Харпер, Хилл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хилл Харпер
Hill Harper

Хилл Харпер в 2007 году
Имя при рождении:

Фрэнк Юджин Харпер

Дата рождения:

17 мая 1966(1966-05-17) (57 лет)

Место рождения:

Айова-Сити, Айова, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актёр

Карьера:

1993 — настоящее время

IMDb:

4991

Фрэнк Ю́джин Ха́рпер (англ. Frank Eugene Harper, род. 17 мая 1966, Айова-Сити, Айова) — американский театральный, телевизионный и киноактёр. Хилл Харпер (англ. Hill Harper) — это профессиональный псевдоним. Наиболее известен по роли доктора Шелдона Хокса в телесериале «C.S.I.: Место преступления Нью-Йорк».





Ранняя жизнь и образование

Харпер родился в Айова-Сити, штат Айова, в семье врача-психиатра Гарри Харпера (англ. Harry Harper) и Мэрилин Хилл (англ. Marilyn Hill), которая была одной из первых чернокожих практикующих анестезиологов в Соединенных Штатах[1][2][3]. Харпер выступал на сцене с семи лет. Он окончил среднюю школу Белла Виста (англ. Bella Vista High School) в 1984 году, а затем с большим отличием выпустился из Брауновского университета в 1988 году. В 1992 году Харпер получил степень доктора юридических наук, с отличием окончив Гарвардский университет, и степень магистра государственного управления в Гарвардском институте государственного управления им. Джона Ф. Кеннеди. Во время пребывания в Гарварде он был членом бостонской театральной компании Блэк Фолкс (англ. Boston's Black Folks Theater Company), одной из старейших и наиболее известных театральных коллективов в стране с чернокожими актёрами[4]. В то время, когда Харпер был студентом Гарварда, он подружился с будущим президентом Бараком Обамой[5]. Харпер и Обама встретились на баскетбольной площадке и стали хорошими друзьями во время их первого года в качестве студентов-юристов.

Хотя Харпер и получил степень доктора юридических наук и магистра государственного управления, он решил не использовать их, а переехал в Лос-Анджелес, чтобы продолжить актёрскую карьеру. Он был удостоен звания почетного доктора в 2009 году от государственного колледжа Вестфельд (англ. Westfield State College).

