Хеваджра

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Хеваджра (тиб. ཀྱེ་རྡོ་རྗེ་, Вайли kye rdo rje; кит.: 喜金刚, Xǐ jīngāng; букв. «о, ваджра!») один из идамов тантрического буддизма (буддизма ваджраяны), эманация будды Акшобхьи, гневное божество-охранитель[1].

В Хеваджра-тантре, относящейся к классу ануттара-йога-тантр, описывается как изначальная причина бытия.[2] Считается воплощением мудрости и сострадания.

Супругой Хеваджры считается Найратмя (тиб. བདག་མེད་མ་, Вайли bdag med ma), символизирующая отсутствие эгоизма.[2]

В иконографии Хеваджра обычно изображается в союзе яб-юм, с восемью лицами, шестнадцатью руками и четырьмя ногами.

Напишите отзыв о статье "Хеваджра"



Примечания

  1. [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_myphology/2497 Идам] // Мифы народов мира
  2. 1 2 [drevniy_mir.academic.ru/6214/Хеваджра Хеваджра] // Древний мир. Энциклопедический словарь в 2-х томах. — М.: Центрполиграф. - 1998.

Литература

  • David L. Snellgrove. The Hevajra Tantra: A Critical Study. — Oxford University Press, 1959. — 366 с.
  • [books.google.ru/books?id=BdTqDzOZPEMC&lpg=PA26&hl=ru&pg=PP1#v=onepage&f=false The Chinese Hevajratantra]: The Scriptural Text of the Ritual of the Great King of the Teaching, the Adamantine One with Great Compassion and Knowledge of the Void. — Motilal Banarsidass Publishe, 2004. — 208 с. — ISBN 9788120819450.
  • Jan-Ulrich Sobisch. Hevajra and Lamb́ras Literature of India and Tibet as Seen Through the Eyes of A-mes-zhabs. — Isd, 2008. — 249 с. — ISBN 9783895006524.

Ссылки

  • [www.himalayanart.org/pages/hevajra/index.html Hevajra Tantra and Related Subjects] (англ.). himalayanart.org. Проверено 1 ноября 2013.
  • [probud.narod.ru/hevajra.html Хеваджра]. Проверено 1 ноября 2013.


Отрывок, характеризующий Хеваджра

– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.