Хаттуса

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Древний город
Хаттуса
Ḫa-at-tu-ša
<tr><td colspan="2" style="text-align:center;">
«Львиные ворота»</td></tr>
Страна
Турция
Название городища
Координаты
Всемирное наследие ЮНЕСКО

Хатту́са (хетт.: 𒌷𒄩𒀜𒌅𒊭, Ḫa-at-tu-ša; тур. Hattuşaş, Хаттушаш) — столица древнего Хеттского царства. Городище расположено около современной турецкой деревни Богазкале (англ.) (тур. Boğazkale, ранее именовалась Богазкёй) в центральной Анатолии недалеко от реки Кызылырмак (в древности Галис) в 145 км восточнее Анкары. Городище обнаружено в 1834 году, раскопки ведутся с 1906 года. В 1986 году раскопки Хаттусы были включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО[1].





Местоположение и ландшафт

Хаттуса располагалась в северной части Центральной Анатолии, близ деревни Богазкале в 150 км от современной Анкары. Ныне это горная местность с довольно суровым климатом, засушливая, хотя ещё в античности в данной местности фиксировалось наличие водяных мельниц[2]. Зима длинная и холодная, лето относительно короткое, но жаркое. Растительность на месте раскопок скудна, почти нет деревьев, преобладающий ландшафт — горная степь с очень сложным рельефом местности. Высота местности над уровнем моря — 1050 м. Почвы тем не менее плодородные. В Хаттусе семь источников питьевой воды. Скалистые гребни и искусственные крепостные сооружения, а также обрывы с востока и севера делали город почти неприступным.

Раскопки в окрестностях Богазкале имеют суммарную площадь около 160 га и могут быть подразделены на несколько участков. В центре — две скалы Бююккале (тур. Büyükkale, «Большая крепость»), в 500 м к северу от них «Большая скала» Бююккая (тур. Büyükkaya). К востоку от Бююккале на относительно ровной площадке располагался «Нижний город» — самая древняя часть хеттской столицы. К югу от Бююккале располагался «Верхний город» — собственно укрепления столицы. В окрестностях имеются три небольшие возвышенности, южную окраину города обозначает холм Еркапы (Yerkapı), остаток былого оборонительного вала, построенного в последние века существования хеттской державы.

Хаттуса располагается восточнее Кызылырмака (хеттское его название — Marashantiya), в месте, где долина реки круто поворачивает. В древности здесь проходил торговый путь из центральной Каппадокии к Чёрному морю. Тем не менее Хаттуса, будучи столицей, была изолирована от центра древней хеттской культуры, расположенного южнее, и располагалась близ северных границ государства. В период наибольшего подъёма Хеттской державы, она расширялась на восток и на юг. Город также был объектом нападений касков[1].

Напишите отзыв о статье "Хаттуса"

Примечания

  1. 1 2 [whc.unesco.org/en/list/377/ Hattusha: the Hittite Capital] (англ.). Проверено 16 марта 2012. [www.webcitation.org/6846Mbwxp Архивировано из первоисточника 31 мая 2012].
  2. Amouretti, 1986, p. 328.

Литература

  • Amouretti Marie-Claire. Le pain et l'huile dans la Grèce antique. De l'araire au moulin. — Besançon: Les Belles Lettres, ALUB, 1986. — ISBN 2-251-60328-X.

Ссылки

  • [www.totalreal.com/wiki/hattussas/galerie.htm Фотографии ]

Отрывок, характеризующий Хаттуса

– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.


Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.
Отец с матерью больше не говорили об этом деле с сыном; но несколько дней после этого, графиня позвала к себе Соню и с жестокостью, которой не ожидали ни та, ни другая, графиня упрекала племянницу в заманивании сына и в неблагодарности. Соня, молча с опущенными глазами, слушала жестокие слова графини и не понимала, чего от нее требуют. Она всем готова была пожертвовать для своих благодетелей. Мысль о самопожертвовании была любимой ее мыслью; но в этом случае она не могла понять, кому и чем ей надо жертвовать. Она не могла не любить графиню и всю семью Ростовых, но и не могла не любить Николая и не знать, что его счастие зависело от этой любви. Она была молчалива и грустна, и не отвечала. Николай не мог, как ему казалось, перенести долее этого положения и пошел объясниться с матерью. Николай то умолял мать простить его и Соню и согласиться на их брак, то угрожал матери тем, что, ежели Соню будут преследовать, то он сейчас же женится на ней тайно.