Харун ар-Рашид

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Харун аль-Рашид»)
Перейти к: навигация, поиск
Харун ар-Рашид
هارون الرشيد<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Амир аль-муминин и халиф Аббасидского халифата
14 сентября 786 — 24 марта 809
Предшественник: аль-Хади
Преемник: аль-Амин
 
Вероисповедание: ислам
Рождение: 17 марта 763(0763-03-17)
Рей
Смерть: 24 марта 809(0809-03-24) (46 лет)
Тус, Хорасан
Место погребения: Дворец «Хамид ибн Гахтаби», Мешхед
Род: Аббасиды
Отец: Мухаммад ибн Мансур аль-Махди
Мать: аль-Хайзуран
Дети: аль-Амин
аль-Мамун
аль-Мутасим

Абу́ Джафа́р Хару́н ибн Муха́ммад, более известный как Хару́н ар-Раши́д (араб. هارون الرشيد‎; февраль 766, Рей (или 17 марта, 763) — 24 марта 809, Тус) — арабский халиф, правитель Аббасидского халифата в 78614 сентября) — 809 годах.

Прозвище ар-Рашид («Праведный»)[1] получил не от потомков, а от своего отца, халифа Мухаммада ибн Мансура аль-Махди, когда был назначен наследником престола.





Краткое жизнеописание

Стал халифом и правил с помощью визирей из семьи Бармакидов, представлявших иранскую феодальную аристократию, а после их отстранения в 803 году стал править единолично.[2] Этот процесс сопровождался репрессиями, в ходе которых попали в заключение или были казнены многие представители Бармакидов (в том числе знаменитый визирь Джафар, которого цикл «Тысячи и одной ночи» изображает другом и постоянным спутником халифа в его ночных путешествиях по Багдаду)[3].

Первый период правления Харуна ар-Рашида ознаменовался экономическим и культурным расцветом. Халиф основал в Багдаде большой университет и библиотеку, поощрял занятия науками, поэзией и музыкой[3]. К Харуну ар-Рашиду был приближен поэт Аббас ибн аль-Ахнаф, представитель поколения, отказавшегося от канонизированных форм доисламской поэзии. При нём в Халифате достигли значительного развития сельское хозяйство, ремёсла, торговля и культура (преимущественно литература). Вместе с тем наметились признаки его распада: антиправительственные восстания в Дейлеме, Сирии и других областях.

Халиф продолжал борьбу с Византией, начавшуюся до него.

Умер в 809 году во время военного похода, для подавления восстания Рафи ибн Лейса в Средней Азии. По легенде его последними словами были «О Бессмертный! Прости смертного»[4].

Образ в культуре

В стихотворении Николая Глазкова,

Был Гарун-аль-Рашид когда-то
Полновластным халифом Багдада.

И придворные, лицемеря,
Говорили ему, что в Багдаде
Преисполнено всё благодати,
Но Гарун-аль-Рашид им не верил.

Он, себя за купца выдавая,
Посещал караван-сараи
И, вино распивая, от пьяных
Узнавал обо всех изъянах.

Был Гарун-аль-Рашид халифом,
Но не верил ни льстивым фразам,
Ни причёсанным сводкам-мифам,
А старался быть ближе к массам![5]

Идеализирован в сборнике сказок Тысяча и одна ночь[5], также встречается в фольклоре племени суахили в сказках об Абу Нувасе.[6]

«Анналы королевства франков» сообщают об отправке Харун ар-Рашидом слона Абуль-Аббаса в качестве подарка императору Карлу Великому.

См. также

Напишите отзыв о статье "Харун ар-Рашид"

Примечания

  1. А. П. Ершов, Д. Э. Кнутх. [books.google.ru/books?id=DFcZAQAAIAAJ&q==Рашид+праведный&dq=Рашид+праведный&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjf2-yLxpPNAhWMDSwKHQ9qDasQ6AEIJTAC Алгоритмы в современной математике и ее приложениях] / Академия наук СССР, Сибирское отд-ние, Вычислительный центр. — Новосибирск, 1982. — С. 15.</span>
  2. Большая советская энциклопедия, 3 изд.
  3. 1 2 Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона.
  4. [islam.com.ua/gazeta/1204/pravitel.shtml Статья «Богобоязненный правитель» в газете Арраид]
  5. 1 2 [www.echo.msk.ru/programs/vsetak/56940/ Наталья Басовская: Халиф 1001 ночи: народная мечта] // Радио «Эхо Москвы» — Всё так, 09.12.2007 13:07
  6. [skazkiafriki.in.ua/index.php/tsentralnaya-i-yuzhnaya-afrika/suakhili/69-skazki-ob-abu-nuvase.html Абу Нувас]
  7. </ol>

Литература

  • Кло А. Харун ар-Рашид и времена «Тысячи и одной ночи» / Перевод А. Санина. — СПб.: Евразия, 2012. — 384 с. — (Clio). — 1000 экз. — ISBN 978-5-91852-017-8.
  • Пирен А. Империя Карла Великого и Арабский халифат. Конец античного мира / Перевод С. Меркулов. — М.: Центрполиграф, 2011. — 342 с. — 3000 экз. — ISBN 978-5-9524-4969-5.

Ссылки

  • [www.echo.msk.ru/programs/vsetak/56940/ Харун-аль-Рашид. Халиф 1001 ночи: народная мечта. Программа «Эха Москвы» из цикла «Всё так»]

Отрывок, характеризующий Харун ар-Рашид

– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».