Хартнакшуле

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ха́ртнакшуле (нем. Hartnackschule) — одна из крупнейших частных школ иностранных языков в Берлине. Школа располагает высококвалифицированным педагогическим составом и признана университетами, биржами труда Германии и Берлинским сенатом. Школа находится на улице Моцштрассе в берлинском районе Шёнеберг.[1]





История школы

Школа была основана в 1915 году в Кёльне. В 1936 году основатель школы Пауль Эмиль Хартнак (нем. Paul Emil Hartnack) перевёз школу в Берлин. После войны в 1945 году школа была передана Артуру Лаутербаху (нем. Artur Lauterbach).

В течение многих десятилетий Хартнакшуле входит в Союз немецких частных школ (нем. Verband Deutscher Privatschulen). С 2000 года школа имеет сертификат ISO 9001. Два года позднее был основан благотворительный фонд имени Лаутербаха (нем. Lauterbach-Stiftung e.V.), целью которого является финансовая поддержка одарённых учащихся школы, не имеющих возможность оплачивать своё обучение.

Сегодня школой руководят Инге и Хеннинг Лаутербахи (нем. Inge Lauterbach, Henning Lauterbach). В штате школы более 70 преподавателей. Обучение проходит в 3 смены ежедневно, что позволяет более 1 500 учащихся со всех континентов ежемесячно изучать немецкий и английский языки.[1]

Предлагаемые курсы

Школа предлагает следующие курсы:

Немецкий язык

Английский язык

  • Курсы от уровня A1 до уровня C2 «Международной системы классификации CEFR»
  • Спецкурсы для подготовки к международным экзаменам TOEFL, FCE и др.

Координаты

Напишите отзыв о статье "Хартнакшуле"

Примечания

  1. 1 2 [www.hartnackschule-berlin.de/geschichte.php Die Hartnackschule — ein Familienunternehmen]  (нем.)

Ссылки

  • [www.hartnackschule-berlin.de Официальный сайт школы]  (нем.)
  • [lingua-cultus.ru/school.htm Информация о школе на сайте Lingua Cultus]  (рус.)

Отрывок, характеризующий Хартнакшуле

И адъютант поскакал лесом за Грековым. Когда Греков вернулся, граф Орлов Денисов, взволнованный и этой отмененной попыткой, и тщетным ожиданием пехотных колонн, которые все не показывались, и близостью неприятеля (все люди его отряда испытывали то же), решил наступать.
Шепотом прокомандовал он: «Садись!» Распределились, перекрестились…
– С богом!
«Урааааа!» – зашумело по лесу, и, одна сотня за другой, как из мешка высыпаясь, полетели весело казаки с своими дротиками наперевес, через ручей к лагерю.
Один отчаянный, испуганный крик первого увидавшего казаков француза – и все, что было в лагере, неодетое, спросонков бросило пушки, ружья, лошадей и побежало куда попало.
Ежели бы казаки преследовали французов, не обращая внимания на то, что было позади и вокруг них, они взяли бы и Мюрата, и все, что тут было. Начальники и хотели этого. Но нельзя было сдвинуть с места казаков, когда они добрались до добычи и пленных. Команды никто не слушал. Взято было тут же тысяча пятьсот человек пленных, тридцать восемь орудий, знамена и, что важнее всего для казаков, лошади, седла, одеяла и различные предметы. Со всем этим надо было обойтись, прибрать к рукам пленных, пушки, поделить добычу, покричать, даже подраться между собой: всем этим занялись казаки.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert» [первая колонна идет (нем.) ] и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого то бранили и т. д., и наконец, все махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда нибудь. «Куда нибудь да придем!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы, только для того, чтобы в них стреляли. Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил все навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым Денисовым. Взволнованный, огорченный неудачей и полагая, что кто нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришел в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.