Хартфорд Вулф Пэк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хартфорд Вулф Пэк
Страна: США
Город: Хартфорд, Коннектикут
Основан: 1997
Прежние названия: Провиденс Рэдз
1926-1976
Род-Айленд Рэдз
1976-1977
Бингхэмтон Дастерз
1977-1980
Бингхэмтон Уэйлерз
1980-1990
Бингхэмтон Рэйнджерс
1990-1997
Хартфорд Вулф Пэк
1997-2010
Коннектикут Уэйл
2010-2013
Хартфорд Вулф Пэк
2013-наст.время
Домашняя арена: XL Center (на 15635)
Цвета: Синий, красный, белый
              
Хоккейная лига: АХЛ
Дивизион: Атлантический

Конференция: Восточная
Главный тренер: Кен Гернандер
Генеральный менеджер: Джим Шонфелд
Аффилированные клубы: Рейнджерс (НХЛ)
Гринвилль (ECHL)
Трофеи:
Победы в конференции: 1 (1999–00)
Победы в дивизионе: 3 (1999–00, 2003–04, 2008–09)
К:Хоккейные клубы, основанные в 1997 году

«Хартфорд Вулф Пэк» (англ. Hartford Wolf Pack) — профессиональный хоккейный клуб, выступающий в АХЛ. Базируется в городе Хартфорд, штат Коннектикут, США. Домашней ареной клуба является XL Center. Является фарм-клубом клуба НХЛ Нью-Йорк Рейнджерс.





История

Клуб был образован в 1997 году того как команда НХЛ «Хартфорд Уэйлерз» переехала в Северную Каролину и стала именоваться «Каролина Харрикейнз». Прообразом для команды из Хартфорда стал клуб из Бингхэмтона. Новая команда получила имя «Хартфорд Вулф Пэк» в честь Подводных лодок типа «Сивулф», производимых в Коннектикуте. Первая игра «Вулф Пэк» состоялась 9 октября 1997 года. В течение 11 сезонов подряд Хартфорд попадал в разыгрыш плей-офф Кубка Колдера. Лучшим сезоном для команды является сезон 1999—2000, когда командой был завоёван Кубок Колдера. 27 ноября 2010 года было объявлено о переименовании команды. Новая команда «Коннектикут Уэйл» получила своё имя в честь бывшего коллектива НХЛ «Хартфорд Уэйлерз».[1] Однако после окончания сезона 2012/13 команда вернула своё старое имя.

Клубные рекорды

В сезоне

Голы (50) — Брэд Смит (2000-01)

Передачи (69) — Дерек Армстронг (2000-01)

Очки (101) — Дерек Армстронг (2000-01)

Штраф (415) — Дейл Пуринтон (1999-00)

Коэффициент пропущенных голов (1,59) — Джейсон ЛаБарбера (2003-04)

В истории клуба

Голы — 184 — Брэд Смит

Передачи — 204 — Дерек Армстронг

Очки — 365 — Брэд Смит

Штраф — 1077 — Дейл Пуринтон

Вратарские победы — 91 — Джейсон ЛаБарбера

Игры — 599 — Кен Гернандер

Изъятые номера

Состав команды

Текущий состав

Вратари
# Игрок
31 Джейсон Миссьен
40 Скотт Стайсер
<center>Защитники
# Игрок
4 Аллен Конор
5 Томми Хугхес
8 Дилан Мцилратх
24 Брендон Нэш
25 Дэнни Сыврет
41 Стю Бикел
44 Аарон Джонсон
<center>Нападающие
# Игрок
6 Эндрю Йоган
7 Кайал Джейн
9 / Райан Борки
11 Михаэль Кантор
15 Марек Гривик
16 Оскар Линдберг
17 Дэррол Поу
18 Майкл Хейли
21 Шон О′Доннелл
22 Эндрю Роу
27 Джеспер Фаст
29 Дэнни Кристо
37 Мишель Сан-Круа
45 Аррон Эшем
91 Броди Дюпон

Напишите отзыв о статье "Хартфорд Вулф Пэк"

Ссылки

  • [www.ctwhale.com/ Официальный веб-сайт]

Примечания

  1. [articles.courant.com/2010-09-20/sports/hc-baldwin-wolf-pack-0920-20100920-5_1_whalers-sports-entertainment-new-logo-hockey-fest Wolf Pack’s Name Changing To Whale]

