Хегген, Томас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Томас Хегген
Thomas Heggen
Имя при рождении:

Томас Орло Хегген
англ. Thomas Orlo Heggen

Дата рождения:

23 декабря 1918(1918-12-23)

Место рождения:

Форт Додж, Айова, США

Дата смерти:

19 мая 1949(1949-05-19) (30 лет)

Место смерти:

Нью-Йорк, США

Гражданство:

США

Род деятельности:

журналист, писатель, драматург

Годы творчества:

1944—1949

Язык произведений:

английский

Дебют:

«Мистер Робертс»

Награды:

#Награды и номинации

То́мас О́рло Хе́гген ((англ. Thomas Orlo Heggen); 23 декабря 1918 года, Форт Додж, Айова, США — 19 мая 1949 года, Нью-Йорк, США) — американский журналист, писатель, драматург. Известность получил, написав единственный роман «Мистер Робертс».





Биография

Детство и юность

Томас Орло Хегген родился 23 декабря 1918 года в небольшом городе Форт Додж в штате Айова, США. Когда ему было пятнадцать лет, он с родителями переехал в Оклахому, а затем в Миннесоту[1][2]. Под влиянием Хемингуэя и своего двоюродного брата Уоллеса Стегнера с детства мечтал стать известным писателем[3]. Во время учёбы писал материалы для «Minnesota Daily» и «Ski-U-Mah»[1].

Служба в морском флоте

Окончив учёбу в Университете Миннесоты на факультете журналистики, Томас переехал в Нью-Йорк, где устроился редактором в «Ридерз Дайджест»[2]. После нападения на «Пёрл-Харбор» вступил в ВМС США. В августе 1942 года получил звание лейтенанта. За время войны служил на судах снабжения в Северной Атлантике, Карибском бассейне и Тихом океане. В последнем месте ходил на грузовых судах «USS Virgo (AKA-20)» и «USS Rotanin (AK-108)» в качестве офицера связи.

За 14 месяцев службы на «USS Virgo (AKA-20)» Хегген написал сборник коротких рассказов о повседневной жизни на корабле. Своё вымышленное альтер эго он закрепил в главном персонаже Дугласе (Даге) Робертсе.

«Мистер Робертс»

Томас уволился из службы в декабре 1945 года и сразу же вернулся в Нью-Йорк. Здесь он недолго вновь работает в «Ридерз Дайджест». Постепенно перерабатывает свой сборник рассказов в слабо структурированный роман под названием (англ. The Iron-Bound Bucket), которое издатель изменяет на «Мистер Робертс». Книга вышла в свет в 1946 году. Несмотря на смешанные отзывы, за короткое время было продано свыше миллиона экземпляров[3]. Вскоре бродвейский продюсер Леланд Хейворд приобрёл права на роман и нанял Хеггена и Джошуа Логана для его театральной адаптации. Премьера пьесы «Мистер Робертс» с Генри Фондой в главной роли состоялась в феврале 1948 года. За неё автор получил две премии «Тони».

Смерть

После успеха романа «Мистер Робертс» и его сценической адаптации на сцене Бродвея, Томас находился под давлением издателей и театральной общественности: от него ждали новый бестселлер. Однако вдохновения не было. К Хеггену пришла бессонница, которую он пытался лечить лекарствами, отпускаемыми по рецептам врача, и алкоголем. 19 мая 1949 года Томас Хегген в возрасте 30 лет утонул в ванне, приняв снотворные[1][2].

Личная жизнь

В 1942 году Томас Хегген женился на Кэрол Линн Гилмер. Их брак продлился четыре года[1].

Награды и номинации

Год Премия Категория Номинант(ы) Результат
1948[4] «Тони» Лучшая пьеса Томас Хегген и Джошуа Логан Победа
Лучший автор пьесы Томас Хегген и Джошуа Лога Победа

Напишите отзыв о статье "Хегген, Томас"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.enotes.com/topics/thomas-heggen Thomas Heggen Biography]. «eNotes». Проверено 22 марта 2016.
  2. 1 2 3 [data.desmoinesregister.com/famous-iowans/thomas-heggen Thomas Heggen]. «The Des Moines Register». Проверено 22 марта 2016.
  3. 1 2 [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=6687717 Thomas Orlo Heggen]. «Find a grave». Проверено 22 марта 2016.
  4. [www.playbill.com/production/mister-roberts-alvin-theatre-vault-0000000923 «Mister Roberts»]. «Playbill». Проверено 21 марта 2016.


