Хаттфьелльдал

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хаттфьелльдал
норв. Hattfjelldal
коммуна Норвегии 
Герб
Страна

Норвегия Норвегия

Исторический регион

Хельгеланд

Губерния (фюльке)

Нурланн

Адм. центр

Хаттфьелльдал (631 чел., 44 %)

Население (2009)

1438 чел.  (363-е место)

   • процент от населения страны — 0,03 %

Плотность

0,6 чел/км²

Офиц. язык

нейтральная форма

Изменение населения за 10 лет

-6.7 %

Площадь

2684 км²  (17-е место)

   • процент воды —  10 %

Координаты административного центра:
65°32′51″ с. ш. 14°08′04″ в. д. / 65.54750° с. ш. 14.13444° в. д. / 65.54750; 14.13444 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=65.54750&mlon=14.13444&zoom=16 (O)] (Я)Координаты: 65°32′51″ с. ш. 14°08′04″ в. д. / 65.54750° с. ш. 14.13444° в. д. / 65.54750; 14.13444 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=65.54750&mlon=14.13444&zoom=16 (O)] (Я)

Дата образования

1862

Мэр  (с 2003 года)

Асгеир Алмос (Asgeir Almås) (НРП)

Часовой пояс

UTC+1, летом UTC+2

Код ISO 3166-2

NO-1826

Код HASC

NO.AK.FE -

[www.hattfjelldal.kommune.no www.hattfjelldal.kommune.no]  (норв.)

Хаттфьелльдал в составе фюльке Нурланн
Фюльке Нурланн на карте Норвегии
Примечания: 
[www.ssb.no/english/municipalities/1826 Данные из Управления статистики Норвегии]

Хаттфьелльдал (Южносаамский язык: Aarborte, Северносаамский язык: Arbordi) — коммуна в фюльке Нурланн в Норвегии. Является частью исторического региона Хельгеланд. Административный центр коммуны — деревня Хаттфьелльдал. Хаттфьелльдал был отделен от коммуны Вефсн в 1862 году.

Хаттфьелльдал является одной из четырёх коммун Норвегии, вовлечённых в Terra Securities scandal.





Общая информация

Название

Коммуна (первоначально приход) был назван в честь старой фермы Hattfjelldalen (называлась Hatfieldalen в 1723 году), поскольку там была построена первая церковь. Первая часть названия — название горы Hattfjellet, окончание — слово dal, означающее долина. Значение названия горы Hattfjellet — гора-шляпа (гора по форме напоминает шляпу).

Герб

У коммуны современный герб. Он был принят 24 октября 1986 года. На гербе изображёна гора Хаттфьеллет в подобной её форме. Гора является ключевым элементом коммуны, так как название коммуны означает Долина горы Хаттфьелль.[1]

География

Озеро Рёссватн (Южносаамский язык: Reevhtse) — это озеро и водохранилище частичное расположенное в коммуне Хаттфьелльдал; озеро являлось человеческой стоянкой начиная со времен каменного века. Площадь водной поверхности озера 219 км² и оно является вторым по величине озером в Норвегии. Национальный парк Бёргефьель частично расположен в южной части коммуны. Здесь находятся несколько заповедников, например Варнвассдален с разнообразным рельефом местности и первобытным лесом в котором растут сосны, берёзы и немного елей.[2]

Напишите отзыв о статье "Хаттфьелльдал"

Примечания

  1. Norske Kommunevåpen. [www.ngw.nl/int/nor/h/hattfjel.htm Nye kommunevåbener i Norden] (1990). Проверено 23 ноября 2008. [www.webcitation.org/66yGGEJz4 Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012].
  2. [nordland.miljostatus.no/msf_themepage.aspx?m=1702#4569 Varnvassdalen naturreservat]. Проверено 23 ноября 2008. [www.webcitation.org/66yGH2sOh Архивировано из первоисточника 16 апреля 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Хаттфьелльдал

Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил: