1 6:16
12 Победа 11-1 Педру Риззу TKO (удары) Pride Critical Countdown 2005 Сайтама, Япония 26 июня 2005 1 2:02
11 Победа 10-1 Чхве Му Бэ KO (удар) Pride 29 Сайтама, Япония 20 февраля 2005 1 3:24
10 Поражение 9-1 Антониу Родригу Ногейра Единогласное решение Pride Final Conflict 2004 Сайтама, Япония 15 августа 2004 2 5:00 Полуфинал Гран-при в тяжёлом весе
9 Победа 9-0 Сэмми Схилт TKO (удары) Pride Critical Countdown 2004 Сайтама, Япония 20 июня 2004 1 9:19
8 Победа 8-0 Мурилу Руа KO (удары) Pride Total Elimination 2004 Сайтама, Япония 25 апреля 2004 1 4:14
7 Победа 7-0 Кори Питерсон Болевой приём («рычаг локтя») Pride 27 Осака, Япония 1 февраля 2004 1 1:23
6 Победа 6-0 Джейсон Сатти Болевой приём («рычаг локтя») Pride Bushido 1 Сайтама, Япония 5 октября 2003 1 2:25
5 Победа 5-0 Давид Швелидзе Болевой приём Турнир настоящих мужчин 8 Екатеринбург, Россия 20 марта 2003 1 1:00
4 Победа 4-0 Османли Вагабов Болевой приём Турнир настоящих мужчин 8 Екатеринбург, Россия 20 марта 2003 1 0:47
3 Победа 3-0 Роман Савочка TKO (травма) Brilliant 2: Yalta’s Brilliant 2000 Ялта, Украина 11 августа 2000 1 3:11
2 Победа 2-0 Вячеслав Колесник TKO (удар) Brilliant 2: Yalta’s Brilliant 2000 Ялта, Украина 11 августа 2000 1 1:26
1 Победа 1-0 Замир Сыргабаев Сдача из-за ударов Brilliant 2: Yalta’s Brilliant 2000 Ялта, Украина 11 августа 2000 1 2:43

Кикбоксинг

Результат Рекорд Соперник Способ Ивент Место проведения Дата Раунд Время Комментарии
10 Победа 6-4 Андерсон Силва TKO (удары) W5 26 Москва, Россия 11 октября 2014 2 2:50
9 Поражение 5-4 Андерсон Силва Единогласное решение Glory 16 Брумфилд, Колорадо, США 3 мая 2014 3 3:00
8 Победа 5-3 Жером Ле Банне Единогласное решение Glory 13 Токио, Япония 21 декабря 2013 3 3:00
7 Победа 4-3 Дэниел Сэм Единогласное решение Glory 11 Чикаго, Иллинойс, США 12 октября 2013 3 3:00
6 Поражение 3-3 Рико Верхувен Единогласное решение DREAM 18 & GLORY 4 Сайтама, Япония 31 декабря 2012 2 2:00
5 Победа 3-2 Марк Миллер KO (правый хук) United Glory 15 Москва, Россия 23 марта 2012 1 1:36
4 Победа 2-2 Майти Мо KO (правый апперкот) United Glory 2010—2011 World Series: Final Round Москва, Россия 28 мая 2011 1 1:56
3 Поражение 1-2 Джайдип Сингх TKO (удары) K-1 World Grand Prix 2010 Final Токио, Япония 11 декабря 2010 1 2:58
2 Победа 1-1 Такуми Сато KO (удары) K-1 World Grand Prix 2010 in Seoul Final 16 Сеул, Республика Корея 2 октября 2010 1 2:50
1 Поражение 0-1 Даниэль Гита TKO (лоукики) K-1 World Grand Prix 2009 Final Иокогама, Япония 5 декабря 2009 3 0:36 Резервный бой Гран-при

Личная жизнь и деятельность вне спорта

В 2012 году Харитонов совместно с Алексеем Олейником принял участие в проекте «M-1 Fighter» телеканала «Боец» в качестве ведущего[80].

Помимо этого он принимал участие в благотворительных акциях[81].

Напишите отзыв о статье "Харитонов, Сергей Валерьевич"

Примечания

  1. Эксклюзивность контракта с UFC означает запрет спортсмену не только выступать под эгидой других промоушенов, но даже принимать участие в любительских соревнованиях по близким к ММА единоборствам