Личная жизнь

Харпер является автором пяти книг, первая из которых вышла в 2007 году, а последняя была опубликована в 2013 году. Во время написания четвёртой книги Хиллу был диагностирован рак щитовидной железы. Он полностью вылечился[6].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль Примечания
1993–94 Женаты… с детьми Married… with Children Аарон Митчелл 5 эпизодов
1994 Крутой Уокер: правосудие по-техасски Walker, Texas Ranger Би Джей Майс Эпизод 2.01 «Badge of Honor»
Тыквоголовый 2 Pumpkinhead II: Blood Wings Питер Видео
Принц из Беверли-Хиллз The Fresh Prince of Bel-Air Дэна Эпизод 5.11 «Will Steps Out»
1995 Живая съёмка Live Shot Томми Грир Все 13 эпизодов
1996 Садись в автобус Get on the Bus Ксавьер Фильм
Полиция Нью-Йорка NYPD Blue Бо-Бо Томас Эпизод 3.10 «The Blackboard Jungle»
1997 Сталь Steel Слэтс Фильм
Невезучий Hav Plenty Майкл Симмонс Фильм
1998 Племянник The Nephew Чэд Иган-Вашингтон Фильм
Любимая Beloved Хэлли Фильм
Его игра He Got Game Коулман «Бугер» Сайкс Фильм
Семья мамы Флоры Mama Flora’s Family Дон ТВ фильм
День парка Park Day Стив Джонсон Фильм
1999 На дне бездны In Too Deep Бризи Т. Фильм
Любимая Джезабель Loving Jezebel Теодорус Фильм
Рабы Голливуда Slaves of Hollywood Фишер Лавлейс Фильм
2000 Городские ангелы City of Angels доктор Уэсли Уильямс Все 24 эпизода
Номинация: «Image Award» за лучшую второстепенную мужскую роль в драматическом телесериале (2000)
Черепа The Skulls Уилл Бекфорд Фильм
Визит The Visit Алекс Уотерс Фильм
Победа: Премия «Method Fest Award» за лучшую мужскую роль (2000)
Номинация: Премия «Black Reel Award» за лучшую мужскую роль (2000), Премия «Независимый дух» за лучшую мужскую роль (2001)[7]
2002 Суд The Court Кристофер Белл Телесериал
Сумеречная зона The Twilight Zone профессор Джон Вудрелл Эпизод 1.03 «Shades of Guilt»
2003–04 Оперативник The Handler Дарнелл Все 16 эпизодов
Номинация: Премия «Сатурн» за за лучшую мужскую роль второго плана (2003)
2003 Любовь, секс и поедание костей Love, Sex and Eating the Bones Майкл Джозеф Фильм
2004 C.S.I.: Место преступления Майами CSI: Miami доктор Шелдон Хокс Эпизод 2.23 «MIA/NYC NonStop»
Пища для души Soul Food Келвин Чадвэй Эпизоды 5.03 «The Son Also Rises» и 5.08 «Angelitos Negros»
Клан Сопрано The Sopranos доктор Стокли Девенпорт Эпизод 5.05 «Irregular Around the Margins»
2004–13 C.S.I.: Место преступления Нью-Йорк CSI: NY доктор Шелдон Хокс Все 197 эпизодов
Победа: Премия «Image Award» за лучшую мужскую роль в драматическом телесериале (2008), (2009), (2010)
Номинация: Премия «Image Award» за лучшую мужскую роль в драматическом телесериале (2005), (2006), (2007), (2011), (2012)
2005 Лакаванна Блюз Lackawanna Blues взрослый Рубен мл. ТВ фильм
Четыре тысячи четыреста The 4400 Эдвин Майюйа Эпизод 2.08 «Rebirth»
Созвездие Constellation Эррол Хикман Фильм
2006 Макс и Джош Max and Josh Джош Короткометражка (также со-сценарист)
Свора The Breed Ной Фильм
Вознаграждение Premium Эд Фильм
2008 Это не проверка This Is Not a Test Карл Фильм
Хорошего человека трудно найти A Good Man Is Hard to Find Дэмион Маршалл Видео
2009 Игра The Game играет самого себя Эпизод 3.17 «Hill Street Blues»
2010 Древнее пророчество Stonehenge Apocalypse Джозеф Лешам ТВ фильм[8]
Песни о любви For Colored Girls Дональд Фильм
2011 Мама, я хочу петь! Mama, I Want to Sing! Джефф Андреус Видео
2013–14 Тайные операции Covert Affairs Колдер Майклс Телесериал (4-5 сезоны)[9]
2013 Мисс Набор номера Miss Dial политический псих Фильм
Волонтёр The Volunteer Фильм Фильм
1982 1982 Тим Браун Фильм
2014 Одна миллиардная доля Parts Per Billion Рик Фильм
2015 Мадам госсекретарь Madam Secretary Эйдан Хамфри Эпизод 1.21 «The Kill List»
Поклонник The Boy Next Door принципал Эдвард Уоррен Фильм
Защитник Concussion Кристофер Джонс Фильм
Области тьмы Limitless агент Спеллман Бойл Телесериал

Напишите отзыв о статье "Харпер, Хилл"

Примечания

  1. [www.tvguide.com/celebrities/hill-harper/153867 «Hill Harper: Biography, Latest News & Videos»]. TV Guide. Retrieved June 30, 2007.
  2. Huntley, Kristine (January 25, 2006). [www.csifiles.com/interviews/hill_harper.shtml «Hill Harper»]. CSI Files. Retrieved May 10, 2007.
  3. Lynn (May 4, 2007). [csifanatic.com/2007/05/04/hill-harper-is-much-more-than-meets-the-eye/ «Hill Harper is Much More Than Meets the Eye»]. EveryJoe.com. Retrieved May 10, 2007.
  4. Miller, Kiley (December 15, 2007). [www.thehawkeye.com/Story/vote_obama_121507 «Actor returns to Iowa for Obama»]. The Hawk Eye. Retrieved November 30, 2011.
  5. Dani, Sarika (October 24, 2008). [today.msnbc.msn.com/id/27341814/ns/today-today_on_the_trail/ «Actor and Obama pal Hill Harper: 'He gets it right'»]. msnbc.com. Retrieved June 22, 2010.
  6. Rhone, Nedra (August 22, 2011). [www.accessatlanta.com/atlanta-events/actor-hill-harper-cures-1130048.html «Actor Hill Harper cures his health and America’s wealth»]. The Atlanta Journal-Constitution. Retrieved August 23, 2011.
  7. Scott, A. O. (December 15, 2000). [movies.nytimes.com/movie/review?res=9C02EEDF1F3FF936A25751C1A9669C8B63 «Overcoming Bitterness On the Way to Redemption»]. The New York Times. Retrieved November 30, 2011.
  8. Foy, Scott (June 9, 2010). [www.dreadcentral.com/news/37933/watch-a-preview-stonehenge-apocalypse «Watch a Preview of the Stonehenge Apocalypse!»]. DreadCentral. Retrieved June 10, 2010.
  9. Ng, Philiana (February 22, 2013). [www.hollywoodreporter.com/live-feed/csi-nys-hill-harper-covert-423425 «CSI: NY Star Hill Harper Joins Covert Affairs as Series Regular»]. The Hollywood Reporter. Retrieved February 22, 2013.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Харпер, Хилл

