Хегар, Фридрих

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Хегар Фридрих»)
Перейти к: навигация, поиск

Фридрих Хегар (нем. Friedrich Hegar; 11 октября 1841, Базель — 2 июня 1927, Цюрих) — швейцарский скрипач, дирижёр и композитор. Брат Эмиля Хегара.

Окончил Лейпцигскую консерваторию (1860), где его учителями были, в частности, Мориц Гауптман, Фердинанд Давид, Эрнст Фридрих Эдуард Рихтер и Юлиус Риц. Работал дирижёром в Варшаве (помощником Беньямина Бильзе), затем в Гебвиллере (помощником Юлиуса Штокхаузена). C 1863 г. в Цюрихе, руководил музыкальным коллективом, который в 1868 году был преобразован в Оркестр Тонхалле, и вплоть до 1906 г. возглавлял его. Основал также Цюрихский смешанный хор. Был одним из основателей (1875) Цюрихской консерватории и до 1914 г. преподавал в ней. В 1900 г. руководил проведением первого Швейцарского музыкального фестиваля.

Автор оратории «Манассия», скрипичного и виолончельного концертов, струнного квартета, вокальных и хоровых сочинений.

Хегар был другом Иоганнеса Брамса (ставшего крестным отцом его сына, виолончелиста Иоганнеса Хегара) и много исполнял его музыку. В частности, 12 сентября 1868 г. оркестр Тонхалле под управлением Хегара впервые исполнил пятую часть «Немецкого реквиема», дописанную Брамсом к уже исполнявшемуся произведению. Среди памятных даров Хегару в 1906 г. по случаю его почётной отставки из оркестра была и авторская рукопись партитуры Четвёртой симфонии Брамса, которую Хегар со своим оркестром успешно исполнил в 1887 г.; после смерти Хегара партитура была унаследована Центральной библиотекой Цюриха.

Напишите отзыв о статье "Хегар, Фридрих"

Отрывок, характеризующий Хегар, Фридрих

Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»