</div> </div>

Отрывок, характеризующий Хартфорд Вулф Пэк

– Осьмнадцатой.
– Так зачем же вы здесь? вам давно бы впереди должно быть, теперь до вечера не пройдете.
– Вот распоряжения то дурацкие; сами не знают, что делают, – говорил офицер и отъезжал.
Потом проезжал генерал и сердито не по русски кричал что то.
– Тафа лафа, а что бормочет, ничего не разберешь, – говорил солдат, передразнивая отъехавшего генерала. – Расстрелял бы я их, подлецов!
– В девятом часу велено на месте быть, а мы и половины не прошли. Вот так распоряжения! – повторялось с разных сторон.
И чувство энергии, с которым выступали в дело войска, начало обращаться в досаду и злобу на бестолковые распоряжения и на немцев.
Причина путаницы заключалась в том, что во время движения австрийской кавалерии, шедшей на левом фланге, высшее начальство нашло, что наш центр слишком отдален от правого фланга, и всей кавалерии велено было перейти на правую сторону. Несколько тысяч кавалерии продвигалось перед пехотой, и пехота должна была ждать.
Впереди произошло столкновение между австрийским колонновожатым и русским генералом. Русский генерал кричал, требуя, чтобы остановлена была конница; австриец доказывал, что виноват был не он, а высшее начальство. Войска между тем стояли, скучая и падая духом. После часовой задержки войска двинулись, наконец, дальше и стали спускаться под гору. Туман, расходившийся на горе, только гуще расстилался в низах, куда спустились войска. Впереди, в тумане, раздался один, другой выстрел, сначала нескладно в разных промежутках: тратта… тат, и потом всё складнее и чаще, и завязалось дело над речкою Гольдбахом.
Не рассчитывая встретить внизу над речкою неприятеля и нечаянно в тумане наткнувшись на него, не слыша слова одушевления от высших начальников, с распространившимся по войскам сознанием, что было опоздано, и, главное, в густом тумане не видя ничего впереди и кругом себя, русские лениво и медленно перестреливались с неприятелем, подвигались вперед и опять останавливались, не получая во время приказаний от начальников и адъютантов, которые блудили по туману в незнакомой местности, не находя своих частей войск. Так началось дело для первой, второй и третьей колонны, которые спустились вниз. Четвертая колонна, при которой находился сам Кутузов, стояла на Праценских высотах.
В низах, где началось дело, был всё еще густой туман, наверху прояснело, но всё не видно было ничего из того, что происходило впереди. Были ли все силы неприятеля, как мы предполагали, за десять верст от нас или он был тут, в этой черте тумана, – никто не знал до девятого часа.
Было 9 часов утра. Туман сплошным морем расстилался по низу, но при деревне Шлапанице, на высоте, на которой стоял Наполеон, окруженный своими маршалами, было совершенно светло. Над ним было ясное, голубое небо, и огромный шар солнца, как огромный пустотелый багровый поплавок, колыхался на поверхности молочного моря тумана. Не только все французские войска, но сам Наполеон со штабом находился не по ту сторону ручьев и низов деревень Сокольниц и Шлапаниц, за которыми мы намеревались занять позицию и начать дело, но по сю сторону, так близко от наших войск, что Наполеон простым глазом мог в нашем войске отличать конного от пешего. Наполеон стоял несколько впереди своих маршалов на маленькой серой арабской лошади, в синей шинели, в той самой, в которой он делал итальянскую кампанию. Он молча вглядывался в холмы, которые как бы выступали из моря тумана, и по которым вдалеке двигались русские войска, и прислушивался к звукам стрельбы в лощине. В то время еще худое лицо его не шевелилось ни одним мускулом; блестящие глаза были неподвижно устремлены на одно место. Его предположения оказывались верными. Русские войска частью уже спустились в лощину к прудам и озерам, частью очищали те Праценские высоты, которые он намерен был атаковать и считал ключом позиции. Он видел среди тумана, как в углублении, составляемом двумя горами около деревни Прац, всё по одному направлению к лощинам двигались, блестя штыками, русские колонны и одна за другой скрывались в море тумана. По сведениям, полученным им с вечера, по звукам колес и шагов, слышанным ночью на аванпостах, по беспорядочности движения русских колонн, по всем предположениям он ясно видел, что союзники считали его далеко впереди себя, что колонны, двигавшиеся близ Працена, составляли центр русской армии, и что центр уже достаточно ослаблен для того, чтобы успешно атаковать его. Но он всё еще не начинал дела.