Хейдалла, Мохаммед Хуна ульд

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мохаммед Хуна ульд Хейдалла
араб. محمد خونا ولد هيداله
Глава государства и председатель Военного комитета национального спасения
4 января 1980 — 12 декабря 1984
Предшественник: Мохаммед Махмуд ульд Ахмед Лули
Преемник: Маауйя ульд Сиди Ахмед Тайя
Премьер-министр Мавритании
31 мая 1979 — 12 декабря 1980
Предшественник: Ахмед Салим ульд Сиди
Преемник: Сид Ахмед ульд Бнейджара
Премьер-министр Мавритании
8 марта 1984 — 12 декабря 1984
Предшественник: Маауйя ульд Сиди Ахмед Тайя
Преемник: Маауйя ульд Сиди Ахмед Тайя
 
Вероисповедание: ислам суннитского толка
Рождение: 1940(1940)
Нуадибу, по др.данным Агуэра
Профессия: военный
 
Военная служба
Звание: Полковник

Мохаммед Хуна ульд Хейдалла (араб. محمد خونا ولد هيداله‎ ;1940 г.р.) — мавританский военный и политический деятель, глава государства (председатель Военного комитета национального спасения в 19801984), премьер-министр (19791980 и 1984), кандидат на выборах президента в 2003 и 2007 г.г.





Биография

Родился на северо-западе Мавритании (по другим данным, на крайнем юге Западной Сахары) в семье сахрави (марокканские берберы). Учился в Росо. Выучился до степени бакалавра в 1961 г. в Дакаре. C 1962 года — в мавританской армии, проходил военное обучение во Франции, в частности в училище Сен-Сир.

С 1975 г. на севере Мавритании и в районе Тирис-эль-Гарбия, принимая активное участие в боях с подразделениями фронта ПОЛИСАРИО, в частности в известных сражениях у рудников в районе Зуэрата и Бир-Могрейна.

Принял активное участие в подготовке и совершении государственного переворота 10 июля 1978, свергнувшего многолетнего президента страны М.ульд Дадду, после чего получил пост начальника генштаба войск Мавритании (27 июля 197830 мая 1979) и члена правящего в стране Военного комитета национального возрождения, который возглавил полковник Мустафа ульд Мохаммед Салех.

3 апреля 1979 года вместе с подполковником ульд Бусейфом стал одним из организаторов нового государственного переворота (номинально Салех оставался главой государства ещё 2 месяца, но фактически был полностью отстранён от власти). В результате реорганизации руководящих органов страны вместо ВКНВ создан Военный комитет национального спасения (ВКНС), его главой был провозглашён полковник Мохаммед Махмуд ульд Ахмед Лули, бывший министр по делам госслужащих и подготовке кадров. Из состава ВКНС были выведены все гражданские лица.

После гибели подполковника ульд Бусейфа в авиакатастрофе 27 мая 1979 года ульд Хейдалла занял пост премьер-министра.

В июле 1979 заявил об окончательном отказе Мавритании от притязаний на территорию Западной Сахары.

Во главе страны

4 января 1980 сместил главу ВКНС ульд Лули и и объединил в своих руках посты председателя ВКНС (т. е. главы государства) и премьер-министра, сформировал новое правительство, в которое вновь были привлечены гражданские специалисты. Правительственная программа наметила радикальные меры по ужесточению режима экономии, борьбе с коррупцией и хищениями, сокращению расходов на содержание государственного аппарата, «мавританизации» прибыльного морского рыболовства путём создания смешанных фирм и вытеснения иностранцев из этой отрасли.

В отношении Западной Сахары была объявлена политика нейтралитета и вывода войск из зоны боевых действий.

Для предотвращения ставших обычными этнорасовых беспорядков, возникавших на основе споров о языковых приоритетах, в системе школьного образования кроме арабского и французского языков были введены негро-африканские языки населения юга страны. Подверглась реорганизации судебная система: к судам, рассматривавшим уголовные и гражданские дела на основе общего права, в мае 1980 добавилось применение в специальных судах мусульманского права — шариата, признающего всех равными перед аллахом, внесшего много архаичных элементов в мавританское судопроизводство.