Источники

  1. [www.sherdog.com/fighter/Sergei-Kharitonov-4184 Sergei Kharitonov] (англ.), Sherdog. Проверено 21 августа 2013.
  2. 1 2 Мазур, Михаил. [mixfight.ru/news/2013/8/21/Sergei-Kharitonov-M-1/ Сергей Харитонов подписал контракт с М-1] (рус.), mixfight.ru (21 августа 2013). Проверено 22 августа 2013.
  3. 1 2 3 4 [www.sherdog.com/news/articles/6/Pride-GP-Total-Elimination-2004-Preview-1606 PRIDE GP TOTAL ELIMINATION 2004 PREVIEW. Murilo Rua vs Sergei Kharitonov] (англ.), Sherdog (21 April 2004). Проверено 9 августа 2012.
  4. [www.sherdog.com/news/articles/4/PRIDE-27-INFERNO-Preview-1414 Pride 27 Inferno Preview] (англ.), Sherdog (29 January 2004). Проверено 21 августа 2013.
  5. [www.tajik-gateway.org/index.phtml?lang=ru&id=2869 V ЦЕНТРАЛЬНО-АЗИАТСКИЕ ИГРЫ. БЮЛЛЕТЕНЬ № 2] (рус.), www.tajik-gateway.org (16 октября 2003). Проверено 18 марта 2012.
  6. [www.tajik-gateway.org/index.phtml?lang=ru&id=2871 V ЦЕНТРАЛЬНО-АЗИАТСКИЕ ИГРЫ. БЮЛЛЕНЬ № 4] (рус.), tajik-gateway.org (18 октября 2003). Проверено 18 марта 2012.
  7. [amateur-boxing.strefa.pl/Championships/CentralAsianGames2003.html Central Asian Games - Dushanbe, Tadjikistan - October 14-20 2003] (англ.), amateur-boxing.strefa.pl. Проверено 18 марта 2012.
  8. [amateur-boxing.strefa.pl/Championships/AsianChampionships2004.html 22 Asian Championships - Puerto Princesa, Philippines - January 11-18th 2004] (англ.), amateur-boxing.strefa.pl. Проверено 18 марта 2012.
  9. [bleacherreport.com/articles/709908-remembering-murilo-ninja-ruas-career Murilo Rua: Remembering "Ninja's" Career] (англ.), bleacherreport.com (23 May 2011). Проверено 9 августа 2012.
  10. [www.sherdog.com/news/articles/4/PRIDE-Grand-Prix-2004-Critical-Countdown-1757 PRIDE GRAND PRIX 2004: CRITICAL COUNTDOWN. Semmy Schilt vs. Sergei Kharitonov] (англ.), Sherdog (18 June 2004). Проверено 30 июня 2012.
  11. [www.sherdog.com/news/articles/PRIDE-Critical-Countdown-Recap-1771 PRIDE: CRITICAL COUNTDOWN RECAP] (англ.), Sherdog (21 June 2004). Проверено 30 июня 2012.
  12. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Boks/spbvideo_NI311591_Videokonferenciya-s-Sergeem-Haritonovim Видеоконференция с Сергеем Харитоновым (видео)] (рус.), Sportbox.ru (1 июня 2012). Проверено 21 августа 2013.
  13. [www.sherdog.com/news/articles/6/Pride-GP-Preview-1930 PRIDE GP PREVIEW. Rodrigo Nogueira vs. Kharitonov] (англ.), Sherdog (12 August 2004). Проверено 30 июня 2012.
  14. Sloan, Mike. [www.sherdog.com/news/articles/1/MMR-Nogueira146s-10-Best-Nights-11146 Nogueira's 10 Best Nights] (англ.), Sherdog (4 February 2008). Проверено 30 июня 2012.
  15. [www.sport-express.ru/newspaper/2004-12-06/1_6/ Чемпионат России. Самара. Финалы. СПОРТ-ЭКСПРЕСС: Ежедневная спортивная газета] (рус.), Спорт-Экспресс (6 декабря 2004). Проверено 12 октября 2014.
  16. 1 2 3 [www.sherdog.com/news/articles/3/Sherdogcom-Preview-PRIDE-30-147Fully-Loaded148-Main-Card-3535 SHERDOG.COM PREVIEW: PRIDE 30 “FULLY LOADED” MAIN CARD] (рус.), Sherdog (20 октября 2005). Проверено 17 февраля 2012.
  17. [www.sherdog.com/news/articles/5/Sherdogcom-Preview-PRIDE-Middleweight-Grand-Prix-Critical-Countdown-3015 SHERDOG.COM PREVIEW: PRIDE MIDDLEWEIGHT GRAND PRIX CRITICAL COUNTDOWN] (англ.), Sherdog (21 June 2005). Проверено 21 апреля 2012.
  18. Nowe, Jason. [www.sherdog.com/news/articles/2/Competitive-Bouts-Early-Stoppages-Mark-Pride-30-3552 COMPETITIVE BOUTS, EARLY STOPPAGES MARK PRIDE 30] (англ.), Sherdog (25 October 2005). Проверено 17 февраля 2012.
  19. Nowe, Jason. [www.sherdog.com/news/articles/2/Chute-Boxe-Hammer-House-Rivalry-Reaches-Boiling-Point-4028 Chute Boxe-Hammer House Rivalry Reaches Boiling Point] (англ.), Sherdog (26 February 2006). Проверено 22 января 2012.
  20. [www.sherdog.com/news/articles/2/All-Star-Final-Four-Culminate-PRIDE-Grand-Prix-5520 All-Star Final Four Culminate PRIDE Grand Prix] (англ.), Sherdog (7 September 2007). Проверено 21 января 2012.
  21. Nowe, Jason. [www.sherdog.com/news/articles/1/PRIDE-Open-Weight-Grand-Prix-Champion-Crowned-5546 PRIDE Open-Weight Grand Prix Champion Crowned] (англ.), Sherdog (10 September 2006). Проверено 21 января 2012.
  22. [valetudo.ru/mma/news/293 Изменения в составе Pride 33] (рус.), valetudo.ru (21 февраля 2007). Проверено 20 января 2012.
  23. Sloan, Mike. [www.sherdog.com/news/articles/Just-My-Thoughts-What-an-event-to-miss-6783 Just My Thoughts: What an event to miss] (англ.), Sherdog (24 February 2007). Проверено 20 января 2012.
  24. [www.sherdog.com/news/news/PRIDE-33-ampquotSecond-Comingampquot-Live-Play-by-PlayPresented-by-Warriorweartv-6832 PRIDE 33 "Second Coming" Live Play-by-Play] (англ.), Sherdog (24 February 2007). Проверено 20 января 2012.
  25. Gross, Josh. [www.sherdog.com/news/articles/2/Chaotic-Time-for-PRIDE-Culminates-in-Night-of-Upsets-6837 Chaotic Time for PRIDE Culminates in Night of Upsets] (англ.), Sherdog (25 February 2007). Проверено 20 января 2012.
  26. Leidecker, Tim. [www.sherdog.com/news/articles/The-Year-in-European-MMA-10524 The Year in European MMA] (англ.), Sherdog (25 December 2007). Проверено 21 января 2012.
