Форд, Харрисон
Харрисон Форд | |
Harrison Ford | |
Форд на San Diego Comic-Con International в 2015 году | |
Место рождения: | |
---|---|
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1966 — н. в. |
Награды: |
«Золотой глобус» (2002) |
Ха́ррисон Форд (англ. Harrison Ford; род. 13 июля 1942, Чикаго, Иллинойс) — американский актёр и продюсер. Номинант на премию «Оскар», BAFTA, четырёхкратный номинант и обладатель специальной премии «Золотой глобус». Наиболее известен по участию в серии фильмов «Звёздные войны» и серии фильмов об Индиане Джонсе, а также по фильмам «Бегущий по лезвию», «Игры патриотов», «Беглец», «Самолёт президента», «К-19».
Биография
Харрисон Форд родился 13 июля 1942 года в Чикаго, штат Иллинойс. Его бабушка, Анна (Нехама) Лифшиц, происходила из еврейской семьи, в 1907 году эмигрировавшей из Минска в США и обосновавшейся в Бруклине (Нью-Йорк). В 1906 году в Америку из Минска приезжает Гарри Нидельман, устроившийся водителем трамвая. После свадьбы в 1917 году, в Бруклине, у Гарри и Анны рождается дочь — Дора, ставшая позднее Дороти (1917—2004)[1]. Дора Нидельман вышла замуж за ирландца Кристофера Форда (1906—1999), и в их семье был рождён будущий актёр Харрисон Форд[2]. Своё имя актёр получил в честь деда Гарри.
В 1960 году он окончил школу и поступил в Рипон-колледж (штат Висконсин). В 1964 году он переезжает в Лос-Анджелес, где заключает контракт с Columbia Pictures. Сначала Харрисон Форд считался актёром-неудачником, особенно после того, как при монтаже были вырезаны все его сцены из фильма «Забриски-пойнт». После этого он забросил карьеру и стал плотником. Однажды Джордж Лукас случайно встретил его и пригласил на съёмки фильма «Американские граффити» (1973).
Харрисон Форд — один из наиболее высокооплачиваемых киноактёров последней четверти XX века. Его наиболее известными ролями являются роли космического пилота Хана Соло в серии фильмов «Звёздные войны» и археолога, любителя приключений Индианы Джонса в «Искателях утраченного ковчега» и последующих сиквелах. Своё согласие на участие в последней части приключений Индианы Джонса («Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа») Харрисон Форд дал при условии, что вся прибыль от проката кинокартины будет разделена между ним, Стивеном Спилбергом и Джорджем Лукасом.
Форд сыграл главные роли во многих голливудских фильмах, принёсших рекордные кассовые сборы, среди них «Самолёт президента» и «Беглец».
Форд принял участие в рекламной кампании игры Uncharted 3: Drake’s Deception на территории Японии[3].
Личная жизнь
Харрисон Форд трижды женат. Первой женой была Мэри Маркард (1964—1979), затем женой стала сценаристка Мелисса Мэтисон (1983—2001). С 2010 года его супругой стала актриса Калиста Флокхарт. У Форда пятеро детей. Сыновья — Уиллард и Бен от Мэри. Также сын Малькольм и дочь Джорджия от Мелиссы. От Калисты — сын Лиам.
Актёру запрещен въезд в КНР: он поддерживает Далай-ламу, а его экс-супруга Мэтисон написала сценарий драмы «Кундун» (1996), порицающий вторжение китайцев в Тибет[4].
Муравей Pheidole harrisonfordi назван в честь актёра.
5 марта 2015 года управляемый Фордом самолёт Ryan PT-22 Recruit совершил вынужденную посадку на поле для гольфа, актёр был госпитализирован в состоянии средней тяжести, самолёт восстановлению не подлежит.[5] В конце марта Форда выписали из больницы[6].
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1966 | ф | Смертельный жар на карусели | Dead Heat on a Merry-Go-Round | посыльный |
1967 | ф | Лав | Luv | сердитый автомобилист |
1967 | ф | Время убивать | A Time for Killing | лейтенант Шэффер |
1968 | ф | Поездка в Шайло | Journey to Shiloh | Уилли Билл Биэрден |
1970 | ф | Забриски-пойнт | Zabriskie Point | служащий аэропорта (все сцены с участием вырезаны) |
1970 | ф | Напрямик | Getting Straight | Джэйк |
1973 | ф | Американские граффити | American Graffiti | Боб Фэлфа |
1974 | ф | Разговор | The Conversation | Мартин Стэтт |
1976 | ф | Династия | Dynasty | Марк Блэквуд |
1977 | ф | Звёздные войны. Эпизод IV: Новая надежда | Star Wars | Хан Соло |
1977 | ф | Герои | Heroes | Кен Бойд |
1978 | ф | Ураган с Навароне | Force 10 from Navarone | подполковник Майк Барнсби |
1979 | ф | Апокалипсис сегодня | Apocalypse Now | полковник Лукас |
1979 | ф | Ганновер-стрит | Hanover Street | Дэвид Хэллоран |
1979 | ф | Малыш из Сан-Франциско | The Frisco Kid | Томми Лайлард |
1979 | ф | Новые американские граффити | More American Graffiti | офицер Боб Фэлфа |
1980 | ф | Звёздные войны. Эпизод V: Империя наносит ответный удар | The Empire Strikes Back | Хан Соло |
1981 | ф | Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега | Raiders of the Lost Ark | Индиана Джонс |