В июле 1980 года широкий резонанс в обществе приобрело решение отменить традиционное рабство, затрагивавшее социальное положение почти четвертой части населения Мавритании. Мавритания была последней страной мира, где рабство официально разрешалось.

В декабре 1980 г. было сформировано гражданское правительство под руководством Ахмеда ульд Бнейджары. ВКНС обещал снять запрет и на деятельность ряда политических организаций и перейти к гражданской форме правления, но отказался от намерения сформировать гражданское правительство и принять новую конституцию после попытки государственного переворота, предпринятой в марте 1981 г. прибывшими из за рубежа вооруженными группами под командованием двух бывших членов ВКНС, находившихся в эмиграции. Подавивший мятеж подполковник Маауйя ульд Сиди Ахмед Тайя в апреле 1981 г. сформировал новое военное правительство. Попытки государственного переворота, предпринятые противниками режима в 1981—1982 гг., а также усиление племенных и этнорасовых противоречий отодвинули процесс демократизации общественно-политической жизни.

В промышленности наблюдался застой, вызванный нерентабельностью предприятий, нехваткой кадров. Упал спрос на мавританскую железную руду, что привело к дефициту платежного баланса страны. Вырос государственный долг. Тяжелое положение сложилось в сельском хозяйстве. Свыше 80% общих потребностей населения в основных продуктах питания удовлетворялось за счет импорта. Увеличилась безработица, резко снизился жизненный уровень трудящихся, усилилась миграция из деревни в города. В ряде районов страны бастовали рабочие и служащие.

В целях стабилизации внутриполитической обстановки режим пошел на некоторое улучшение положения граждан. Была повышена заработная плата некоторым категориям малооплачиваемых рабочих, а в государственном секторе она была уравнена с зарплатой в частном секторе. Бесплатно раздавались неимущим продукты питания, полученные Мавританией из-за рубежа в качестве срочной продовольственной помощи. Была предпринята реформа государственно-административного аппарата. Однако все эти меры носили паллиативный характер.

Правящему режиму приходилось учитывать также наличие и стране запрещенных оппозиционных группировок, оказывающих на него давление: с одной стороны, традиционалистов и приверженцев проарабской ориентации, с другой — негритянских активистов националистического движения «ЭльХор» и Союза за демократическую Мавританию — промарокканской организации, причастной к попытке государственного переворота 1981 г.

В феврале 1982 была подавлена попытка переворота, возглавленная бывшим главой страны ульд Салехом и бывшим премьер-министром ульд Бнейджарой, а в январе 1983 — ещё одна, в подготовке которой была обвинена Ливия.

Однако наиболее серьезной проблемой, с которой столкнулось мавританское руководство, являлось отсутствие единства среди членов ВКНС в вопросе их отношения к Сахарской Арабской Демократической Республике (САДР): одни выступали в поддержку САДР, другие — против. Политика нейтралитета, проводимая в отношении САДР мавританским правительством, вызвала ухудшение отношений с Марокко, которое все чаще обвиняло Мавританию в том, что она служит тыловой базой сахарским силам. Всё чаще случались боевые стычки между марокканскими и мавританскими войсками.

Некоторое время ульд Хейдалла пытался поддерживать равновесие между просахарскими и промарокканскими группировками в руководстве страны. Но вВ феврале 1984 г. настоял на официальном признании САДР, что вызвало недовольство в правящих кругах страны. В частности, премьер-министр и министр национальной обороны ульд Тайя заявил, что он не одобряет таких действий ульд Хейдаллы в отношении САДР. В начале марта президент сместил ульд Тайю с поста премьер-министра, назначив его начальником генерального штаба. Сам же ульд Хейдалла сконцентрировал в своих руках всю власть в стране: посты главы государства, главы правительства и министра национальной обороны. В правительстве всё больше проявлялись признаки нарастающего кризиса.

В последние месяцы пребывания ульд Хейдаллы у власти все экономические и социальные трудности страны выступили на первый план. Несмотря на новую политику Мавритании в области рыболовства, практически ничего не было сделано, например, для установления национального контроля над этой важной отраслью национального хозяйства, которая при должном управлении могла бы давать больше экспортных поступлений, нежели добыча железной руды. Необычайного размаха достигла коррупция. Так, некоторые мавританские предприниматели и должностные лица в сговоре с влиятельными иностранными группировками активно участвовали в разграблении морских богатств страны. Скандалы, связанные с коррупцией, вспыхивали и в других отраслях хозяйства.