  27. Nowe, Jason. [www.sherdog.com/news/pictures/Gono-Continues-PRIDE-Exodus-to-UFC-9225 Gono Continues PRIDE Exodus to UFC 11] (англ.), Sherdog (26 September 2007). Проверено 21 января 2012.
  28. [valetudo.ru/mma/news/527 Файткард K-1 Hero's MW GP Finals] (рус.), valetudo.ru (15 сентября 2007). Проверено 20 января 2012.
  29. [www.mixfight.ru/news/2007/9/17/hero/ Сергей Харитонов победил Алистара Оверима. Результаты K-1 Hero's MWGP Finals] (рус.), mixfight.ru (17 сентября 2007). Проверено 20 января 2012.
  30. Leidecker, Tim. [www.sherdog.com/news/articles/European-Throwdown-Notes-from-Iberia-to-Siberia-8843 European Throwdown: Notes from Iberia to Siberia] (англ.), Sherdog (4 September 2007). Проверено 27 ноября 2011.
  31. [rusboxing.ru/docs-download-98.html Чемпионат России по боксу. 30 апреля - 9 мая 2007 года] (рус.), Федерация бокса России. Проверено 2 декабря 2011.
  32. [www.sherdog.com/news/news/Kharitonov-Mighty-Mo-Added-to-Dream-6-14277 Kharitonov-Mighty Mo Added to Dream 6] (англ.), Sherdog (4 September 2008). Проверено 11 января 2012.
  33. [www.sherdog.com/news/articles/3/Dream-6-Breakdown-14488 Dream 6 Breakdown. Undercard] (англ.), Sherdog (22 September 2008). Проверено 11 января 2012.
  34. [www.sherdog.com/news/news/Dream-6-Play-by-Play-14504 Dream 6 Play-by-Play] (англ.), Sherdog (23 September 2008). Проверено 11 января 2012.
  35. [valetudo.ru/mma/news/1334-sergei-kharitonov-posle-boya После боя: Сергей Харитонов] (рус.), valetudo.ru (5 апреля 2009). Проверено 21 января 2012.
  36. [valetudo.ru/mma/news/1326-sergei-kharitonov-dream-8-interview Сергей Харитонов: "Главное - это подготовка к бою"] (рус.), valetudo.ru (3 апреля 2009). Проверено 11 января 2012.
  37. Leidecker, Tim. [www.sherdog.com/news/articles/7/Dream-8-Breakdown-16838 Dream 8 Breakdown. Kharitonov vs. Monson] (англ.), Sherdog (3 April 2009). Проверено 11 января 2012.
  38. Мазур, Михаил. [www.mixfight.ru/news/2009/12/4/K-1-WGP-2009-lineup/ Файткард финала K-1 World Grand Prix 2009] (рус.), mixfight.ru (4 декабря 2009). Проверено 18 августа 2011.
  39. Dalgarno, James. [www.headkicklegend.com/2011/6/22/2234597/classic-k-1-fights-daniel-ghita-vs-sergei-kharitonov-k-1-world-grand Classic K-1 Fights: Daniel Ghita vs. Sergei Kharitonov K-1 World Grand Prix 2009 Final] (англ.), headkicklegend.com (22 June 2011). Проверено 18 августа 2011.
  40. Мазур, Михаил. [www.mixfight.ru/news/2009/12/5/K-1-WGP-results/ Результаты финала гран-при K-1 2009 в прямом эфире] (рус.), mixfight.ru (5 декабря 2009). Проверено 18 августа 2011.
  41. [www.mixfight.ru/news/2010/10/2/K-1-WGP-2010-Final-16-results/ Результаты K-1 WGP 2010 Final 16] (рус.), mixfight.ru (2 октября 2010). Проверено 18 августа 2011.
  42. Мазур, Михаил. [www.mixfight.ru/news/2010/12/11/K-1-WGP-2010-results/ Результаты K-1 WGP 2010 Final 8] (рус.), mixfight.ru (11 декабря 2010). Проверено 18 августа 2011.
  43. Мазур, Михаил. [mixfight.ru/news/2010/12/17/sergei-kharitonov-vs-tatsuya-mizuno-booked-for-dyanmite/ Между нокаутом и Новым Годом: Сергей Харитонов выступит на Dynamite!! 2010] (рус.), mixfight.ru (17 декабря 2010). Проверено 27 ноября 2011.
  44. [mixfight.ru/news/2010/12/31/dynamite-online/ Текстовая онлайн-трансляция турнира Dynamite!!] (рус.), mixfight.ru (31 декабря 2010). Проверено 27 ноября 2011.
  45. Сибиряк, Илья. [allboxing.ru/archives/2010-06-10_11_37.html Сергей Харитонов подписал контракт со Strikeforce] (рус.), Allboxing.ru (10 июня 2010). Проверено 27 ноября 2011.
  46. [www.sherdog.com/news/news/Coker-Fedor-News-Coming-Big-Plans-for-Heavyweights-Next-Year-27351 Coker: Fedor News Coming, Big Plans for Heavyweights Next Year] (англ.), Sherdog (7 October 2010). Проверено 27 ноября 2011.
  47. [mixfight.ru/news/2011/1/5/GP-brackets/ Турнирная сетка гран-при тяжеловесов] (рус.), mixfight.ru (5 января 2011). Проверено 27 ноября 2011.
  48. [youtube.com/watch?v=nUtdE2-tLH8 Сергей Харитонов Слова после боя с Арловским] на YouTube
  49. Сибиряк, Илья. [allboxing.ru/archives/2011-01-28_11_31.html Сергей Харитонов: Я сломаю Андрея Арловского] (рус.), Allboxing.ru (28 января 2011). Проверено 27 ноября 2011.
  50. Probst, Jason. [www.sherdog.com/news/articles/2/Strikeforce-Fedor-vs-Silva-Preview-30056 Strikeforce ‘Fedor vs. Silva’ Preview] (англ.), Sherdog (11 February 2011). Проверено 27 ноября 2011.
  51. Тарантин, Юрий. [allboxing.ru/archives/2011-02-10_16_52.html Поединок Емельяненко-Сильва в прямом эфире телеканала «Россия-2»] (рус.), Allboxing.ru (16 февраля 2011). Проверено 27 ноября 2011.
  52. Knapp, Brian. [www.sherdog.com/news/news/Bigfoot-Batters-Fedor-Forces-Stoppage-30129 ‘Bigfoot’ Batters Fedor, Forces Stoppage] (англ.), Sherdog (13 February 2011). Проверено 27 ноября 2011.
  53. [allboxing.ru/archives/2011-03-18_17_08.html Сергей Харитонов рассказал как и почему он оказался в команде Baku Fires] (рус.). Allboxing.ru (18 марта 2011). Проверено 18 марта 2012. [www.webcitation.org/68GdJS8HR Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  54. Козлофф, Билл. [allboxing.ru/archives/2011-03-03_05_31.html Сергей Харитонов проведёт боксёрский поединок 19 марта] (рус.), Allboxing.ru (3 марта 2011). Проверено 18 марта 2012.
  55. [www.bakufires.az/ru/wsb_in_the_world WSB В МИРЕ] (рус.), bakufires.az. Проверено 18 марта 2012.