1982 | ф | Бегущий по лезвию | Blade Runner | Рик Декард |
1983 | ф | Звёздные войны. Эпизод VI: Возвращение джедая | Return of the Jedi | Хан Соло |
1984 | ф | Индиана Джонс и храм судьбы | Indiana Jones and the Temple of Doom | Индиана Джонс |
1985 | ф | Свидетель | Witness | детектив Джон Бук |
1986 | ф | Берег москитов | The Mosquito Coast | Элли Фокс |
1988 | ф | Неистовый | Frantic | доктор Ричард Уокер |
1988 | ф | Деловая девушка | Working Girl | Джек Трейнер |
1989 | ф | Индиана Джонс и последний крестовый поход | Indiana Jones and the Last Crusade | Индиана Джонс |
1990 | ф | Презумпция невиновности | Presumed Innocent | Расти Сабич |
1991 | ф | Что касается Генри | Regarding Henry | Генри Тёрнер |
1992 | ф | Игры патриотов | Patriot Games | Джек Райан |
1993 | ф | Беглец | The Fugitive | доктор Ричард Кимбл |
1994 | ф | Прямая и явная угроза | Clear and Present Danger | Джек Райан |
1995 | ф | Сабрина | Sabrina | Лайнес Лэрраби |
1997 | ф | Собственность дьявола | The Devil’s Own | Том О’Мира |
1997 | ф | Самолёт президента | Air Force One | президент Джеймс Маршалл |
1998 | ф | Шесть дней, семь ночей | Six Days Seven Nights | Куинн Харрис |
1999 | ф | Паутина лжи | Random Hearts | сержант Уильям 'Датч' Ван Дэн Брук |
2000 | ф | Что скрывает ложь | What Lies Beneath | доктор Норман Спенсэр |
2002 | ф | К-19 | K-19: The Widowmaker | Алексей Востриков |
2003 | ф | Голливудские копы | Hollywood Homicide | сержант Джо Гэвилан |
2006 | ф | Огненная стена | Firewall | Джек Стэнфилд |
2008 | ф | Индиана Джонс и Королевство хрустального черепа | Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull | Индиана Джонс |
2009 | ф | Бруно | Bruno | сыграл самого себя (в титрах не указан) |
2009 | ф | Переправа | Crossing Over | Макс Броган |
2010 | ф | Крайние меры | Extraordinary Measures | доктор Роберт Стонхилл |
2010 | ф | Доброе утро | Morning Glory | журналист Майк Померой |
2011 | ф | Ковбои против пришельцев | Cowboys & Aliens | полковник Вуди Долархайд |
2013 | ф | 42 | 42 | Рикки Бранч |
2013 | ф | Игра Эндера | Ender's Game | полковник Хайрам Графф |
2013 | ф | Паранойя | Paranoia | Джек Годдард |
2013 | ф | Телеведущий 2: И снова здравствуйте | Anchorman: The Legend Continues | Мак Таннен |
2014 | ф | Неудержимые 3 | The Expendables 3 | Макс Драммер |
2015 | ф | Век Адалин | The Age of Adaline | Уильям |
2015 | ф | Звёздные войны: Пробуждение силы | Star Wars: The Force Awakens | Хан Соло |
2017 | ф | Бегущий по лезвию 2049 | Blade Runner 2 | Рик Декард |
2019 | ф | Индиана Джонс 5[en][7] | Indiana Jones 5 | Индиана Джонс |
Напишите отзыв о статье "Форд, Харрисон"
Примечания
- ↑ [www.geni.com/people/Dorothy-Ford/6000000003130877237 Генеалогия семьи Нидельман]
- ↑ [www.genefiend.org/data/ef_1930.html#0 Генеалогия семьи Форд]
- ↑ Stephany Nunneley. [www.vg247.com/2011/10/19/harrison-ford-stars-in-japanese-uncharted-3-commercials/ Harrison Ford stars in Japanese Uncharted 3 commercials] (англ.). VG247 (19 октября 2011 года). Проверено 21 октября 2011. [www.webcitation.org/65CE4bCYA Архивировано из первоисточника 4 февраля 2012].
- ↑ [dalailamafilm.com/celebrities-and-others-banned-from-entering-tibet-or-china-109 Celebrities and others banned from entering Tibet or China].
- ↑ Blankstein, Andrew. [www.nbcnews.com/news/us-news/harrison-ford-injured-plane-crash-n318301 Harrison Ford Reported Fair After Plane Crash] (March 5, 2015). Проверено 5 марта 2015.
- ↑ [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2015/03/150330_rn_ford_leaves_hospital Актера Харрисона Форда выписали из больницы]
- ↑ Илья Радаев. [www.filmpro.ru/materials/45388 «Индиана Джонс» вернётся с Харрисоном Фордом и Стивеном Спилбергом] (рус.) на сайте filmpro.ru
Ссылки
- [www.harrisonfordweb.com Harrison Ford Web] (англ.)
|
Отрывок, характеризующий Форд, Харрисон
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.
M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.
– Пожалуйте к нам, пожалуйте. Господа уезжают, весь дом пустой, – сказала старушка, обращаясь к старому слуге.
– Да что, – отвечал камердинер, вздыхая, – и довезти не чаем! У нас и свой дом в Москве, да далеко, да и не живет никто.
– К нам милости просим, у наших господ всего много, пожалуйте, – говорила Мавра Кузминишна. – А что, очень нездоровы? – прибавила она.
Камердинер махнул рукой.
– Не чаем довезти! У доктора спросить надо. – И камердинер сошел с козел и подошел к повозке.
– Хорошо, – сказал доктор.
Камердинер подошел опять к коляске, заглянул в нее, покачал головой, велел кучеру заворачивать на двор и остановился подле Мавры Кузминишны.