Хезель

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Община
Хезель
Hesel
Герб
Страна
Германия
Земля
Нижняя Саксония
Район
Управление
Координаты
Глава
Хайко Мюллер
(ХДС)
Площадь
44,02 км²
Высота центра
12 – 17 м
Население
4096 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+49 4950
Почтовый индекс
26835
Автомобильный код
LER
Официальный код
03 4 57 010
Официальный сайт

[www.hesel.de/ el.de]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Хезель (нем. Hesel) — коммуна в Германии, в земле Нижняя Саксония.

Входит в состав района Лер. Подчиняется управлению Хезель. Население составляет 4096 человек (на 31 декабря 2010 года).[1] Занимает площадь 44,02 км². Официальный код03 4 57 010.

Год Население
1990 3278
1995 3548
2000 3850
2005 4115
2010 4113

Напишите отзыв о статье "Хезель"



Примечания

  1. [www1.nls.niedersachsen.de/statistik/html/parametereingabe.asp?DT=K1000014&CM=Bev%F6lkerungsfortschreibung Landesbetrieb für Statistik und Kommunikationstechnologie Niedersachsen – Bevölkerungsfortschreibung]

Ссылки

  • [www.hesel.de/ Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Хезель

Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем Мортемар и Анна Павловна.
Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами, молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрд`отель подает как нечто сверхъестественно прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что то сверхъестественно утонченное. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. Виконт сказал, что герцог Энгиенский погиб от своего великодушия, и что были особенные причины озлобления Бонапарта.
– Ah! voyons. Contez nous cela, vicomte, [Расскажите нам это, виконт,] – сказала Анна Павловна, с радостью чувствуя, как чем то a la Louis XV [в стиле Людовика XV] отзывалась эта фраза, – contez nous cela, vicomte.
Виконт поклонился в знак покорности и учтиво улыбнулся. Анна Павловна сделала круг около виконта и пригласила всех слушать его рассказ.
– Le vicomte a ete personnellement connu de monseigneur, [Виконт был лично знаком с герцогом,] – шепнула Анна Павловна одному. – Le vicomte est un parfait conteur [Bиконт удивительный мастер рассказывать], – проговорила она другому. – Comme on voit l'homme de la bonne compagnie [Как сейчас виден человек хорошего общества], – сказала она третьему; и виконт был подан обществу в самом изящном и выгодном для него свете, как ростбиф на горячем блюде, посыпанный зеленью.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Хезель&oldid=63773803»