  56. [www.worldseriesboxing.com/about/about-wsb.aspx About WSB] (англ.), worldseriesboxing.com. Проверено 18 марта 2012.
  57. [www.mixfight.ru/news/2011/3/20/Haritonov/ Сергей Харитонов победил на боксёрском турнире WSB (Видео)] (рус.), mixfight.ru (20 марта 2011). Проверено 18 марта 2012.
  58. Козлофф, Билл. [allboxing.ru/archives/2011-04-16_05_31.html WSB: Paris United 5-0 Baku Fires] (рус.), Allboxing.ru (16 апреля 2011). Проверено 18 марта 2012.
  59. Ducharme, Brent. [www.headkicklegend.com/2011/4/24/2130426/sergei-kharitonov-vs-mighty-mo-set-for-glory-world-series-may-28th Sergei Kharitonov vs. Mighty Mo Set for Glory World Series May 28th] (англ.), headkicklegend.com (24 April 2011). Проверено 18 августа 2011.
  60. Ducharme, Brent. [www.headkicklegend.com/2011/5/28/2194905/glory-world-series-sergei-kharitonov-superior-in-knockout-win-over Glory World Series: Sergei Kharitonov Superior in Knockout Win Over Mighty Mo] (англ.), headkicklegend.com (28 May 2011). Проверено 18 августа 2011.
  61. [mixfight.ru/news/2011/6/21/strikeforce-tourney-semifinals-include-overeem-vs-silva-barn/ Полуфинал турнира Страйкфорс в тяжелом весе включает Оверима против Силвы и Барнетта против Харитонова] (рус.), mixfight.ru (21 июня 2011). Проверено 26 октября 2011.
  62. [www.sherdog.com/news/news/Strikeforce-Live-Results-and-Play-by-Play-35390 Strikeforce Live Results and Play-by-Play] (англ.), Sherdog (10 September 2011). Проверено 26 октября 2011.
  63. [mixfight.ru/news/2011/9/11/strike-online-results/ Результаты полуфиналов Гран-При тяжеловесов Strikeforce онлайн] (рус.), mixfight.ru (11 сентября 2011). Проверено 26 октября 2011.
  64. Helwani, Ariel. [www.mmafighting.com/2011/03/12/zuffa-purchases-strikeforce Zuffa Purchases Strikeforce] (англ.), mmafighting.com (12 March 2011). Проверено 26 мая 2012.
  65. [valetudo.ru/mma/news/4241-barnett-i-cormier-zavyazshie-v-strikeforce Барнетт и Кормье: завязшие в Strikeforce] (рус.), valetudo.ru (14 мая 2012). Проверено 26 мая 2012.
  66.  [youtube.com/watch?v=Hrq41aq0dbg Сергей Харитонов об участии в Glory World Series 23.03.12]
  67. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/ediniborstva/profi/spbnews_NI299752_Sergey-Haritonov-Zadavil-Millera-fizicheski Сергей Харитонов: Миллер залез туда, куда не следовало] (рус.), Sportbox.ru (24 марта 2012). Проверено 24 марта 2012.
  68. Coffeen, Frasen. [www.bloodyelbow.com/2012/1/7/2689390/2011-kickboxing-fighter-fight-ko-of-the-year-k-1-k1 2011 Kickboxing Year in Review: Fighter, Fight, and KO of the Year] (англ.), bloodyelbow.com (7 January 2012). Проверено 24 марта 2012.
  69. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/ediniborstva/profi/spbnews_NI299566_Haritonov-protiv-samogo-bistrogo-nokautera-na-Sportb Харитонов против «самого быстрого нокаутера» на Sportbox.ru!] (рус.), Sportbox.ru (23 марта 2012). Проверено 24 марта 2012.
  70. Стангрит, Григорий. [allboxing.ru/archives/2012-03-24_10_28.html Марк Миллер о поражении от Сергея Харитонова] (рус.), Allboxing.ru (24 марта 2012). Проверено 24 марта 2012.
  71. Стангрит, Григорий. [allboxing.ru/archives/2012-03-23_23_53.html Сергей Харитонов о победе над Марком Миллером] (рус.), Allboxing.ru (23 марта 2012). Проверено 24 марта 2012.
  72. [mmaoctagon.ru/detail/kharitonov-vs-lopez-glory-series/12145/ Сергей Харитонов против Тони Лопеза на турнире Glory World Series] (рус.), mmaoctagon.ru (27 апреля 2012). Проверено 26 мая 2012.
  73. [mmaoctagon.ru/detail/kharitonov-vybyvaet-iz-gg-2012/12299/ Сергей Харитонов выбывает из турнира 2012 Glory World Series] (рус.), mmaoctagon.ru (18 мая 2012). Проверено 26 мая 2012.
  74. Черненко, Яна. [valetudo.ru/mma/news/4282-sergei-kharitonov-gotov-dratsa-s-ulichnim-boicom Сергей Харитонов готов драться с уличным бойцом] (рус.), valetudo.ru (25 мая 2012). Проверено 8 июня 2012.
  75. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/ediniborstva/profi/spbnews_NI313231_Haritonov-razobralsya-s-Deligado-za-34-sekundi Харитонов разобрался с Дельгадо за 34 секунды] (рус.), sportbox.ru (2 июня 2012). Проверено 8 июня 2012.
  76.  [youtube.com/watch?v=9MbBQtrMMMI Сергей Харитонов: M-1 Grand Prix 2013 - это интересно! - ИНТЕРВЬЮ - ММА)]
  77. [mmaoctagon.ru/detail/sergey-haritonov-ne-sobiraetsya-v-ufc/13847/ Сергей Харитонов не собирается в UFC] (рус.), mmaoctagon.ru (13 июля 2013). Проверено 22 августа 2013.
  78. [www.sherdog.com/news/articles/Tunnel-Vision-35274 Tunnel Vision] (англ.). Sherdog (5 September 2011). Проверено 9 ноября 2012.
  79. 1 2 Probst, Jason. [www.sherdog.com/news/articles/1/Strikeforce-Barnett-vs-Kharitonov-Preview-35311 Strikeforce ‘Barnett vs. Kharitonov’ preview] (англ.), Sherdog (8 September 2011). Проверено 9 ноября 2012.
  80. [www.mixfight.ru/mma/interviews/2012/4/11/M1_Fighter/ Сергей Харитонов: Я с удовольствием согласился быть ведущим M-1 Fighter] (рус.), mixfight.ru (11 апреля 2012). Проверено 8 июня 2012.
  81. [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/ediniborstva/profi/spbfoto_NI319014_Haritonov-i-Kucenko-podderzhali-detey Харитонов и Куценко поддержали детей] (рус.), Sportbox.ru (2 июля 2012). Проверено 22 августа 2013.

