Харшаньи, Тибор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Тибор Харшаньи (венг. Harsányi Tibor; 27 июня 1898, Мадьярканижа — 19 сентября 1954, Париж) — французский пианист и композитор венгерского происхождения.

Учился в Будапештской консерватории у Золтана Кодаи (композиция) и Шандора Ковача (фортепиано). Гастролировал по Европе, в 1920 году обосновался в Нидерландах, а с 1923 года жил в Париже. Здесь вошёл в состав так называемой Парижской школы композиторов, наряду с Александром Тансманом, Богуславом Мартину, Александром Черепниным и некоторыми другими[1]. В парижский период Харшаньи несколько сократил исполнительскую карьеру, однако продолжал выступать: в частности, в 1935 году он стал первым исполнителем Концертино для фортепиано, трио и струнных Мартину (с Базельским камерным оркестром Пауля Захера). Кроме того, Харшаньи выступал и как дирижёр.

Композиторское наследние Харшаньи включает маленькую одноактную оперу «Приглашённые» (фр. Les invités; 1928), балет «Шота Руставели» (1945), Венгерскую сюиту для оркестра (1935), концерт для скрипки с оркестром (1947), концертино для фортепиано с оркестром (1931), нонет для духовых и струнных (1930, был исполнен на Всемирных днях музыки в Вене, 1932), другие камерные сочинения и пьесы для фортепиано. Написал также музыку к нескольким кинофильмам, в том числе к фильму Жюльена Дювивье «Маленький король» (1933).

Напишите отзыв о статье "Харшаньи, Тибор"



Примечания

  1. Людмила Корабельникова. Александр Черепнин: Долгое странствие. — М.: Языки русской культуры, 1999. — С. 100—101.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Харшаньи, Тибор

И он, как всегда, бодрыми шагами вошел в гостиную, быстро окинул глазами всех, заметил и перемену платья маленькой княгини, и ленточку Bourienne, и уродливую прическу княжны Марьи, и улыбки Bourienne и Анатоля, и одиночество своей княжны в общем разговоре. «Убралась, как дура! – подумал он, злобно взглянув на дочь. – Стыда нет: а он ее и знать не хочет!»
Он подошел к князю Василью.
– Ну, здравствуй, здравствуй; рад видеть.
– Для мила дружка семь верст не околица, – заговорил князь Василий, как всегда, быстро, самоуверенно и фамильярно. – Вот мой второй, прошу любить и жаловать.
Князь Николай Андреевич оглядел Анатоля. – Молодец, молодец! – сказал он, – ну, поди поцелуй, – и он подставил ему щеку.
Анатоль поцеловал старика и любопытно и совершенно спокойно смотрел на него, ожидая, скоро ли произойдет от него обещанное отцом чудацкое.
Князь Николай Андреевич сел на свое обычное место в угол дивана, подвинул к себе кресло для князя Василья, указал на него и стал расспрашивать о политических делах и новостях. Он слушал как будто со вниманием рассказ князя Василья, но беспрестанно взглядывал на княжну Марью.
– Так уж из Потсдама пишут? – повторил он последние слова князя Василья и вдруг, встав, подошел к дочери.
– Это ты для гостей так убралась, а? – сказал он. – Хороша, очень хороша. Ты при гостях причесана по новому, а я при гостях тебе говорю, что вперед не смей ты переодеваться без моего спроса.
– Это я, mon pиre, [батюшка,] виновата, – краснея, заступилась маленькая княгиня.
– Вам полная воля с, – сказал князь Николай Андреевич, расшаркиваясь перед невесткой, – а ей уродовать себя нечего – и так дурна.
И он опять сел на место, не обращая более внимания на до слез доведенную дочь.
– Напротив, эта прическа очень идет княжне, – сказал князь Василий.