Харрисон, Бенджамин V

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бенджамин Харрисон V

Бенджамин Харрисон V (англ. Benjamin Harrison V; 5 апреля 1726 — 24 апреля 1791) — американский политический деятель, патриот, один из подписантов Декларации независимости.

Родился в Беркли, колония Виргиния, происходил из видной колониальной семьи плантаторов и купцов. В 1765 году был избран в парламент колонии (House of Burgesses), дважды избирался его спикером, выступал против закона о гербовом сборе Патрика Генри; в 1773 году был выбран членом комитета, объединявшего североамериканские колонии против Великобритании. В 1774—1777 годах был членом Континентального конгресса (представителем от Виргинии), в его составе входил в различные важные комитеты, в том числе связанные с военными действиями (в частности, был председателем военной комиссии). 4 июля 1776 года стал одним из подписантов Декларации независимости. В 1788 году первоначально был против ратификации федеральной конституции (из-за отсутствия Билля о правах), но после её принятия большинством поддержал национальное правительство. По возвращении в Виргинию в 1777 году был переизбран в местный парламент и до 1782 года являлся его спикером. С 1782 по 1785 год был на протяжении двух сроков губернатором штата Виргиния. Умер в Беркли.

Напишите отзыв о статье "Харрисон, Бенджамин V"



Ссылки

  • [en.wikisource.org/wiki/The_New_International_Encyclop%C3%A6dia/Harrison,_Benjamin_%28patriot%29 Статья] в New International Encyclopedia  (англ.)
  • [en.wikisource.org/wiki/The_Encyclopedia_Americana_%281920%29/Harrison,_Benjamin_%28statesman%29 Статья] в Encyclopedia Americana  (англ.)

Отрывок, характеризующий Харрисон, Бенджамин V

Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось бежать толпой. Купец, с красными прыщами по щекам около носа, с спокойно непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…
Несколько купцов столпилось около офицера.
– Э! попусту брехать то! – сказал один из них, худощавый, с строгим лицом. – Снявши голову, по волосам не плачут. Бери, что кому любо! – И он энергическим жестом махнул рукой и боком повернулся к офицеру.
– Тебе, Иван Сидорыч, хорошо говорить, – сердито заговорил первый купец. – Вы пожалуйте, ваше благородие.
– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!
– Пожалуйте, ваше благородие, – говорил первый купец, кланяясь. Офицер стоял в недоумении, и на лице его видна была нерешительность.
– Да мне что за дело! – крикнул он вдруг и пошел быстрыми шагами вперед по ряду. В одной отпертой лавке слышались удары и ругательства, и в то время как офицер подходил к ней, из двери выскочил вытолкнутый человек в сером армяке и с бритой головой.