Ссылки

  • [www.kharitonovsergei.ru Официальный сайт Сергея Харитонова]
  • [www.sherdog.com/fightfinder/fightfinder.asp?fighterID=4184 Профиль Сергея Харитонова] на сайте Sherdog  (англ.)
  • [www.sports.ru/tribuna/blogs/haritonmma/ «День десантника»] — блог Сергея Харитонова на сайте sports.ru  (рус.)
  • [fightstore.ru/sergei_kharitonov_seminar_master_class Видео с Сергеем Харитоновым во время мастер-класса]

Отрывок, характеризующий Харитонов, Сергей Валерьевич

Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.


Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.
Прискакавший с флеш с бледным испуганным лицом адъютант донес Наполеону, что атака отбита и что Компан ранен и Даву убит, а между тем флеши были заняты другой частью войск, в то время как адъютанту говорили, что французы были отбиты, и Даву был жив и только слегка контужен. Соображаясь с таковыми необходимо ложными донесениями, Наполеон делал свои распоряжения, которые или уже были исполнены прежде, чем он делал их, или же не могли быть и не были исполняемы.
Маршалы и генералы, находившиеся в более близком расстоянии от поля сражения, но так же, как и Наполеон, не участвовавшие в самом сражении и только изредка заезжавшие под огонь пуль, не спрашиваясь Наполеона, делали свои распоряжения и отдавали свои приказания о том, куда и откуда стрелять, и куда скакать конным, и куда бежать пешим солдатам. Но даже и их распоряжения, точно так же как распоряжения Наполеона, точно так же в самой малой степени и редко приводились в исполнение. Большей частью выходило противное тому, что они приказывали. Солдаты, которым велено было идти вперед, подпав под картечный выстрел, бежали назад; солдаты, которым велено было стоять на месте, вдруг, видя против себя неожиданно показавшихся русских, иногда бежали назад, иногда бросались вперед, и конница скакала без приказания догонять бегущих русских. Так, два полка кавалерии поскакали через Семеновский овраг и только что въехали на гору, повернулись и во весь дух поскакали назад. Так же двигались и пехотные солдаты, иногда забегая совсем не туда, куда им велено было. Все распоряжение о том, куда и когда подвинуть пушки, когда послать пеших солдат – стрелять, когда конных – топтать русских пеших, – все эти распоряжения делали сами ближайшие начальники частей, бывшие в рядах, не спрашиваясь даже Нея, Даву и Мюрата, не только Наполеона. Они не боялись взыскания за неисполнение приказания или за самовольное распоряжение, потому что в сражении дело касается самого дорогого для человека – собственной жизни, и иногда кажется, что спасение заключается в бегстве назад, иногда в бегстве вперед, и сообразно с настроением минуты поступали эти люди, находившиеся в самом пылу сражения. В сущности же, все эти движения вперед и назад не облегчали и не изменяли положения войск. Все их набегания и наскакивания друг на друга почти не производили им вреда, а вред, смерть и увечья наносили ядра и пули, летавшие везде по тому пространству, по которому метались эти люди. Как только эти люди выходили из того пространства, по которому летали ядра и пули, так их тотчас же стоявшие сзади начальники формировали, подчиняли дисциплине и под влиянием этой дисциплины вводили опять в область огня, в которой они опять (под влиянием страха смерти) теряли дисциплину и метались по случайному настроению толпы.


