Ха Джон Ун
Ха Джон Ун | ||
Общая информация | ||
Родился | 20 апреля 1942 (81 год) Корея, Японская империя | |
Гражданство | КНДР | |
Рост | 170 см | |
Вес | 68 кг | |
Позиция | защитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | завершил карьеру | |
Карьера | ||
Клубная карьера* | ||
? | 8 августа | ? (?) |
Национальная сборная** | ||
1966 | КНДР | 2 (0) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Ха Джон Ун (хангыль: 하정운; 20 апреля 1942, ?) — северокорейский футболист, защитник, участник чемпионата мира 1966 года.
Содержание
Карьера
Чемпионат мира 1966
Ха Джон Ун выступал за сборную КНДР на чемпионате мира 1966 года. Появился на поле лишь в двух матчах своей команды: в решающей игре группового турнира против сборной Италии и в четвертьфинале против португальцев.
Матчи и голы Ха Джон Уна за сборную КНДР | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
№ | Дата | Место проведения | Соперник | Счёт | Голы | Турнир |
1 | 19 июля 1966 | Мидлсбро, Англия | Италия | 1:0 | - | Чемпионат мира 1966 |
2 | 23 июля 1966 | Ливерпуль, Англия | Португалия | 3:5 | - | Чемпионат мира 1966 |
Итого: 2 матча / 0 голов; 1 победа, 0 ничьих, 1 поражение.
Напишите отзыв о статье "Ха Джон Ун"
Примечания
Ссылки
- [fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=50410 Статистика на сайте FIFA] (англ.)
- [www.worldfootball.net/spieler_profil/yong-won-ha/ Профиль на worldfootball.net]
- [www.ceroacero.es/jogador.php?id=26415&epoca_id=0/?edicao_id=28 Профиль на сайте Ceroacero]
Это заготовка статьи о футболисте КНДР. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Сборная КНДР — чемпионат мира 1966
| ||
---|---|---|
1 Ли Чхан Мён (в) • 2 Пак Ли Соп • 3 Син Ён Гю • 4 Кан Бон Чхиль • 5 Лим Джун Сон • 6 Им Сын Хви • 7 Пак Ду Ик • 8 Пак Сын Джин (к) • 9 Ли Гын Хак (в) • 10 Кан Рён Юн • 11 Хан Бон Джин • 12 Ким Сын Иль • 13 О Юн Гён • 14 Ха Джон Ун • 15 Ян Сын Гук • 16 Ли Дон Ун • 17 Ким Бон Хван • 18 Ке Сын Ун • 19 Ким Ён Гиль • 20 Лю Чхан Гиль • 21 Ан Се Бок • 22 Ли Чхи Ан • тренер: Мён Рэ Хён |
Отрывок, характеризующий Ха Джон Ун
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.