Харт, Джеймс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джеймс В. Харт
James V. Hart
Дата рождения:

1960(1960)

Место рождения:

Форт-Уэрт, Техас, США

Гражданство:

США США

Профессия:

сценарист

Карьера:

1992 — наст. время

Джеймс В. Харт (англ. James V. Hart; род. 1960) — американский сценарист и писатель.





Карьера

Он написал детский роман 2005 года «Капитан Крюк: Приключения небезызвестного юноши», приквел, изображающий злодея капитана Крюка Дж. М. Барри, заклятого врага Питера Пэна, когда он был подростком. Ранее, Харт написал сценарий к полнометражному фильму Стивена Спилберга «Капитан Крюк», который служил как продолжение оригинальной истории Барри.

Харт также написал адаптацию «Кризиса в Горячей зоне», но фильм никогда не был снят.

Он написал первый набросок сценария «Атлант расправил плечи», который должен был быть разработан режиссёром Рэндаллом Уоллесом. Харт больше не писал дальнейшие наброски, а Уоллес не стал режиссёром. Недавно было объявлено, что сценарист Джеймс В. Харт написал адаптацию «Сирен Титана», которая была одобрена Куртом Воннегутом перед его смертью.[1]

Личная жизнь

Харт является сыном доктора Уильяма Харта-старшего и Кейт Харт. У него две сестры, Джилл и Энн, и один брат, Билл-младший. Он живёт в Нью-Йорке со своей женой. Их двое детей (род. в 1980 и 1983 гг.) также являются писателями.[2]

Избранная фильмография

Напишите отзыв о статье "Харт, Джеймс"

Примечания

  1. [www.mtv.com/movies/news/articles/1557119/20070413/story.jhtml Exclusive: Kurt Vonnegut’s ‘Sirens Of Titan’ Being Adapted For Big Screen - MTV]
  2. Bio blurb on dust jacket of Capt. Hook, published 2005.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Харт, Джеймс

– Sire? [Государь?] – повторил не расслушавший адъютант.
– Ils en veulent encore, – нахмурившись, прохрипел Наполеон осиплым голосом, – donnez leur en. [Еще хочется, ну и задайте им.]
И без его приказания делалось то, чего он хотел, и он распорядился только потому, что думал, что от него ждали приказания. И он опять перенесся в свой прежний искусственный мир призраков какого то величия, и опять (как та лошадь, ходящая на покатом колесе привода, воображает себе, что она что то делает для себя) он покорно стал исполнять ту жестокую, печальную и тяжелую, нечеловеческую роль, которая ему была предназначена.
И не на один только этот час и день были помрачены ум и совесть этого человека, тяжеле всех других участников этого дела носившего на себе всю тяжесть совершавшегося; но и никогда, до конца жизни, не мог понимать он ни добра, ни красоты, ни истины, ни значения своих поступков, которые были слишком противоположны добру и правде, слишком далеки от всего человеческого, для того чтобы он мог понимать их значение. Он не мог отречься от своих поступков, восхваляемых половиной света, и потому должен был отречься от правды и добра и всего человеческого.
Не в один только этот день, объезжая поле сражения, уложенное мертвыми и изувеченными людьми (как он думал, по его воле), он, глядя на этих людей, считал, сколько приходится русских на одного француза, и, обманывая себя, находил причины радоваться, что на одного француза приходилось пять русских. Не в один только этот день он писал в письме в Париж, что le champ de bataille a ete superbe [поле сражения было великолепно], потому что на нем было пятьдесят тысяч трупов; но и на острове Св. Елены, в тиши уединения, где он говорил, что он намерен был посвятить свои досуги изложению великих дел, которые он сделал, он писал:
«La guerre de Russie eut du etre la plus populaire des temps modernes: c'etait celle du bon sens et des vrais interets, celle du repos et de la securite de tous; elle etait purement pacifique et conservatrice.
C'etait pour la grande cause, la fin des hasards elle commencement de la securite. Un nouvel horizon, de nouveaux travaux allaient se derouler, tout plein du bien etre et de la prosperite de tous. Le systeme europeen se trouvait fonde; il n'etait plus question que de l'organiser.
Satisfait sur ces grands points et tranquille partout, j'aurais eu aussi mon congres et ma sainte alliance. Ce sont des idees qu'on m'a volees. Dans cette reunion de grands souverains, nous eussions traites de nos interets en famille et compte de clerc a maitre avec les peuples.