Генералы Наполеона – Даву, Ней и Мюрат, находившиеся в близости этой области огня и даже иногда заезжавшие в нее, несколько раз вводили в эту область огня стройные и огромные массы войск. Но противно тому, что неизменно совершалось во всех прежних сражениях, вместо ожидаемого известия о бегстве неприятеля, стройные массы войск возвращались оттуда расстроенными, испуганными толпами. Они вновь устроивали их, но людей все становилось меньше. В половине дня Мюрат послал к Наполеону своего адъютанта с требованием подкрепления.
Наполеон сидел под курганом и пил пунш, когда к нему прискакал адъютант Мюрата с уверениями, что русские будут разбиты, ежели его величество даст еще дивизию.
– Подкрепления? – сказал Наполеон с строгим удивлением, как бы не понимая его слов и глядя на красивого мальчика адъютанта с длинными завитыми черными волосами (так же, как носил волоса Мюрат). «Подкрепления! – подумал Наполеон. – Какого они просят подкрепления, когда у них в руках половина армии, направленной на слабое, неукрепленное крыло русских!»
– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu'il n'est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.
С каждым новым ударом все меньше и меньше случайностей жизни оставалось для тех, которые еще не были убиты. Полк стоял в батальонных колоннах на расстоянии трехсот шагов, но, несмотря на то, все люди полка находились под влиянием одного и того же настроения. Все люди полка одинаково были молчаливы и мрачны. Редко слышался между рядами говор, но говор этот замолкал всякий раз, как слышался попавший удар и крик: «Носилки!» Большую часть времени люди полка по приказанию начальства сидели на земле. Кто, сняв кивер, старательно распускал и опять собирал сборки; кто сухой глиной, распорошив ее в ладонях, начищал штык; кто разминал ремень и перетягивал пряжку перевязи; кто старательно расправлял и перегибал по новому подвертки и переобувался. Некоторые строили домики из калмыжек пашни или плели плетеночки из соломы жнивья. Все казались вполне погружены в эти занятия. Когда ранило и убивало людей, когда тянулись носилки, когда наши возвращались назад, когда виднелись сквозь дым большие массы неприятелей, никто не обращал никакого внимания на эти обстоятельства. Когда же вперед проезжала артиллерия, кавалерия, виднелись движения нашей пехоты, одобрительные замечания слышались со всех сторон. Но самое большое внимание заслуживали события совершенно посторонние, не имевшие никакого отношения к сражению. Как будто внимание этих нравственно измученных людей отдыхало на этих обычных, житейских событиях. Батарея артиллерии прошла пред фронтом полка. В одном из артиллерийских ящиков пристяжная заступила постромку. «Эй, пристяжную то!.. Выправь! Упадет… Эх, не видят!.. – по всему полку одинаково кричали из рядов. В другой раз общее внимание обратила небольшая коричневая собачонка с твердо поднятым хвостом, которая, бог знает откуда взявшись, озабоченной рысцой выбежала перед ряды и вдруг от близко ударившего ядра взвизгнула и, поджав хвост, бросилась в сторону. По всему полку раздалось гоготанье и взвизги. Но развлечения такого рода продолжались минуты, а люди уже более восьми часов стояли без еды и без дела под непроходящим ужасом смерти, и бледные и нахмуренные лица все более бледнели и хмурились.
Князь Андрей, точно так же как и все люди полка, нахмуренный и бледный, ходил взад и вперед по лугу подле овсяного поля от одной межи до другой, заложив назад руки и опустив голову. Делать и приказывать ему нечего было. Все делалось само собою. Убитых оттаскивали за фронт, раненых относили, ряды смыкались. Ежели отбегали солдаты, то они тотчас же поспешно возвращались. Сначала князь Андрей, считая своею обязанностью возбуждать мужество солдат и показывать им пример, прохаживался по рядам; но потом он убедился, что ему нечему и нечем учить их. Все силы его души, точно так же как и каждого солдата, были бессознательно направлены на то, чтобы удержаться только от созерцания ужаса того положения, в котором они были. Он ходил по лугу, волоча ноги, шаршавя траву и наблюдая пыль, которая покрывала его сапоги; то он шагал большими шагами, стараясь попадать в следы, оставленные косцами по лугу, то он, считая свои шаги, делал расчеты, сколько раз он должен пройти от межи до межи, чтобы сделать версту, то ошмурыгывал цветки полыни, растущие на меже, и растирал эти цветки в ладонях и принюхивался к душисто горькому, крепкому запаху. Изо всей вчерашней работы мысли не оставалось ничего. Он ни о чем не думал. Он прислушивался усталым слухом все к тем же звукам, различая свистенье полетов от гула выстрелов, посматривал на приглядевшиеся лица людей 1 го батальона и ждал. «Вот она… эта опять к нам! – думал он, прислушиваясь к приближавшемуся свисту чего то из закрытой области дыма. – Одна, другая! Еще! Попало… Он остановился и поглядел на ряды. „Нет, перенесло. А вот это попало“. И он опять принимался ходить, стараясь делать большие шаги, чтобы в шестнадцать шагов дойти до межи.
