Харьковский бронетанковый завод

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Харьковский бронетанковый завод
Тип

государственное предприятие

Расположение

СССР СССРУкраина Украина
Харьков, ул. Котлова, 222[1]

Отрасль

машиностроение

Харьковский бронетанковый завод (укр. Харкiвський бронетанковий завод) — государственное предприятие бронетанковой промышленности Украины, которое осуществляет производство, ремонт, техническое обслуживание, переоборудование и модернизацию бронетехники[1].



История

После провозглашения независимости Украины, 115-й танкоремонтный завод Министерства обороны СССР был передан в ведение министерства обороны Украины и получил новое наименование: «Харьковский ремонтно-механический завод» (в/ч А-1569).

В 1998 году завод был внесён в перечень предприятий военно-промышленного комплекса Украины, освобождённых от уплаты земельного налога (размер заводской территории составлял 56,79 га)[2].

8 декабря 2006 года Кабинет министров Украины принял постановление № 1696, в соответствии с которым завод был исключён из перечня предприятий, имеющих стратегическое значение для экономики и безопасности Украины[3].

В 2008 году завод имел возможность:

  • производить: бронированные ремонтно-эвакуационные машины БРЭМ-64; запасные части для танков Т-55, Т-62, Т-64Б, Т-80, Т-80УД; нестандартное оборудование для ремонта танков Т-55, Т-64, Т-72, Т-80; стенды учебного назначения УКС-447А, УДС-447А; ходовые тренажёры ХТВ-64, ХТВ-80; стенды-тренажёры механика-водителя танков Т-64Б, Т-72, Т-80УД; парковое и технологическое оборудование[1]
  • модернизировать: танки Т-55 к типу Т-55АГ; танки Т-64Б и Т-64Б1 к типу Т-64БМ2; танки Т-80Б к типу Т-80БВД[1]
  • выполнять капитальный ремонт танков Т-64, Т-64А, Т-64Б, Т-64Б1, Т-72, Т-80, Т-80Б, Т-80БВ, Т-80УД; бронированных ремонтно-эвакуационных машин БРЭМ-64; инженерных машин ПТС-2, ПТС-М, ПММ-2; двигателей 5ТДФ, 6ТД, ГТД-1000[1]
  • оказывать услуги военно-технического назначения: обучать технологиям ремонта танков Т-64Б и Т-80УД; командировать бригады специалистов по ремонту танков[1]

Позднее, завод был переименован в «Харьковский бронетанковый ремонтный завод».

В 2009—2010 гг. на заводе был построен пожарный танк ГПМ-64[4].

После создания в декабре 2010 года государственного концерна «Укроборонпром», завод был включён в состав концерна. В дальнейшем, «Харьковский бронетанковый ремонтный завод» был переименован в «Харьковский бронетанковый завод».

Весной 2011 года завод участвовал в испытаниях модернизированного варианта танкового двигателя 5ТД[5].

В феврале 2012 года завод представил демонстрационный образец машины пехоты БМПВ-64[6]. Весной 2012 года завод выполнил работы по реставрации двух харьковских памятников (танка Mk.V и танка Т-34)[7][8].

4 декабря 2012 года завод снял с баланса один не подлежащий восстановлению танк Т-64А и передал его 92-й отдельной механизированной бригаде (5 декабря 2012 года он был установлен на постамент в Чугуеве, в качестве памятника воинам-танкистам 75-й Бахмачской гвардейской стрелковой дивизии)[9].

В 2013 году министерство обороны Украины приняло решение о экспорте танков Т-64 из наличия вооружённых сил Украины. В конце 2013 года государственная компания «Укроборонсервис» заключила контракт на поставку 50 модернизированных танков Т-64 в Демократическую Республику Конго. Исполнение ремонтно-восстановительных работ и модернизации было поручено ХБТЗ[10]. Кроме того, сотрудники ХБТЗ обучали конголезских военнослужащих управлению и техническому обслуживанию Т-64[11] (однако позднее, контракт был расторгнут и 50 танков Т-64Б1М и Т-64БМ1М были переданы Национальной гвардии Украины)[12].

Весной 2014 года завод был привлечён к выполнению военного заказа по восстановлению и ремонту бронетехники вооружённых сил Украины. После начала боевых действий на востоке Украины объём работ по выполнению военного заказа был увеличен.

Летом 2014 года ремонтная бригада из рабочих завода была отправлена в зону боевых действий для ремонта повреждённой бронетехники «на месте», непосредственно в подразделениях[11].

