Харлан (округ, Кентукки)
Страна | |
---|---|
Статус | |
Входит в |
штат Кентукки |
Административный центр | |
Крупнейший город | |
Дата образования | |
Население (2010) |
29 278 человек |
Плотность |
71 чел./км² |
Площадь |
1212 км² |
Часовой пояс |
Харлан (англ. Harlan) — округ, расположенный в юго-восточной части штата Кентукки. Окружным центром является город Харлан[en]. По переписи 2010 года, население округа составляет 29 278 человек.
В округе запрещена продажа алкоголя, однако есть несколько городов, в которых допускается продажа одной упаковки алкоголя. В городе Харлан разрешена продажа алкоголя в ресторанах, имеющих более 100 мест[1].
Содержание
История
Округ Харлан была образован в 1819 году из части округа Нокс. Округ был назван в честь Сайласа Харлана, разведчика, охотника, имевшего звание майора в Континентальной армии[2]. Харлан помогал партии Харрода из Харродсберга[en] доставлять порох для поселенцев в Кентукки и оказывал им помощь в войне за независимость против англичан.
География
По данным переписи 2000 года, округ имеет общую площадь 1212,0 км², из которых 1210,0 км² (или 99,84 %) занимает суша и 2,0 км² (или 0,17 %) — вода.
В округе находится исток реки Камберленд. Чёрная гора (англ. Black Mountain), расположенная к востоку от городка Линч[en], является самой высокой точкой штата Кентукки (1263 м).
Соседние округа
- Округ Перри (север)
- Округ Летчер (северо-восток)
- Округ Уайз, Виргиния (восток)
- Округ Ли, Виргиния (юго-восток)
- Округ Белл (юго-запад)
- Округ Лесли (северо-запад)
Демография
Перепись населения | |||
---|---|---|---|
Год переписи | Нас. | %±
<tr><td style="text-align:center">1820</td><td style="padding-left:8px">1961</td><td></td><td style="padding-left:8px"> 2012 Estimate[4] |
По переписи 2000 года в округе Харлан проживает 33 202 человека, имеется 13 291 домохозяйство и 9449 семей, проживающих в округе. Плотность населения 27 чел./км ². В округе 15 017 единиц жилья со средней плотностью 12 чел./км². Расовый состав состоит из 95,56 % белых, 2,62 % афроамериканцев, 0,48 % коренных американцев, 0,29 % азиатов, 0,02 % выходцев с тихоокеанских островов, 0,08 % других рас и 0,95 % — две или более рас. Латиноамериканцев любой расы — 0,65 %.
В округе Харлан существует 13 291 домохозяйство, в которых 32,20 % семей имеют детей в возрасте до 18 лет, проживающих с ними, имеется 54,30 % супружеских пар, живущих вместе, 13,20 % женщин проживают без мужей, а 28,90 % не имеют семьи. 27,00 % всех домохозяйств состоят из отдельных лиц и 12,60 % из одиноких людей в возрасте 65 лет и старше. Средний размер домохозяйства — 2,47, средний размер семьи — 3,00.
В округе проживает 25,00 % населения в возрасте до 18 лет, 8,50 % с 18 до 24 лет, 27,50 % с 25 до 44 лет, 25,20 % от 45 до 64 лет и 13,90 % от 65 лет и старше. Средний возраст составляет 38 лет. На каждые 100 женщин приходится 91,80 мужчин, а на каждые 100 женщин в возрасте 18 лет и старше насчитывается 87,80 мужчин.
Средний доход на домохозяйство составляет $18 665, средний доход на семью $23 536. Мужчины имеют средний доход $29 148 против $19 288 у женщин. Доход на душу населения в городе равен $11 585. 29,10 % семей или 32,50 % населения живут за чертой бедности, в том числе 40,10 % из них моложе 18 лет и 21,00 % в возрасте 65 лет и старше.
Экономика
Угольные компании в округе Харлан
Транспорт
Главные автодороги
Фотогалерея
- Harlan Kentucky Aerial view.jpg
Харлан
- Main Street South - Harlan.jpg
Главная улица в Харлане
- Harlan County Kentucky Courthouse.jpg
Здание окружного суда в Харлане
- Pathfork, Kentucky 2.jpg
Патфорк
- City Hall Benham KY.png
Мэрия городка Бенхам
- Martins Fork Lake Kentucky.jpg
Озеро Мартинс-Форк
Напишите отзыв о статье "Харлан (округ, Кентукки)"
Примечания
- ↑ [web.archive.org/web/20070315092139/www.abc.ky.gov/NR/rdonlyres/88403470-8A7E-410C-9816-8B520F7649C8/0/WetDryList.pdf Wet & Dry Counties in Kentucky] (англ.). Kentucky Office of Alcoholic Beverage Control. Проверено 30 октября 2013.
- ↑ Robert M. Rennick. [books.google.com.ua/books?id=3Lac2FUSj_oC&lpg=PA49&dq=cannon+ky&pg=PA131&redir_esc=y#v=onepage&q=cannon%20ky&f=false Kentucky Place Names]. — University Press of Kentucky, 1987. — P. 131. — 338 p. — ISBN 0-8131-0179-4.
- ↑ [www.census.gov/prod/www/decennial.html U.S. Decennial Census]. Census.gov. Проверено 5 августа 2013.
- ↑ [www.census.gov/popest/data/counties/totals/2012/CO-EST2012-alldata.html Annual Estimates of the Resident Population: April 1, 2010 to July 1, 2012]. Census.gov. Проверено 5 августа 2013.
- ↑ [www.alphanr.com/about/Quick%20Facts/KY%202011.pdf Alpha Natural Resources - 2012 Kentucky Operations] (англ.). Проверено 29 октября 2013.