Свист и удар! В пяти шагах от него взрыло сухую землю и скрылось ядро. Невольный холод пробежал по его спине. Он опять поглядел на ряды. Вероятно, вырвало многих; большая толпа собралась у 2 го батальона.
– Господин адъютант, – прокричал он, – прикажите, чтобы не толпились. – Адъютант, исполнив приказание, подходил к князю Андрею. С другой стороны подъехал верхом командир батальона.
– Берегись! – послышался испуганный крик солдата, и, как свистящая на быстром полете, приседающая на землю птичка, в двух шагах от князя Андрея, подле лошади батальонного командира, негромко шлепнулась граната. Лошадь первая, не спрашивая того, хорошо или дурно было высказывать страх, фыркнула, взвилась, чуть не сронив майора, и отскакала в сторону. Ужас лошади сообщился людям.
– Ложись! – крикнул голос адъютанта, прилегшего к земле. Князь Андрей стоял в нерешительности. Граната, как волчок, дымясь, вертелась между ним и лежащим адъютантом, на краю пашни и луга, подле куста полыни.
«Неужели это смерть? – думал князь Андрей, совершенно новым, завистливым взглядом глядя на траву, на полынь и на струйку дыма, вьющуюся от вертящегося черного мячика. – Я не могу, я не хочу умереть, я люблю жизнь, люблю эту траву, землю, воздух… – Он думал это и вместе с тем помнил о том, что на него смотрят.
– Стыдно, господин офицер! – сказал он адъютанту. – Какой… – он не договорил. В одно и то же время послышался взрыв, свист осколков как бы разбитой рамы, душный запах пороха – и князь Андрей рванулся в сторону и, подняв кверху руку, упал на грудь.
Несколько офицеров подбежало к нему. С правой стороны живота расходилось по траве большое пятно крови.
Вызванные ополченцы с носилками остановились позади офицеров. Князь Андрей лежал на груди, опустившись лицом до травы, и, тяжело, всхрапывая, дышал.
– Ну что стали, подходи!
Мужики подошли и взяли его за плечи и ноги, но он жалобно застонал, и мужики, переглянувшись, опять отпустили его.
– Берись, клади, всё одно! – крикнул чей то голос. Его другой раз взяли за плечи и положили на носилки.
– Ах боже мой! Боже мой! Что ж это?.. Живот! Это конец! Ах боже мой! – слышались голоса между офицерами. – На волосок мимо уха прожужжала, – говорил адъютант. Мужики, приладивши носилки на плечах, поспешно тронулись по протоптанной ими дорожке к перевязочному пункту.
– В ногу идите… Э!.. мужичье! – крикнул офицер, за плечи останавливая неровно шедших и трясущих носилки мужиков.
– Подлаживай, что ль, Хведор, а Хведор, – говорил передний мужик.
– Вот так, важно, – радостно сказал задний, попав в ногу.
– Ваше сиятельство? А? Князь? – дрожащим голосом сказал подбежавший Тимохин, заглядывая в носилки.
Князь Андрей открыл глаза и посмотрел из за носилок, в которые глубоко ушла его голова, на того, кто говорил, и опять опустил веки.
Ополченцы принесли князя Андрея к лесу, где стояли фуры и где был перевязочный пункт. Перевязочный пункт состоял из трех раскинутых, с завороченными полами, палаток на краю березника. В березнике стояла фуры и лошади. Лошади в хребтугах ели овес, и воробьи слетали к ним и подбирали просыпанные зерна. Воронья, чуя кровь, нетерпеливо каркая, перелетали на березах. Вокруг палаток, больше чем на две десятины места, лежали, сидели, стояли окровавленные люди в различных одеждах. Вокруг раненых, с унылыми и внимательными лицами, стояли толпы солдат носильщиков, которых тщетно отгоняли от этого места распоряжавшиеся порядком офицеры. Не слушая офицеров, солдаты стояли, опираясь на носилки, и пристально, как будто пытаясь понять трудное значение зрелища, смотрели на то, что делалось перед ними. Из палаток слышались то громкие, злые вопли, то жалобные стенания. Изредка выбегали оттуда фельдшера за водой и указывали на тех, который надо было вносить. Раненые, ожидая у палатки своей очереди, хрипели, стонали, плакали, кричали, ругались, просили водки. Некоторые бредили. Князя Андрея, как полкового командира, шагая через неперевязанных раненых, пронесли ближе к одной из палаток и остановились, ожидая приказания. Князь Андрей открыл глаза и долго не мог понять того, что делалось вокруг него. Луг, полынь, пашня, черный крутящийся мячик и его страстный порыв любви к жизни вспомнились ему. В двух шагах от него, громко говоря и обращая на себя общее внимание, стоял, опершись на сук и с обвязанной головой, высокий, красивый, черноволосый унтер офицер. Он был ранен в голову и ногу пулями. Вокруг него, жадно слушая его речь, собралась толпа раненых и носильщиков.
– Мы его оттеда как долбанули, так все побросал, самого короля забрали! – блестя черными разгоряченными глазами и оглядываясь вокруг себя, кричал солдат. – Подойди только в тот самый раз лезервы, его б, братец ты мой, звания не осталось, потому верно тебе говорю…
Князь Андрей, так же как и все окружавшие рассказчика, блестящим взглядом смотрел на него и испытывал утешительное чувство. «Но разве не все равно теперь, – подумал он. – А что будет там и что такое было здесь? Отчего мне так жалко было расставаться с жизнью? Что то было в этой жизни, чего я не понимал и не понимаю».