На заводе в сентябре 2014 года хранилось 585 танков, из которых 86 штук — танки последней советской модели Т-80[13] (а также сотни тонн двигателей, гусениц, траков и коробок передач[14]), но по словам директора завода Николая Белова все эти танки в плохом техническом состоянии[15][16], которые постепенно снимают с консервации и возвращают в строй[17] для войны на востоке страны[18]. В настоящее время завод перешел на работу без выходных и занят ремонтом и изготовлением новых танков и БМП для украинской армии на Донбассе[19].

В середине ноября 2014 министерство обороны Украины выделило заводу 40,26 млн. гривен на ремонт танков Т-64БМ «Булат»[20]. 29 ноября 2014 министерство обороны Украины выделило заводу ещё 21,67 млн гривен на ремонт танков Т-64Б(Б1) для вооружённых сил Украины и их модернизацию до уровня Т-64БВ(Б1В)[21]. В декабре 2014 года завод начал работать в ночную смену[22]

  • 2 декабря 2014 завод завершил ремонт первой партии танков Т-64[23] (которые были официально переданы в войска 6 декабря 2014 года)[24]
  • в конце декабря 2014 года завод передал в войска вторую партию танков Т-64, модернизированных до уровня Т-64Б1 и оснащённых динамической защитой «Контакт»[24]
  • 3 марта 2015 завод передал в войска партию отремонтированных танков Т-64Б(Б1), оснащённых динамической защитой «Контакт»[25]
  • 29 апреля 2015 завод передал в войска партию отремонтированных танков Т-64Б[26]
  • 17 июня 2015 завод передал в войска ещё одну партию танков Т-64, прошедших капитальный ремонт, модернизацию до уровня Т-64Б(Б1) и оснащённых динамической защитой «Контакт»[27]
  • в конце июня 2015 года было объявлено о намерении восстановить и передать на вооружение воздушно-десантных войск Украины находившиеся на хранении танки Т-80, причём осуществление ремонта и восстановления танков этого типа было поручено Харьковскому бронетанковому заводу[28]. 13 июля 2015 завод завершил восстановление первых восьми Т-80[29], оснастил их динамической защитой «Контакт»[30][31] и передал в войска[32]. В результате проведённой заводом модернизации, танки Т-80 были модернизированы до уровня Т-80БВ[33]

Сообщается, что в период с начала боевых действий на востоке Украины до 15 июля 2015 года завод отремонтировал свыше 50 танков[34]. Согласно отчёту ГК «Укроборонпром», в течение 2015 года завод выполнил ремонт и модернизацию свыше 50 танков Т-80БВ и Т-64Б(Б1)В[35][36]. В первом полугодии 2016 года завод отремонтировал и передал в войска 13 танков Т64БВ и 12 танков Т80БВ[37].