- ↑ [www.jamesrivercoal.com/bledsoe.htm James River Coal Company – Bledsoe complex] (англ.). Проверено 29 октября 2013.
- ↑ [www.uscoalinc.com/operations.html US Coal Corporation :: Operations] (англ.). Проверено 29 октября 2013.
Литература
- Alessandro Portelli. They Say in Harlan County: An Oral History. — Oxford University Press. — Oxford, 2010. — 456 p. — ISBN 978-0-19-973568-6.
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Харлан
- [www.harlancountytrails.com/ Официальный сайт] (англ.)
- [www.harlandaily.com/ Сайт газеты Harlan Daily Enterprise] (англ.)
- [www.pinemountainsettlementschool.com/ The Pine Mountain Settlement School Website] (англ.)
Отрывок, характеризующий Харлан (округ, Кентукки)
На дворе был тот же неподвижный холод, тот же месяц, только было еще светлее. Свет был так силен и звезд на снеге было так много, что на небо не хотелось смотреть, и настоящих звезд было незаметно. На небе было черно и скучно, на земле было весело.«Дурак я, дурак! Чего ждал до сих пор?» подумал Николай и, сбежав на крыльцо, он обошел угол дома по той тропинке, которая вела к заднему крыльцу. Он знал, что здесь пойдет Соня. На половине дороги стояли сложенные сажени дров, на них был снег, от них падала тень; через них и с боку их, переплетаясь, падали тени старых голых лип на снег и дорожку. Дорожка вела к амбару. Рубленная стена амбара и крыша, покрытая снегом, как высеченная из какого то драгоценного камня, блестели в месячном свете. В саду треснуло дерево, и опять всё совершенно затихло. Грудь, казалось, дышала не воздухом, а какой то вечно молодой силой и радостью.
С девичьего крыльца застучали ноги по ступенькам, скрыпнуло звонко на последней, на которую был нанесен снег, и голос старой девушки сказал:
– Прямо, прямо, вот по дорожке, барышня. Только не оглядываться.
– Я не боюсь, – отвечал голос Сони, и по дорожке, по направлению к Николаю, завизжали, засвистели в тоненьких башмачках ножки Сони.
Соня шла закутавшись в шубку. Она была уже в двух шагах, когда увидала его; она увидала его тоже не таким, каким она знала и какого всегда немножко боялась. Он был в женском платье со спутанными волосами и с счастливой и новой для Сони улыбкой. Соня быстро подбежала к нему.
«Совсем другая, и всё та же», думал Николай, глядя на ее лицо, всё освещенное лунным светом. Он продел руки под шубку, прикрывавшую ее голову, обнял, прижал к себе и поцеловал в губы, над которыми были усы и от которых пахло жженой пробкой. Соня в самую середину губ поцеловала его и, выпростав маленькие руки, с обеих сторон взяла его за щеки.
– Соня!… Nicolas!… – только сказали они. Они подбежали к амбару и вернулись назад каждый с своего крыльца.
Когда все поехали назад от Пелагеи Даниловны, Наташа, всегда всё видевшая и замечавшая, устроила так размещение, что Луиза Ивановна и она сели в сани с Диммлером, а Соня села с Николаем и девушками.
Николай, уже не перегоняясь, ровно ехал в обратный путь, и всё вглядываясь в этом странном, лунном свете в Соню, отыскивал при этом всё переменяющем свете, из под бровей и усов свою ту прежнюю и теперешнюю Соню, с которой он решил уже никогда не разлучаться. Он вглядывался, и когда узнавал всё ту же и другую и вспоминал, слышав этот запах пробки, смешанный с чувством поцелуя, он полной грудью вдыхал в себя морозный воздух и, глядя на уходящую землю и блестящее небо, он чувствовал себя опять в волшебном царстве.
– Соня, тебе хорошо? – изредка спрашивал он.
– Да, – отвечала Соня. – А тебе ?
На середине дороги Николай дал подержать лошадей кучеру, на минутку подбежал к саням Наташи и стал на отвод.
– Наташа, – сказал он ей шопотом по французски, – знаешь, я решился насчет Сони.
– Ты ей сказал? – спросила Наташа, вся вдруг просияв от радости.
– Ах, какая ты странная с этими усами и бровями, Наташа! Ты рада?
– Я так рада, так рада! Я уж сердилась на тебя. Я тебе не говорила, но ты дурно с ней поступал. Это такое сердце, Nicolas. Как я рада! Я бываю гадкая, но мне совестно было быть одной счастливой без Сони, – продолжала Наташа. – Теперь я так рада, ну, беги к ней.
– Нет, постой, ах какая ты смешная! – сказал Николай, всё всматриваясь в нее, и в сестре тоже находя что то новое, необыкновенное и обворожительно нежное, чего он прежде не видал в ней. – Наташа, что то волшебное. А?
– Да, – отвечала она, – ты прекрасно сделал.
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».
– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.
На Наташином столе стояли еще с вечера приготовленные Дуняшей зеркала. – Только когда всё это будет? Я боюсь, что никогда… Это было бы слишком хорошо! – сказала Наташа вставая и подходя к зеркалам.
– Садись, Наташа, может быть ты увидишь его, – сказала Соня. Наташа зажгла свечи и села. – Какого то с усами вижу, – сказала Наташа, видевшая свое лицо.
– Не надо смеяться, барышня, – сказала Дуняша.
Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела, глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.
– Отчего другие видят, а я ничего не вижу? – сказала она. – Ну садись ты, Соня; нынче непременно тебе надо, – сказала она. – Только за меня… Мне так страшно нынче!
Соня села за зеркало, устроила положение, и стала смотреть.