Один из докторов, в окровавленном фартуке и с окровавленными небольшими руками, в одной из которых он между мизинцем и большим пальцем (чтобы не запачкать ее) держал сигару, вышел из палатки. Доктор этот поднял голову и стал смотреть по сторонам, но выше раненых. Он, очевидно, хотел отдохнуть немного. Поводив несколько времени головой вправо и влево, он вздохнул и опустил глаза.
– Ну, сейчас, – сказал он на слова фельдшера, указывавшего ему на князя Андрея, и велел нести его в палатку.
В толпе ожидавших раненых поднялся ропот.
– Видно, и на том свете господам одним жить, – проговорил один.
Князя Андрея внесли и положили на только что очистившийся стол, с которого фельдшер споласкивал что то. Князь Андрей не мог разобрать в отдельности того, что было в палатке. Жалобные стоны с разных сторон, мучительная боль бедра, живота и спины развлекали его. Все, что он видел вокруг себя, слилось для него в одно общее впечатление обнаженного, окровавленного человеческого тела, которое, казалось, наполняло всю низкую палатку, как несколько недель тому назад в этот жаркий, августовский день это же тело наполняло грязный пруд по Смоленской дороге. Да, это было то самое тело, та самая chair a canon [мясо для пушек], вид которой еще тогда, как бы предсказывая теперешнее, возбудил в нем ужас.
В палатке было три стола. Два были заняты, на третий положили князя Андрея. Несколько времени его оставили одного, и он невольно увидал то, что делалось на других двух столах. На ближнем столе сидел татарин, вероятно, казак – по мундиру, брошенному подле. Четверо солдат держали его. Доктор в очках что то резал в его коричневой, мускулистой спине.
– Ух, ух, ух!.. – как будто хрюкал татарин, и вдруг, подняв кверху свое скуластое черное курносое лицо, оскалив белые зубы, начинал рваться, дергаться и визжат ь пронзительно звенящим, протяжным визгом. На другом столе, около которого толпилось много народа, на спине лежал большой, полный человек с закинутой назад головой (вьющиеся волоса, их цвет и форма головы показались странно знакомы князю Андрею). Несколько человек фельдшеров навалились на грудь этому человеку и держали его. Белая большая полная нога быстро и часто, не переставая, дергалась лихорадочными трепетаниями. Человек этот судорожно рыдал и захлебывался. Два доктора молча – один был бледен и дрожал – что то делали над другой, красной ногой этого человека. Управившись с татарином, на которого накинули шинель, доктор в очках, обтирая руки, подошел к князю Андрею. Он взглянул в лицо князя Андрея и поспешно отвернулся.
– Раздеть! Что стоите? – крикнул он сердито на фельдшеров.
Самое первое далекое детство вспомнилось князю Андрею, когда фельдшер торопившимися засученными руками расстегивал ему пуговицы и снимал с него платье. Доктор низко нагнулся над раной, ощупал ее и тяжело вздохнул. Потом он сделал знак кому то. И мучительная боль внутри живота заставила князя Андрея потерять сознание. Когда он очнулся, разбитые кости бедра были вынуты, клоки мяса отрезаны, и рана перевязана. Ему прыскали в лицо водою. Как только князь Андрей открыл глаза, доктор нагнулся над ним, молча поцеловал его в губы и поспешно отошел.
После перенесенного страдания князь Андрей чувствовал блаженство, давно не испытанное им. Все лучшие, счастливейшие минуты в его жизни, в особенности самое дальнее детство, когда его раздевали и клали в кроватку, когда няня, убаюкивая, пела над ним, когда, зарывшись головой в подушки, он чувствовал себя счастливым одним сознанием жизни, – представлялись его воображению даже не как прошедшее, а как действительность.
Около того раненого, очертания головы которого казались знакомыми князю Андрею, суетились доктора; его поднимали и успокоивали.
– Покажите мне… Ооооо! о! ооооо! – слышался его прерываемый рыданиями, испуганный и покорившийся страданию стон. Слушая эти стоны, князь Андрей хотел плакать. Оттого ли, что он без славы умирал, оттого ли, что жалко ему было расставаться с жизнью, от этих ли невозвратимых детских воспоминаний, оттого ли, что он страдал, что другие страдали и так жалостно перед ним стонал этот человек, но ему хотелось плакать детскими, добрыми, почти радостными слезами.
Раненому показали в сапоге с запекшейся кровью отрезанную ногу.
– О! Ооооо! – зарыдал он, как женщина. Доктор, стоявший перед раненым, загораживая его лицо, отошел.
– Боже мой! Что это? Зачем он здесь? – сказал себе князь Андрей.
В несчастном, рыдающем, обессилевшем человеке, которому только что отняли ногу, он узнал Анатоля Курагина. Анатоля держали на руках и предлагали ему воду в стакане, края которого он не мог поймать дрожащими, распухшими губами. Анатоль тяжело всхлипывал. «Да, это он; да, этот человек чем то близко и тяжело связан со мною, – думал князь Андрей, не понимая еще ясно того, что было перед ним. – В чем состоит связь этого человека с моим детством, с моею жизнью? – спрашивал он себя, не находя ответа. И вдруг новое, неожиданное воспоминание из мира детского, чистого и любовного, представилось князю Андрею. Он вспомнил Наташу такою, какою он видел ее в первый раз на бале 1810 года, с тонкой шеей и тонкими рукамис готовым на восторг, испуганным, счастливым лицом, и любовь и нежность к ней, еще живее и сильнее, чем когда либо, проснулись в его душе. Он вспомнил теперь ту связь, которая существовала между им и этим человеком, сквозь слезы, наполнявшие распухшие глаза, мутно смотревшим на него. Князь Андрей вспомнил все, и восторженная жалость и любовь к этому человеку наполнили его счастливое сердце.