Харпер, Стивен

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Харпер, Стивен Джозеф»)
Перейти к: навигация, поиск
Стивен Харпер
Stephen Harper<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Премьер-министр Канады
6 февраля 2006 года — 4 ноября 2015 года
Монарх: Елизавета II
Предшественник: Пол Эдгар Филип Мартин
Преемник: Джастин Трюдо
Лидер официальной оппозиции Её Величества
21 мая 2002 года — 6 февраля 2006 года
Предшественник: Джон Рейнольдс
Преемник: Грант Хилл
Депутат Палаты общин Парламента Канады от округа Юго-Западный Калгари
с 28 июня 2002 года
 
Вероисповедание: Евангельский христианин
Рождение: 30 апреля 1959(1959-04-30) (64 года)
Торонто, Онтарио, Канада
Супруга: Лори́н Харпер
Дети: Сын: Бенджамин
Дочь: Рейчел
Партия: Либеральная партия Канады (1974—1980)
Прогрессивно-консервативная партия Канады (1985—1986)
Реформистская партия Канады (1987—1997)
Канадский союз (2002—2003)

Консервативная партия Канады (с 2003)

Профессия: экономист
 
Автограф:
 
Награды:

Сти́вен Джо́зеф Ха́рпер (англ. Stephen Joseph Harper; 30 апреля 1959, Торонто) — канадский государственный и политический деятель, 22-й премьер-министр Канады (2006—2015), лидер Консервативной партии[1].

Харпер стал премьер-министром после того, как его партия сформировала правительство меньшинства на федеральных выборах 2006 года. Он является первым премьер-министром из недавно восстановленной Консервативной партии, после слияния Прогрессивно-консервативной партии и партии «Канадский союз».

Харпер был членом парламента от избирательного округа в Калгари, Альберта с 2002 года. Он был одним из членов-основателей Партии реформ, но вскоре после этого стал главой Национальной коалиции граждан. В 2002 году он сменил Стокуэлла Дея в качестве лидера Канадского союза (преемника Реформистской партии) и вернулся в парламент в качестве лидера оппозиции. В 2003 году он достиг соглашения с лидером Прогрессивно-консервативной партии Питером Маккеем для слияния двух партии в форме воссоздания Консервативной партией Канады. Он был избран первым постоянным лидером партии в марте 2004 года.

Консервативная партия получила меньшинство в октябре 2008 года на федеральных выборах, показав небольшое увеличение процента голосов избирателей и увеличив представительство в Палате общин Канады до 143 из 308 мест. Из-за низкой явки избирателей произошло некоторое уменьшение общего количества голосов, поданных за Консервативную партию[2]. На федеральных выборах в мае 2011 года Консервативная партия во главе с Харпером одержала победу (166 мест в Парламенте из 308-и) и таким образом впервые с 2000 года в Канаде было образовано так называемое правительство большинства.

После поражения на парламентских выборах 2015 года Харпер подал в отставку с поста премьер-министра и лидера Консервативной партии[1].





Ранние годы

Стивен Харпер родился в Торонто 30 апреля 1959 года, был первым из трёх сыновей Маргарет (урождённой Джонстон) и Джозефа Харриса Харпера, бухгалтера компании Imperial Oil[3]. Стивен посещал Нортлейскую школу, а затем среднюю школу Джона Г. Алтхауса и Институтский колледж Ричвью, оба в Центральном Этобико. Окончив школу в 1978 году, Харпер поступил в Университет Торонто, но бросил его после двух месяцев учёбы. Затем он переехал в Эдмонтон, провинция Альберта, где нашёл работу в почтовой службе в отеле Imperial Oil[4]. Позже он работал в компьютерном сервисе компании. Затем поступил в Университет Калгари, где получил степень бакалавра в области экономики. Позже он вернулся туда, чтобы получить степень магистра по экономике в 1993 году. Харпер сохранил тесные связи с Университетом Калгари и часто читает там лекцииК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3446 дней].

Политическая карьера

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Политикой заинтересовался ещё в школе, где входил в клуб Молодых либералов[5], однако отошёл от Либеральной партии из-за несогласия с Национальной энергетической программой премьер-министра Пьера Трюдо[6].