Багратион объехал прошедшие мимо его ряды и слез с лошади. Он отдал казаку поводья, снял и отдал бурку, расправил ноги и поправил на голове картуз. Голова французской колонны, с офицерами впереди, показалась из под горы.
«С Богом!» проговорил Багратион твердым, слышным голосом, на мгновение обернулся к фронту и, слегка размахивая руками, неловким шагом кавалериста, как бы трудясь, пошел вперед по неровному полю. Князь Андрей чувствовал, что какая то непреодолимая сила влечет его вперед, и испытывал большое счастие. [Тут произошла та атака, про которую Тьер говорит: «Les russes se conduisirent vaillamment, et chose rare a la guerre, on vit deux masses d'infanterie Mariecher resolument l'une contre l'autre sans qu'aucune des deux ceda avant d'etre abordee»; а Наполеон на острове Св. Елены сказал: «Quelques bataillons russes montrerent de l'intrepidite„. [Русские вели себя доблестно, и вещь – редкая на войне, две массы пехоты шли решительно одна против другой, и ни одна из двух не уступила до самого столкновения“. Слова Наполеона: [Несколько русских батальонов проявили бесстрашие.]
Уже близко становились французы; уже князь Андрей, шедший рядом с Багратионом, ясно различал перевязи, красные эполеты, даже лица французов. (Он ясно видел одного старого французского офицера, который вывернутыми ногами в штиблетах с трудом шел в гору.) Князь Багратион не давал нового приказания и всё так же молча шел перед рядами. Вдруг между французами треснул один выстрел, другой, третий… и по всем расстроившимся неприятельским рядам разнесся дым и затрещала пальба. Несколько человек наших упало, в том числе и круглолицый офицер, шедший так весело и старательно. Но в то же мгновение как раздался первый выстрел, Багратион оглянулся и закричал: «Ура!»
«Ура а а а!» протяжным криком разнеслось по нашей линии и, обгоняя князя Багратиона и друг друга, нестройною, но веселою и оживленною толпой побежали наши под гору за расстроенными французами.


