Хвитаурватн
Хвитаурватн исл. Hvítárvatn | |
64°37′ с. ш. 19°50′ з. д. / 64.617° с. ш. 19.833° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=64.617&mlon=-19.833&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 64°37′ с. ш. 19°50′ з. д. / 64.617° с. ш. 19.833° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=64.617&mlon=-19.833&zoom=12 (O)] (Я) | |
Страна | Исландия |
Высота над уровнем моря | 419 м |
Площадь | 29,6 км² |
Наибольшая глубина | 84 м |
Впадающая река | Фулаквисль |
Вытекающая река | Хвитау |
Хвитаурватн[1][2], Квитаурватн[3] (исл. Hvítárvatn — "Озеро Белой реки") — озеро в Исландии.
География
Озеро Хвитаурватн находится на западе Центральной Исландии, восточнее ледника Лаунгйёкюдль, на высоте 419 метров над уровнем моря. Площадь озера составляет 29,6 км². Наибольшая глубина — 84 метра.
Название озера происходит от имени реки Хвитау, берущей в нём свой исток, и переводится как «белая вода», что указывает на ледниковое происхождение Хвитаурватна. Действительно, в озеро впадает река Фулаквисль, берущая своё начало в леднике Лаунгйёкюдль. Кроме этого, светлая вода озера обязана своим цветом также языкам ледника (глетчера), временами спускающимся до самого озера. Иногда на озере даже можно наблюдать небольшие айсберги, плывущие по его поверхности.
Напишите отзыв о статье "Хвитаурватн"
Примечания
- ↑ Исландия, Дания // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 52. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
- ↑ Исландия: Общегеографическая карта / сост. и подгот. к изд. Новосибирской картогр. ф-кой в 2003 г.; ст. ред. А. В. Молостова; ред. Е. Г. Чиркова. — 6-е изд. — 1:1 000 000, 10 км в 1 см. — М.: Роскартография, 2003. — ISBN 5-87663-008-X.
- ↑ [loadmap.net/ru?qq=64.6838%20-19.9463&z=10&s=-1&c=41&g=1 Топокарты Генштаба]
</ol>
Ссылки
- [isafold.de/fjallabak99/img_hvitalon.htm Фото]
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Это заготовка статьи по географии Исландии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Хвитаурватн
– А, в письме, да… – недовольно проговорил князь, – да… да… – Лицо его приняло вдруг мрачное выражение. Он помолчал. – Да, он пишет, французы разбиты, при какой это реке?Десаль опустил глаза.
– Князь ничего про это не пишет, – тихо сказал он.
– А разве не пишет? Ну, я сам не выдумал же. – Все долго молчали.
– Да… да… Ну, Михайла Иваныч, – вдруг сказал он, приподняв голову и указывая на план постройки, – расскажи, как ты это хочешь переделать…
Михаил Иваныч подошел к плану, и князь, поговорив с ним о плане новой постройки, сердито взглянув на княжну Марью и Десаля, ушел к себе.
Княжна Марья видела смущенный и удивленный взгляд Десаля, устремленный на ее отца, заметила его молчание и была поражена тем, что отец забыл письмо сына на столе в гостиной; но она боялась не только говорить и расспрашивать Десаля о причине его смущения и молчания, но боялась и думать об этом.
Ввечеру Михаил Иваныч, присланный от князя, пришел к княжне Марье за письмом князя Андрея, которое забыто было в гостиной. Княжна Марья подала письмо. Хотя ей это и неприятно было, она позволила себе спросить у Михаила Иваныча, что делает ее отец.
– Всё хлопочут, – с почтительно насмешливой улыбкой, которая заставила побледнеть княжну Марью, сказал Михаил Иваныч. – Очень беспокоятся насчет нового корпуса. Читали немножко, а теперь, – понизив голос, сказал Михаил Иваныч, – у бюра, должно, завещанием занялись. (В последнее время одно из любимых занятий князя было занятие над бумагами, которые должны были остаться после его смерти и которые он называл завещанием.)
– А Алпатыча посылают в Смоленск? – спросила княжна Марья.
– Как же с, уж он давно ждет.
Когда Михаил Иваныч вернулся с письмом в кабинет, князь в очках, с абажуром на глазах и на свече, сидел у открытого бюро, с бумагами в далеко отставленной руке, и в несколько торжественной позе читал свои бумаги (ремарки, как он называл), которые должны были быть доставлены государю после его смерти.