Харрис, Лора
Лора Харрис | |
Laura Harris | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1987 — наст. время |
Лора Элизабэт Харрис (англ. Laura Elizabeth Harris) — канадская актриса, известная по ролям в фильме «Факультет» и сериалам «Мёртвые, как я» и «Женский клуб расследований убийств».
Содержание
Биография
Харрис родилась 20 ноября 1976 года в Ванкувере в Канаде, в семье школьных учителей.[1] С пяти лет принимает участие в радио-постановках и озвучивании мультфильмов. Училась в школе Crofton House School. До 14 лет была известна по теле-ролям, а, став старше, начала работать в большом кино.
Карьера
Популярность пришла к актрисе благодаря ролям жнеца Дэйзи Эдер в кабельном шоу «Мёртвые, как я» и Мэри Уорнер в культовой остросюжетной драме «24 часа» с Кифером Сазерлендом в главной роли. Карьера в большом кино началась с одной из ролей в картине 1990 года «Оно», экранизации одноимённого романа Стивена Кинга.
Также зрителям Лора запомнилась как царица пришельцев по имени Мэрибэт в хулиганском молодёжном триллере Роберта Родригеса «Факультет». Кроме того, Харрис является совладелицей продюсерской компании, которую она основала вместе с другом — Rocket Chicken International Pictures.
Иногда её имя в титрах указано как Elizabeth Harris или Laura E. Harris. Лора озвучила персонажей мульт-шоу The New Adventures of Beany and Cecil, Darkstalkers и My Little Pony Tales.
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1988 | с | Бенни и Сесил | Beany and Cecil | озвучка |
1990 | с | Hillside | Эшли Фрейзер | |
1990 | с | Оно | It | Лони |
1992 | с | Истории моего маленького пони | My Little Pony Tales | Bright Eyes (голос) |
1992 | ф | Оставайтесь с нами | Stay Tuned | подруга |
1994 | с | Одиссея | The Odyssey | вампир |
1994 | с | Горец | Highlander: The Series | Джулия Ренквист |
1994 | с | M.A.N.T.I.S. | подросток | |
1995 | с | Darkstalkers | Фелиция | |
1995 | с | Секретные материалы | The X-Files | Андреа |
1995 | тф | Эбби и духи рождества | Ebbie | Марта |
1995 | ф | Best Wishes Mason Chadwick | Мэй | |
1996 | тф | The Halfback of Notre Dame | Джилл Волснер | |
1996 | тф | Похищение | A Kidnapping in the Family | Джози Купер |
1996 | тф | Сабрина — маленькая ведьма | Sabrina the Teenage Witch | Фредди |
1996 | с | Скользящие | Sliders | Марго Холл |
1996 | тф | Похищение невинности | Abduction of Innocence | Лаура Роудс |
1996 | тф | Murder at My Door | Валери Сандерс | |
1996 | тф | Сьюзи Кью | Susie Q | Жанетт |
1996 | тф | For Those Who Hunt The Wounded Down | Люси Бинес | |
1997 | ф | Оставайтесь с нами | Habitat | Дебора Марлоу |
1997 | тф | Moment of Truth: Into the Arms of Danger | Jan | |
1997 | с | Полтергейст: Наследие | Poltergeist: The Legacy | Трейси Ласкер |
1997 | ф | Короли самоубийства | Suicide Kings | Элиза Честен |
1997 | ф | Вечеринка на кухне | Kitchen Party | Тэмми Дрисколл |
1997—2000 | с | За гранью возможного | The Outer Limits | Сара Хейворд |
1998 | тф | Nobody Lives Forever | Кимберли Корли | |
1998 | ф | Факультет | The Faculty | Мэрибэт Луиза Хатчинсон |
1999 | с | Вспомнить всё 2070 | Total Recall 2070 | Элана |
1999 | ф | The Manor | Джиллиан Равенскрофт | |
1999 | ф | Спекулянт | Just the Ticket | Элис |
2000 | ф | Разбойник | The Highwayman | Зигги Уотсон |
2000 | ф | Зов | The Calling | Кристи Сент-Клер |
2001 | ф | Студенческий угар | Going Greek | Пейдж Форрестер |
2001 | ф | Come Together | Шарлин Харт | |
2002—2003 | с | 24 часа | 24 | Мэри Уорнер |
2003 | ф | Могучий ветер | A Mighty Wind | Girl Klapper |
2003 | ф | Лучше требоваться для убийства, чем не требоваться вообще | It's Better to Be Wanted for Murder Than Not to Be Wanted at All | Энн Клемонс |
2003 | с | Джейк 2.0 | Jake 2.0 | Анжела Гамильтон |
2003—2004 | с | Мёртвые, как я | Dead Like Me | Дейзи Эдер |
2005 | тф | Друг семьи | A Friend of the Family | Элисон Шоу |
2005—2006 | с | Мёртвая зона | The Dead Zone | Миранда Эллис |
2006 | ф | Изоляция | Severance | Мэгги |
2006 | тф | Four Extraordinary Women | Шэрон | |
2006 | с | Звёздные врата: Атлантида | Stargate Atlantis | Нола |
2006 | тф | Hollis & Rae | Шэрон | |
2007 | с | C.S.I.: Место преступления | CSI: Crime Scene Investigation | Диана |
2007—2008 | с | Женский клуб расследований убийств | Women's Murder Club | Джилл Бернхардт |
2008 | ф | Корпоративные делишки | Corporate Affairs | Кэсси Мейерс |
2009 | тф | Воины Авалона | Merlin and the Book of Beasts | Эвлин |
2009 | с | Притяжению вопреки | Defying Gravity | Зои Барнс |
2010 | с | Склад 13 | Warehouse 13 | Лорен Эндрюс |
2011 | ф | Последняя распродажа | Final Sale | Элли Грейвс |
2011 | тф | Вызывая бурю | Snowmageddon | Бет Миллер |
2011 | кор | Другой мир: Бесконечная война | Underworld: Endless War | Селин (голос) |
2012 | ф | Path of Souls | Грейс Хадсон | |
2012 | тф | An Officer and a Murderer | Детектив Дженнифер Добсон | |
2013 | ф | Офицер ранен | Officer Down | Эллен |
2013 | с | Whole Day Down | Ester | |
2013 | ф | The Privileged | Джулия Вествуд | |
2014 | ф | Preggoland | Шэннон |
Напишите отзыв о статье "Харрис, Лора"
Примечания
- ↑ [movies.radiofree.com/interviews/deadlike_laura_harris.shtml RadioFree.com | Laura Harris Interviews, Dead Like Me]
Ссылки
- Лора Харрис (англ.) на сайте Internet Movie Database
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
|
Отрывок, характеризующий Харрис, Лора
– Решилась! Расея! – крикнул он. – Алпатыч! решилась! Сам запалю. Решилась… – Ферапонтов побежал на двор.По улице, запружая ее всю, непрерывно шли солдаты, так что Алпатыч не мог проехать и должен был дожидаться. Хозяйка Ферапонтова с детьми сидела также на телеге, ожидая того, чтобы можно было выехать.
Была уже совсем ночь. На небе были звезды и светился изредка застилаемый дымом молодой месяц. На спуске к Днепру повозки Алпатыча и хозяйки, медленно двигавшиеся в рядах солдат и других экипажей, должны были остановиться. Недалеко от перекрестка, у которого остановились повозки, в переулке, горели дом и лавки. Пожар уже догорал. Пламя то замирало и терялось в черном дыме, то вдруг вспыхивало ярко, до странности отчетливо освещая лица столпившихся людей, стоявших на перекрестке. Перед пожаром мелькали черные фигуры людей, и из за неумолкаемого треска огня слышались говор и крики. Алпатыч, слезший с повозки, видя, что повозку его еще не скоро пропустят, повернулся в переулок посмотреть пожар. Солдаты шныряли беспрестанно взад и вперед мимо пожара, и Алпатыч видел, как два солдата и с ними какой то человек во фризовой шинели тащили из пожара через улицу на соседний двор горевшие бревна; другие несли охапки сена.
Алпатыч подошел к большой толпе людей, стоявших против горевшего полным огнем высокого амбара. Стены были все в огне, задняя завалилась, крыша тесовая обрушилась, балки пылали. Очевидно, толпа ожидала той минуты, когда завалится крыша. Этого же ожидал Алпатыч.
– Алпатыч! – вдруг окликнул старика чей то знакомый голос.
– Батюшка, ваше сиятельство, – отвечал Алпатыч, мгновенно узнав голос своего молодого князя.
Князь Андрей, в плаще, верхом на вороной лошади, стоял за толпой и смотрел на Алпатыча.
– Ты как здесь? – спросил он.