Отрывок, характеризующий Хегген, Томас

– Я говорила с ним. Он надеется, что мы успеем уехать завтра; но я думаю, что теперь лучше бы было остаться здесь, – сказала m lle Bourienne. – Потому что, согласитесь, chere Marie, попасть в руки солдат или бунтующих мужиков на дороге – было бы ужасно. – M lle Bourienne достала из ридикюля объявление на нерусской необыкновенной бумаге французского генерала Рамо о том, чтобы жители не покидали своих домов, что им оказано будет должное покровительство французскими властями, и подала ее княжне.
– Я думаю, что лучше обратиться к этому генералу, – сказала m lle Bourienne, – и я уверена, что вам будет оказано должное уважение.
Княжна Марья читала бумагу, и сухие рыдания задергали ее лицо.
– Через кого вы получили это? – сказала она.
– Вероятно, узнали, что я француженка по имени, – краснея, сказала m lle Bourienne.
Княжна Марья с бумагой в руке встала от окна и с бледным лицом вышла из комнаты и пошла в бывший кабинет князя Андрея.
– Дуняша, позовите ко мне Алпатыча, Дронушку, кого нибудь, – сказала княжна Марья, – и скажите Амалье Карловне, чтобы она не входила ко мне, – прибавила она, услыхав голос m lle Bourienne. – Поскорее ехать! Ехать скорее! – говорила княжна Марья, ужасаясь мысли о том, что она могла остаться во власти французов.
«Чтобы князь Андрей знал, что она во власти французов! Чтоб она, дочь князя Николая Андреича Болконского, просила господина генерала Рамо оказать ей покровительство и пользовалась его благодеяниями! – Эта мысль приводила ее в ужас, заставляла ее содрогаться, краснеть и чувствовать еще не испытанные ею припадки злобы и гордости. Все, что только было тяжелого и, главное, оскорбительного в ее положении, живо представлялось ей. «Они, французы, поселятся в этом доме; господин генерал Рамо займет кабинет князя Андрея; будет для забавы перебирать и читать его письма и бумаги. M lle Bourienne lui fera les honneurs de Богучарово. [Мадемуазель Бурьен будет принимать его с почестями в Богучарове.] Мне дадут комнатку из милости; солдаты разорят свежую могилу отца, чтобы снять с него кресты и звезды; они мне будут рассказывать о победах над русскими, будут притворно выражать сочувствие моему горю… – думала княжна Марья не своими мыслями, но чувствуя себя обязанной думать за себя мыслями своего отца и брата. Для нее лично было все равно, где бы ни оставаться и что бы с ней ни было; но она чувствовала себя вместе с тем представительницей своего покойного отца и князя Андрея. Она невольно думала их мыслями и чувствовала их чувствами. Что бы они сказали, что бы они сделали теперь, то самое она чувствовала необходимым сделать. Она пошла в кабинет князя Андрея и, стараясь проникнуться его мыслями, обдумывала свое положение.
Требования жизни, которые она считала уничтоженными со смертью отца, вдруг с новой, еще неизвестной силой возникли перед княжной Марьей и охватили ее. Взволнованная, красная, она ходила по комнате, требуя к себе то Алпатыча, то Михаила Ивановича, то Тихона, то Дрона. Дуняша, няня и все девушки ничего не могли сказать о том, в какой мере справедливо было то, что объявила m lle Bourienne. Алпатыча не было дома: он уехал к начальству. Призванный Михаил Иваныч, архитектор, явившийся к княжне Марье с заспанными глазами, ничего не мог сказать ей. Он точно с той же улыбкой согласия, с которой он привык в продолжение пятнадцати лет отвечать, не выражая своего мнения, на обращения старого князя, отвечал на вопросы княжны Марьи, так что ничего определенного нельзя было вывести из его ответов. Призванный старый камердинер Тихон, с опавшим и осунувшимся лицом, носившим на себе отпечаток неизлечимого горя, отвечал «слушаю с» на все вопросы княжны Марьи и едва удерживался от рыданий, глядя на нее.
Наконец вошел в комнату староста Дрон и, низко поклонившись княжне, остановился у притолоки.
Княжна Марья прошлась по комнате и остановилась против него.
– Дронушка, – сказала княжна Марья, видевшая в нем несомненного друга, того самого Дронушку, который из своей ежегодной поездки на ярмарку в Вязьму привозил ей всякий раз и с улыбкой подавал свой особенный пряник. – Дронушка, теперь, после нашего несчастия, – начала она и замолчала, не в силах говорить дальше.
– Все под богом ходим, – со вздохом сказал он. Они помолчали.
– Дронушка, Алпатыч куда то уехал, мне не к кому обратиться. Правду ли мне говорят, что мне и уехать нельзя?
– Отчего же тебе не ехать, ваше сиятельство, ехать можно, – сказал Дрон.