Атака 6 го егерского обеспечила отступление правого фланга. В центре действие забытой батареи Тушина, успевшего зажечь Шенграбен, останавливало движение французов. Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать. Отступление центра через овраг совершалось поспешно и шумно; однако войска, отступая, не путались командами. Но левый фланг, который единовременно был атакован и обходим превосходными силами французов под начальством Ланна и который состоял из Азовского и Подольского пехотных и Павлоградского гусарского полков, был расстроен. Багратион послал Жеркова к генералу левого фланга с приказанием немедленно отступать.
Жерков бойко, не отнимая руки от фуражки, тронул лошадь и поскакал. Но едва только он отъехал от Багратиона, как силы изменили ему. На него нашел непреодолимый страх, и он не мог ехать туда, где было опасно.
Подъехав к войскам левого фланга, он поехал не вперед, где была стрельба, а стал отыскивать генерала и начальников там, где их не могло быть, и потому не передал приказания.
Командование левым флангом принадлежало по старшинству полковому командиру того самого полка, который представлялся под Браунау Кутузову и в котором служил солдатом Долохов. Командование же крайнего левого фланга было предназначено командиру Павлоградского полка, где служил Ростов, вследствие чего произошло недоразумение. Оба начальника были сильно раздражены друг против друга, и в то самое время как на правом фланге давно уже шло дело и французы уже начали наступление, оба начальника были заняты переговорами, которые имели целью оскорбить друг друга. Полки же, как кавалерийский, так и пехотный, были весьма мало приготовлены к предстоящему делу. Люди полков, от солдата до генерала, не ждали сражения и спокойно занимались мирными делами: кормлением лошадей в коннице, собиранием дров – в пехоте.
– Есть он, однако, старше моего в чином, – говорил немец, гусарский полковник, краснея и обращаясь к подъехавшему адъютанту, – то оставляяй его делать, как он хочет. Я своих гусар не могу жертвовать. Трубач! Играй отступление!
Но дело становилось к спеху. Канонада и стрельба, сливаясь, гремели справа и в центре, и французские капоты стрелков Ланна проходили уже плотину мельницы и выстраивались на этой стороне в двух ружейных выстрелах. Пехотный полковник вздрагивающею походкой подошел к лошади и, взлезши на нее и сделавшись очень прямым и высоким, поехал к павлоградскому командиру. Полковые командиры съехались с учтивыми поклонами и со скрываемою злобой в сердце.
– Опять таки, полковник, – говорил генерал, – не могу я, однако, оставить половину людей в лесу. Я вас прошу , я вас прошу , – повторил он, – занять позицию и приготовиться к атаке.
– А вас прошу не мешивайтся не свое дело, – отвечал, горячась, полковник. – Коли бы вы был кавалерист…
– Я не кавалерист, полковник, но я русский генерал, и ежели вам это неизвестно…
– Очень известно, ваше превосходительство, – вдруг вскрикнул, трогая лошадь, полковник, и делаясь красно багровым. – Не угодно ли пожаловать в цепи, и вы будете посмотрейть, что этот позиция никуда негодный. Я не хочу истребить своя полка для ваше удовольствие.
– Вы забываетесь, полковник. Я не удовольствие свое соблюдаю и говорить этого не позволю.
Генерал, принимая приглашение полковника на турнир храбрости, выпрямив грудь и нахмурившись, поехал с ним вместе по направлению к цепи, как будто всё их разногласие должно было решиться там, в цепи, под пулями. Они приехали в цепь, несколько пуль пролетело над ними, и они молча остановились. Смотреть в цепи нечего было, так как и с того места, на котором они прежде стояли, ясно было, что по кустам и оврагам кавалерии действовать невозможно, и что французы обходят левое крыло. Генерал и полковник строго и значительно смотрели, как два петуха, готовящиеся к бою, друг на друга, напрасно выжидая признаков трусости. Оба выдержали экзамен. Так как говорить было нечего, и ни тому, ни другому не хотелось подать повод другому сказать, что он первый выехал из под пуль, они долго простояли бы там, взаимно испытывая храбрость, ежели бы в это время в лесу, почти сзади их, не послышались трескотня ружей и глухой сливающийся крик. Французы напали на солдат, находившихся в лесу с дровами. Гусарам уже нельзя было отступать вместе с пехотой. Они были отрезаны от пути отступления налево французскою цепью. Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу.
Эскадрон, где служил Ростов, только что успевший сесть на лошадей, был остановлен лицом к неприятелю. Опять, как и на Энском мосту, между эскадроном и неприятелем никого не было, и между ними, разделяя их, лежала та же страшная черта неизвестности и страха, как бы черта, отделяющая живых от мертвых. Все люди чувствовали эту черту, и вопрос о том, перейдут ли или нет и как перейдут они черту, волновал их.
Ко фронту подъехал полковник, сердито ответил что то на вопросы офицеров и, как человек, отчаянно настаивающий на своем, отдал какое то приказание. Никто ничего определенного не говорил, но по эскадрону пронеслась молва об атаке. Раздалась команда построения, потом визгнули сабли, вынутые из ножен. Но всё еще никто не двигался. Войска левого фланга, и пехота и гусары, чувствовали, что начальство само не знает, что делать, и нерешимость начальников сообщалась войскам.
«Поскорее, поскорее бы», думал Ростов, чувствуя, что наконец то наступило время изведать наслаждение атаки, про которое он так много слышал от товарищей гусаров.
– С Богом, г'ебята, – прозвучал голос Денисова, – г'ысыо, маг'ш!
В переднем ряду заколыхались крупы лошадей. Грачик потянул поводья и сам тронулся.
Справа Ростов видел первые ряды своих гусар, а еще дальше впереди виднелась ему темная полоса, которую он не мог рассмотреть, но считал неприятелем. Выстрелы были слышны, но в отдалении.
– Прибавь рыси! – послышалась команда, и Ростов чувствовал, как поддает задом, перебивая в галоп, его Грачик.