Хаф, Джерри

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Джерри Ф. Хаф — Jerry Fincher Hough (род. 1935) — американский политолог, советолог.





Образование

Область научных интересов

Исследование СССР и пост-советского пространства; Восточной Европы; политики США в 20-м веке. Государственная политика стран СНГ, советско-американские отношения; борьба за влияние в 3-м мире; демократизация в СССР и революции 1985—1991 годов. В последнее время центром его исследовательских интересов являются:
— корни и начала Холодной войны
— этническая ориентация внешней политике США
— развитие политических партий в России и электоральное поведение избирателей
— экономические реформы в России

Научная карьера

Иллинойсский университет в Урбана-Шампейн
  • 1961-1968 — ст. преподаватель (Assistant Professor) политологии
Университет Торонто
  • 1968-1970 — доцент (Associate Professor) кафедры политологии
  • 1970-1973 — профессор кафедры политологии
Университет Дьюка
  • 1973 — наст. вр. — профессор кафедры политологии
  • 1982 — наст. вр. — заслуженный («выдающийся») профессор университета
  • 1986 — 1994 — директор Центра восточно-западных торговли, инвестиций и коммуникаций
Брукингский институт
  • 1988 — наст. время — старший научный сотрудник

Издательская деятельность

  • 1989 — наст. время: шеф-редактор «Journal of Soviet Nationalities» — изд-во: Durham, NC : The Center (ISSN: 1043-7916; OCLC: 19564139)

Научные труды

(основные монографии)

  • Changing Party Coalitions: The Strange Red-Blue State Alignment (2006), New York, Agathon ed.
  • The Logic of Economic Reform in Russia, 1991—1998 (2001), Washington: The Brookings Institution
  • Democratization and Revolution in the U.S.S.R., 1985—1991 (1997), Washington: The Brookings Inst.
  • Russia and the West: Gorbachev and the Politics of Reform, Second and revised edition (1990), New York: Simon & Schuster
  • Opening Up the Soviet Economy (1989), The Brookings Institution
  • Russia and the West: Gorbachev and the Politics of Reform (1988), Simon and Schuster
  • The Struggle for Third World: Soviet Debates and American Options (1986), The Brookings Inst.
  • The Polish Crisis (1982), The Brookings Inst.
  • Soviet Leadership in Transition (1980), The Brookings Inst.
  • How the Soviet Union is Governed (1979), Harvard Univ. Press
  • The Soviet Union and Social Science Theory (1977), Harvard Univ. Press
  • The Soviet Perfects: The Local Party Organs in Industrial Decision-Making (1969), Cambridge, Mass.: Harvard Univ. Pr.

Премии, награды

Напишите отзыв о статье "Хаф, Джерри"

Примечания

  • [fds.duke.edu/db/Provost/international/faculty/jhough/cv.html Персональная страница на сайте университета Дьюка]
  • [www.foreignaffairs.com/author/jerry-f-hough Авторская страница журнала «Foreign Affairs»]

Отрывок, характеризующий Хаф, Джерри

«Зажгут или не зажгут мост? Кто прежде? Они добегут и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и перебьют их?» Эти вопросы с замиранием сердца невольно задавал себе каждый из того большого количества войск, которые стояли над мостом и при ярком вечернем свете смотрели на мост и гусаров и на ту сторону, на подвигавшиеся синие капоты со штыками и орудиями.
– Ох! достанется гусарам! – говорил Несвицкий, – не дальше картечного выстрела теперь.
– Напрасно он так много людей повел, – сказал свитский офицер.
– И в самом деле, – сказал Несвицкий. – Тут бы двух молодцов послать, всё равно бы.
– Ах, ваше сиятельство, – вмешался Жерков, не спуская глаз с гусар, но всё с своею наивною манерой, из за которой нельзя было догадаться, серьезно ли, что он говорит, или нет. – Ах, ваше сиятельство! Как вы судите! Двух человек послать, а нам то кто же Владимира с бантом даст? А так то, хоть и поколотят, да можно эскадрон представить и самому бантик получить. Наш Богданыч порядки знает.
– Ну, – сказал свитский офицер, – это картечь!
Он показывал на французские орудия, которые снимались с передков и поспешно отъезжали.
На французской стороне, в тех группах, где были орудия, показался дымок, другой, третий, почти в одно время, и в ту минуту, как долетел звук первого выстрела, показался четвертый. Два звука, один за другим, и третий.
– О, ох! – охнул Несвицкий, как будто от жгучей боли, хватая за руку свитского офицера. – Посмотрите, упал один, упал, упал!
– Два, кажется?
– Был бы я царь, никогда бы не воевал, – сказал Несвицкий, отворачиваясь.
Французские орудия опять поспешно заряжали. Пехота в синих капотах бегом двинулась к мосту. Опять, но в разных промежутках, показались дымки, и защелкала и затрещала картечь по мосту. Но в этот раз Несвицкий не мог видеть того, что делалось на мосту. С моста поднялся густой дым. Гусары успели зажечь мост, и французские батареи стреляли по ним уже не для того, чтобы помешать, а для того, что орудия были наведены и было по ком стрелять.
– Французы успели сделать три картечные выстрела, прежде чем гусары вернулись к коноводам. Два залпа были сделаны неверно, и картечь всю перенесло, но зато последний выстрел попал в середину кучки гусар и повалил троих.
Ростов, озабоченный своими отношениями к Богданычу, остановился на мосту, не зная, что ему делать. Рубить (как он всегда воображал себе сражение) было некого, помогать в зажжении моста он тоже не мог, потому что не взял с собою, как другие солдаты, жгута соломы. Он стоял и оглядывался, как вдруг затрещало по мосту будто рассыпанные орехи, и один из гусар, ближе всех бывший от него, со стоном упал на перилы. Ростов побежал к нему вместе с другими. Опять закричал кто то: «Носилки!». Гусара подхватили четыре человека и стали поднимать.