Напишите отзыв о статье "Харьковский бронетанковый завод"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Харьковский ремонтно-механический завод // Предприятия оборонно-промышленного комплекса России и стран СНГ. Справочник. изд. 4-е, пер. М., 2008. стр.398
  2. Постанова Кабінету Міністрів України № 2104 від 31 грудня 1998 р. «Про затвердження переліку підприємств і розмірів їх земельних ділянок, що звільняються від сплати земельного податку в 1998 році»
  3. [uaprom.info/news/29324-kabmin-iskljuchil-iz-spiska-strategicheskih-predprijatij-sgpp-azot-i-4-predprijatija-minoborony.html Кабмин исключил из списка стратегических предприятий СГПП «Азот» и 4 предприятия Минобороны] // «UAProm.INFO» от 11 декабря 2006
  4. к.т. н. М. С. Мошковський, А. Н. Абрамсон, С. М. Березуцький. Актуальнiсть розробки та порiвняльний аналiз основних пожежо-технiчних характеристик гусеничної пожежної машини ГПМ-64 // Перспективи розвитку озброєння та військової техніки Сухопутних військ. Збірник тез доповідей Міжнародної науково-технічної конференції (Львів, 14-16 травня 2014 року). Львів: АСВ, 2014. стор.60-61
  5. У завода Малышева в Харькове появился конкурент // газета «Вечерний Харьков» от 12 мая 2011
  6. [uaprom.info/news/117718-harkovskij-zavod-sozdal-novuju-boevuju-mashinu-pehoty-foto.html Харьковский завод создал новую боевую машину пехоты (ФОТО)] // «UAProm.INFO» от 22 февраля 2012
  7. Андрей Кравченко. [www.objectiv.tv/280312/68384.html На бронетанковом заводе начали реставрировать танки с площади Конституции] // «Объективно» (Харьков) от 28 марта 2012
  8. Андрей Кравченко. [www.objectiv.tv/260313/82422.html Сколько может продолжаться реконструкция? Харьковчан беспокоит судьба раритетных танков] // «Объективно» (Харьков) от 26 марта 2013
  9. Дмитрий Горбунов. Как Харьковская область День Украинской Армии отмечает // газета «Вечерний Харьков» от 6 декабря 2012
  10. [interfax.com.ua/news/economic/189779.html Украина продвигает модернизированный Т-64 на рынки вооружений третьих стран] // «Интерфакс — Украина» от 12 февраля 2014
  11. 1 2 "Михаил Астахов — механик, инструктор-наставник "Харьковского бронетанкового завода: «Сейчас учим этих, с Конго, у нас учатся. Они закупили машины Т-64 и сейчас проводим им учения. Учим их. Ну, тяжело с ними заниматься, не знаем языка. Кое-как понимаем, на руках показываем им как делать. Что поменять, что не надо, что может случиться во время эксплуатации»
    Анна Сердюк. [www.objectiv.tv/220814/102158.html Харьковских механиков с передовой признали лучшими в стране. Специалистов наградили в Киеве] // «Объективно» (Харьков) от 22 августа 2014
  12. [lenta.ru/news/2014/11/11/notanks/ Украина отказалась от поставок танков Конго] // LENTA.RU от 11 ноября 2014
  13. [gordonua.com/news/war/Anton-Gerashchenko-Cena-vosstanovleniya-odnogo-starogo-tanka-T-64-ot-2-do-4-mln-griven-67798.html Антон Геращенко: восстановление одного старого танка Т-64 стоит от 2 до 4 млн гривен]. ГОРДОН (21 Февраля, 2015 18:27).
  14. [vesti-ukr.com/harkov/2137-na-okraine-harkova-zhivut-500-zabytyh-tankov На окраине Харькова найдено 500 танков], Новости Харькова.
  15. Юрий Ларин. [www.unian.net/politics/960572-gendirektor-zavoda-malyisheva-po-ognevoy-moschi-tankov-rossiya-nichego-novogo-za-20-let-ne-izobrela.html Гендиректор завода Малышева: По огневой мощи танков Россия ничего нового за 20 лет не изобрела]. УНИАН (08.09.2014).
  16. Алексей Волынец. [rusplt.ru/ukraine/kompleks-voennopromyishlennoy-nepolnotsennosti-14852.html Комплекс военно-промышленной неполноценности] (16 декабря 2014). Проверено 25 июня 2015.
  17. [belsat.eu/ru/articles/sovetskie-tanki-s-vertoletnymi-dvigatelyami-kak-v-ukraine-raskonserviruyut-sklady/ Советские танки с вертолетными двигателями. Как в Украине «расконсервируют» склады.]. БЕЛСАТ TV (22.07.2015).
  18. Дмитрий Синяк. [militaryreview.su/354-voskresshiy-zavod-kak-remontiruyut-tanki-dlya-ato-na-harkovskom-bronetankovom.html Воскресший завод. Как ремонтируют танки для АТО на Харьковском бронетанковом]. Милитари Ревю. [focus.ua/country/327157/ Архивировано из первоисточника 23 апреля 2024].
  19. Андрей Иванов. [svpressa.ru/war21/article/129733/?mra=1 Последний бросок Порошенко на Восток]. — Свободная пресса, 17 августа 2015 года.</span>
  20. [nashigroshi.org/2014/11/24/armiya-za-tyzhden-zamovyla-remont-bojovoji-tehniky-na-106-miljoniv/ Армія за тиждень замовила ремонт бойової техніки на 106 мільйонів] // «Нашi грошi» вiд 24 листопада 2014
  21. [nashigroshi.org/2014/12/02/minoborony-dalo-22-miljony-na-zahyst-tankiv-vid-snaryadiv-ta-radiatsiji/ Міноборони дало 22 мільйони на захист танків від снарядів та радіації] // «Нашi грошi» вiд 2 грудня 2014
  22. Алексей Грищенко. [www.sq.com.ua/rus/news/vlast/18.12.2014/bolshe_desyati_harkovskih_zavodov_organizovali_rabotu_v_nochnuyu_smenu/%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9/ Больше десяти харьковских заводов организовали работу в ночную смену] // «Status Quo» (Харьков) от 18 декабря 2014
  23. [www.ukroboronprom.com.ua/newsview/1/530 «Укроборонпром» передав танки до мiноборони] // официальный сайт ГК «Укроборонпром» от 2 декабря 2014
  24. 1 2 [www.ukroboronprom.com.ua/newsview/1/554 «Укроборонпром» передав воякам чергову партiю танкiв] // официальный сайт ГК «Укроборонпром» от 26 декабря 2014
  25. [www.ukroboronprom.com.ua/newsview/1/604 «Укроборонпром» передав українським вiйськовим нову партію танків] // официальный сайт ГК «Укроборонпром» от 3 марта 2015
  26. [www.ukroboronprom.com.ua/newsview/1/640 «Укроборонпром» передав нову партiю танкiв МОУ] // официальный сайт ГК «Укроборонпром» от 29 апреля 2015
  27. [www.ukroboronprom.com.ua/newsview/1/693 На «ХБТЗ» вiдремонтували нову партiю танкiв для армiї] // официальный сайт ГК «Укроборонпром» от 17 июня 2015
  28. Ігор Парубський. Українських десантників посилять танками Т-80 // газета «Народна армія» від 23 червня 2015
  29. [www.sq.com.ua/rus/news/vlast/09.07.2015/harkovskij_bronetankovyj_zavod_nachal_peredachu_armii_tankov_t_80/%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9/ Харьковский бронетанковый завод начал передачу армии танков Т-80] // «Status Quo» (Харьков) от 9 июля 2015
  30. [kharkov.comments.ua/news/2015/07/09/112356.html На харьковском заводе «обкатают» новые танки Т-80] // «Комментарии: Харьков» от 9 июля 2015
  31. Перші модернізовані Т-80 вже в армії // газета «Народна армія» від 9 липня 2015
  32. [www.ukroboronprom.com.ua/newsview/1/724 «Укроборонпром» передав вiйську 8 нових танкiв Т-80] // официальный сайт ГК «Укроборонпром» от 15 июля 2015
  33. Украинская армия начала получать танки Т-80 // «Зарубежное военное обозрение», № 8 (821), 2015. стр.92
  34. [na.mil.gov.ua/19439-bronya-dlya-desantnikiv Дмитро Горбунов. Броня для десантників. Танки Т-80 почали надходити у ВДВ // газета «Народна армія» від 15 липня 2015]
  35. [www.ukroboronprom.com.ua/newsview/1/913 «Харківський бронетанковий завод» передав армiї понад 50 танкiв у 2015 році] // официальный сайт ГК «Укроборонпром» от 10 января 2016
  36. [www.milnavigator.com/uk/xarkovskij-bronetankovyj-zavod-peredal-ukrainskoj-armii-okolo-50-vosstanovlennyx-tankov/ «Харківський бронетанковий завод» передав українській армії близько 50 відновлених танків]
  37. [ukroboronprom.com.ua/uk/hbtz-u-1-pivrichchi-zbilshyv-vyrobnytstvo-bronetehniky-dlya-armiyi-u-4-razy.html ХБТЗ у 1 півріччі збільшив виробництво бронетехніки для армії у 4 рази] // официальный сайт ГК «Укроборонпром» от 8 августа 2016
  38. </ol>

Ссылки

  • [www.ukroboronprom.com.ua/equipment/104 Державне підприємство «Харкiвський бронетанковий завод»] / официальный сайт ГК «Укроборонпром»
  • [www.army-guide.com/rus/firm1197.html Харьковский танкоремонтный завод № 115] // «Army Guide»

Отрывок, характеризующий Харьковский бронетанковый завод

Билибин пожал плечами, выражая, что такому горю даже и он пособить уже не может.
«Une maitresse femme! Voila ce qui s'appelle poser carrement la question. Elle voudrait epouser tous les trois a la fois», [«Молодец женщина! Вот что называется твердо поставить вопрос. Она хотела бы быть женою всех троих в одно и то же время».] – подумал Билибин.
– Но скажите, как муж ваш посмотрит на это дело? – сказал он, вследствие твердости своей репутации не боясь уронить себя таким наивным вопросом. – Согласится ли он?
– Ah! Il m'aime tant! – сказала Элен, которой почему то казалось, что Пьер тоже ее любил. – Il fera tout pour moi. [Ах! он меня так любит! Он на все для меня готов.]
Билибин подобрал кожу, чтобы обозначить готовящийся mot.
– Meme le divorce, [Даже и на развод.] – сказал он.
Элен засмеялась.
В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.

В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.


Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.
– Вишь ты! – сказал один из солдат.
Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.
– Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них.
– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.
– Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску.
Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте.
– Ваше сиятельство, – проговорил он, – а уж мы отчаялись. Что ж вы пешком? Куда же вы, пожалуйте!
– Ах да, – сказал Пьер.
Солдаты приостановились.
– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.
– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.
– Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору.
«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.


Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.
«Слава богу, что этого нет больше, – подумал Пьер, опять закрываясь с головой. – О, как ужасен страх и как позорно я отдался ему! А они… они все время, до конца были тверды, спокойны… – подумал он. Они в понятии Пьера были солдаты – те, которые были на батарее, и те, которые кормили его, и те, которые молились на икону. Они – эти странные, неведомые ему доселе они, ясно и резко отделялись в его мысли от всех других людей.
«Солдатом быть, просто солдатом! – думал Пьер, засыпая. – Войти в эту общую жизнь всем существом, проникнуться тем, что делает их такими. Но как скинуть с себя все это лишнее, дьявольское, все бремя этого внешнего человека? Одно время я мог быть этим. Я мог бежать от отца, как я хотел. Я мог еще после дуэли с Долоховым быть послан солдатом». И в воображении Пьера мелькнул обед в клубе, на котором он вызвал Долохова, и благодетель в Торжке. И вот Пьеру представляется торжественная столовая ложа. Ложа эта происходит в Английском клубе. И кто то знакомый, близкий, дорогой, сидит в конце стола. Да это он! Это благодетель. «Да ведь он умер? – подумал Пьер. – Да, умер; но я не знал, что он жив. И как мне жаль, что он умер, и как я рад, что он жив опять!» С одной стороны стола сидели Анатоль, Долохов, Несвицкий, Денисов и другие такие же (категория этих людей так же ясно была во сне определена в душе Пьера, как и категория тех людей, которых он называл они), и эти люди, Анатоль, Долохов громко кричали, пели; но из за их крика слышен был голос благодетеля, неумолкаемо говоривший, и звук его слов был так же значителен и непрерывен, как гул поля сраженья, но он был приятен и утешителен. Пьер не понимал того, что говорил благодетель, но он знал (категория мыслей так же ясна была во сне), что благодетель говорил о добре, о возможности быть тем, чем были они. И они со всех сторон, с своими простыми, добрыми, твердыми лицами, окружали благодетеля. Но они хотя и были добры, они не смотрели на Пьера, не знали его. Пьер захотел обратить на себя их внимание и сказать. Он привстал, но в то же мгновенье ноги его похолодели и обнажились.
Ему стало стыдно, и он рукой закрыл свои ноги, с которых действительно свалилась шинель. На мгновение Пьер, поправляя шинель, открыл глаза и увидал те же навесы, столбы, двор, но все это было теперь синевато, светло и подернуто блестками росы или мороза.
«Рассветает, – подумал Пьер. – Но это не то. Мне надо дослушать и понять слова благодетеля». Он опять укрылся шинелью, но ни столовой ложи, ни благодетеля уже не было. Были только мысли, ясно выражаемые словами, мысли, которые кто то говорил или сам передумывал Пьер.
Пьер, вспоминая потом эти мысли, несмотря на то, что они были вызваны впечатлениями этого дня, был убежден, что кто то вне его говорил их ему. Никогда, как ему казалось, он наяву не был в состоянии так думать и выражать свои мысли.
«Война есть наитруднейшее подчинение свободы человека законам бога, – говорил голос. – Простота есть покорность богу; от него не уйдешь. И они просты. Они, не говорят, но делают. Сказанное слово серебряное, а несказанное – золотое. Ничем не может владеть человек, пока он боится смерти. А кто не боится ее, тому принадлежит все. Ежели бы не было страдания, человек не знал бы границ себе, не знал бы себя самого. Самое трудное (продолжал во сне думать или слышать Пьер) состоит в том, чтобы уметь соединять в душе своей значение всего. Все соединить? – сказал себе Пьер. – Нет, не соединить. Нельзя соединять мысли, а сопрягать все эти мысли – вот что нужно! Да, сопрягать надо, сопрягать надо! – с внутренним восторгом повторил себе Пьер, чувствуя, что этими именно, и только этими словами выражается то, что он хочет выразить, и разрешается весь мучащий его вопрос.
– Да, сопрягать надо, пора сопрягать.
– Запрягать надо, пора запрягать, ваше сиятельство! Ваше сиятельство, – повторил какой то голос, – запрягать надо, пора запрягать…
Это был голос берейтора, будившего Пьера. Солнце било прямо в лицо Пьера. Он взглянул на грязный постоялый двор, в середине которого у колодца солдаты поили худых лошадей, из которого в ворота выезжали подводы. Пьер с отвращением отвернулся и, закрыв глаза, поспешно повалился опять на сиденье коляски. «Нет, я не хочу этого, не хочу этого видеть и понимать, я хочу понять то, что открывалось мне во время сна. Еще одна секунда, и я все понял бы. Да что же мне делать? Сопрягать, но как сопрягать всё?» И Пьер с ужасом почувствовал, что все значение того, что он видел и думал во сне, было разрушено.