– Ваше… ваше сиятельство, – проговорил Алпатыч и зарыдал… – Ваше, ваше… или уж пропали мы? Отец…
– Как ты здесь? – повторил князь Андрей.
Пламя ярко вспыхнуло в эту минуту и осветило Алпатычу бледное и изнуренное лицо его молодого барина. Алпатыч рассказал, как он был послан и как насилу мог уехать.
– Что же, ваше сиятельство, или мы пропали? – спросил он опять.
Князь Андрей, не отвечая, достал записную книжку и, приподняв колено, стал писать карандашом на вырванном листе. Он писал сестре:
«Смоленск сдают, – писал он, – Лысые Горы будут заняты неприятелем через неделю. Уезжайте сейчас в Москву. Отвечай мне тотчас, когда вы выедете, прислав нарочного в Усвяж».
Написав и передав листок Алпатычу, он на словах передал ему, как распорядиться отъездом князя, княжны и сына с учителем и как и куда ответить ему тотчас же. Еще не успел он окончить эти приказания, как верховой штабный начальник, сопутствуемый свитой, подскакал к нему.
– Вы полковник? – кричал штабный начальник, с немецким акцентом, знакомым князю Андрею голосом. – В вашем присутствии зажигают дома, а вы стоите? Что это значит такое? Вы ответите, – кричал Берг, который был теперь помощником начальника штаба левого фланга пехотных войск первой армии, – место весьма приятное и на виду, как говорил Берг.
Князь Андрей посмотрел на него и, не отвечая, продолжал, обращаясь к Алпатычу:
– Так скажи, что до десятого числа жду ответа, а ежели десятого не получу известия, что все уехали, я сам должен буду все бросить и ехать в Лысые Горы.
– Я, князь, только потому говорю, – сказал Берг, узнав князя Андрея, – что я должен исполнять приказания, потому что я всегда точно исполняю… Вы меня, пожалуйста, извините, – в чем то оправдывался Берг.
Что то затрещало в огне. Огонь притих на мгновенье; черные клубы дыма повалили из под крыши. Еще страшно затрещало что то в огне, и завалилось что то огромное.
– Урруру! – вторя завалившемуся потолку амбара, из которого несло запахом лепешек от сгоревшего хлеба, заревела толпа. Пламя вспыхнуло и осветило оживленно радостные и измученные лица людей, стоявших вокруг пожара.
Человек во фризовой шинели, подняв кверху руку, кричал:
– Важно! пошла драть! Ребята, важно!..
– Это сам хозяин, – послышались голоса.
– Так, так, – сказал князь Андрей, обращаясь к Алпатычу, – все передай, как я тебе говорил. – И, ни слова не отвечая Бергу, замолкшему подле него, тронул лошадь и поехал в переулок.
От Смоленска войска продолжали отступать. Неприятель шел вслед за ними. 10 го августа полк, которым командовал князь Андрей, проходил по большой дороге, мимо проспекта, ведущего в Лысые Горы. Жара и засуха стояли более трех недель. Каждый день по небу ходили курчавые облака, изредка заслоняя солнце; но к вечеру опять расчищало, и солнце садилось в буровато красную мглу. Только сильная роса ночью освежала землю. Остававшиеся на корню хлеба сгорали и высыпались. Болота пересохли. Скотина ревела от голода, не находя корма по сожженным солнцем лугам. Только по ночам и в лесах пока еще держалась роса, была прохлада. Но по дороге, по большой дороге, по которой шли войска, даже и ночью, даже и по лесам, не было этой прохлады. Роса не заметна была на песочной пыли дороги, встолченной больше чем на четверть аршина. Как только рассветало, начиналось движение. Обозы, артиллерия беззвучно шли по ступицу, а пехота по щиколку в мягкой, душной, не остывшей за ночь, жаркой пыли. Одна часть этой песочной пыли месилась ногами и колесами, другая поднималась и стояла облаком над войском, влипая в глаза, в волоса, в уши, в ноздри и, главное, в легкие людям и животным, двигавшимся по этой дороге. Чем выше поднималось солнце, тем выше поднималось облако пыли, и сквозь эту тонкую, жаркую пыль на солнце, не закрытое облаками, можно было смотреть простым глазом. Солнце представлялось большим багровым шаром. Ветра не было, и люди задыхались в этой неподвижной атмосфере. Люди шли, обвязавши носы и рты платками. Приходя к деревне, все бросалось к колодцам. Дрались за воду и выпивали ее до грязи.