1985 г. — начало политической карьеры в качестве помощника члена Палаты общин Канады от Прогрессивно-консервативной партии Дж. Хокса. В 1987 г. стал одним из основателей Канадской партии реформ. В 1988 г. работал помощником члена Палаты общин от Партии реформ Д. Грей. В 1993 г. был избран в Палату общин. В 1997 г. Харпер прервал парламентскую деятельность и занял пост Президента Национальной коалиции граждан — общественной организации, занимавшейся защитой фундаментальных политических и экономических свобод канадцев.

С 2002 г. — депутат Палаты общин и лидер консервативно-реформистского Канадского союза. В этом качестве до конца 2003 г. являлся руководителем «официальной оппозиции». 20 марта 2004 г. избран лидером объединённой Консервативной партии Канады и лидером оппозиции в Палате общин.

23 января 2006 г. на парламентских выборах Консервативная партия Канады заняла первое место (124 мест в Парламенте из 308-и). И хотя ни одной партии, в том числе Консервативной, не удалось занять большинство депутатских кресел, как лидер партии, получившей относительное большинство голосов избирателей, Харпер 6 февраля 2006 года был назначен премьер-министром Канады. 20 октября 2015 года объявил о своем уходе в отставку, так как Консервативная партия Канады проиграла выборы в парламент Канады.

Награды

  • Орден Свободы (Украина, 22 августа 2016 года) — за весомый личный вклад в укрепление международного авторитета Украинского государства, популяризацию её исторического наследия и современных достижений и по случаю 25-й годовщины независимости Украины[7].

Интересные факты

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • Он является первым премьер-министром после Лестера Б. Пирсона, у которого нет юридического образования.
  • По его мнению о кризисе 2008 года: «Главной причиной спада стало то, что многие люди с Уолл-стрит, а также многие потребители и покупатели жилья поверили в то, что можно жить не по средствам и это сойдет с рук»[8].

См. также

Напишите отзыв о статье "Харпер, Стивен"

Примечания

  1. 1 2 [www.rbc.ru/politics/20/10/2015/5625d2e29a79478a73bd20f1 Критиковавший Путина премьер Канады потерял пост] (рус.). Росбизнесконсалтинг. Проверено 20 октября 2015.
  2. The Globe and Mail, 15 октября 2008 года A1.
  3. William Johnson, Stephen Harper and the Future of Canada, p. 7
  4. William Johnson, Stephen Harper and the Future of Canada, p. 12
  5. [www.canadiancontent.net/people/politics/Stephen-Harper.html "Stephen Harper"], Stephen Harper, Canadiancontent.net, <www.canadiancontent.net/people/politics/Stephen-Harper.html>. Проверено 15 февраля 2009. 
  6. William Johnson, Stephen Harper and the Future of Canada, p. 19
  7. Указ Президента Украины от 22 августа 2016 года № 340/2016 [www.president.gov.ua/documents/3402016-20387 «О награждении государственными наградами Украины граждан иностранных государств»] (укр.)
  8. [www.chaskor.ru/p.php?id=5029 Почему Канада не Америка :: Частный Корреспондент]

Литература

  • Behiels, Michael D. «Stephen Harper’s Rise to Power: Will His „New“ Conservative Party Become Canada’s „Natural Governing Party“ of the Twenty-First Century?» American Review of Canadian Studies Spring 2010, Vol. 40 Issue 1, pp 118-45
  • Chantal, Hébert. French Kiss: Stephen Harper’s Blind Date with Quebec (2007)
  • Cody, Howard. "Minority Government In Canada: The Stephen Harper Experience, " American Review of Canadian Studies 2008 38(1): 27-42
  • Flanagan, Tom. Harper’s Team: Behind the Scenes in the Conservative Rise to Power (2nd ed. 2009) 369 pp., ISBN 978-0-7735-3545-9
  • Johnson, William. Stephen Harper & the Future of Canada (2nd ed. 2006) 494pp
  • Mackay, Lloyd. Stephen Harper: The Case for Collaborative Governance (2006), 246 pp
  • Martin, Lawrence. «Harperland: The Politics of Control» Viking Canada (2010). ISBN 978-0-670-06517-2
  • Plamondon, Bob. Full Circle: Death and Resurrection in Canadian Conservative Politics (2006), 472 pp., ISBN 978-1-55263-855-2
  • Wells, Paul. Right Side Up: The Fall of Paul Martin and the Rise of Stephen Harper’s New Conservatism (2007)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Харпер, Стивен

– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.
– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…