12 декабря 1984 в период заграничной поездки ульд Хейдаллы в Бурунди произошла "реорганизация" ВКНС (фактически - переворот), новым председателем ВКНС и главой государства на 21 год стал Маауйя ульд Сиди Ахмед Тайя.

После президентства

Ульд Хейдалла ввернулся в страну, был арестован прямо в аэропорту и пробыл под административным арестом до 1988 г.

В ноябре 2003 г. участвовал в президентских выборах как глава объединённой оппозиции и занял 2-е место, набрав 18,7% (выступал с происламскими лозунгами в противовес "прозападному" ульд Тайя). Ещё до выборов был задержан по обвинению в подготовке вооруженного захвата власти, но потом отпущен, затем приговорён к 5 годлам лишения свободы условно и лишению прав заниматься политической деятельностью на этот период (приговоры были отменены после прихода к власти нового лидера страны ульд Валля в августе 2005 г.). Был снова арестован 3 ноября 2004 по тому же обвинению в подготовке переворота, содержался под стражей до февраля 2005, когда был оправдан.

Заметно менее удачно баллотировался на выборах в марте 2007-го, когда снова выступил с исламско-националистической платформой, поставив основными лозунгами борьбу с бедностью и пережитками рабства. Набрал 1,73% и занял лишь 10-е место. После выборов объявил о своей поддержке нового президента страны, ульд Абдуллахи.

Поддержал переворот 6 августа 2008 г., возглавленный генералом Мохаммедом ульд Абдель Азизом, осудил при этом точки зрения на это событие Франции, Евросоюза и США и призвал мавританцев сплотиться вокруг нового руководства страны[1].

В июле 2007 г. его сын, Сиди Мохаммед ульд Хейдалла, был арестован в Марокко за перевозку наркотиков и позже приговорён к 7 годам тюрьмы[2].

Напишите отзыв о статье "Хейдалла, Мохаммед Хуна ульд"

Примечания

  1. [apanews.net/apa.php?page=show_article&id_article=73968 "L’ancien président Ould Haidalla défend le nouveau pouvoir en Mauritanie"], African Press Agency, August 29, 2008  (фр.).
  2. [www.lematin.ma/Actualite/Express/Article.asp?id=100147 La Cour d'appel condamne les accusés à des peines de prison], Le Matin (17-10-2008). [web.archive.org/20110716055828/www.lematin.ma/Actualite/Express/Article.asp?id=100147 Архивировано] из первоисточника 16 июля 2011. Проверено 5 августа 2010.  (фр.)

Ссылки

  • Новейшая история стран Азии и Африки XX век (1945-2000) — Москва, “Владос”, 2001
  • Anthony G. Pazzanita, «Mohammed Khouna Ould Heydallah», in Historical dictionary of Mauritania, Scarecrow Press, Lanham (Maryland) ; Toronto, Plymouth (Royaume-Uni), 2008, p. 331-337. ISBN 9780810855960 (англ)

Отрывок, характеризующий Хейдалла, Мохаммед Хуна ульд

В палатке было три стола. Два были заняты, на третий положили князя Андрея. Несколько времени его оставили одного, и он невольно увидал то, что делалось на других двух столах. На ближнем столе сидел татарин, вероятно, казак – по мундиру, брошенному подле. Четверо солдат держали его. Доктор в очках что то резал в его коричневой, мускулистой спине.
– Ух, ух, ух!.. – как будто хрюкал татарин, и вдруг, подняв кверху свое скуластое черное курносое лицо, оскалив белые зубы, начинал рваться, дергаться и визжат ь пронзительно звенящим, протяжным визгом. На другом столе, около которого толпилось много народа, на спине лежал большой, полный человек с закинутой назад головой (вьющиеся волоса, их цвет и форма головы показались странно знакомы князю Андрею). Несколько человек фельдшеров навалились на грудь этому человеку и держали его. Белая большая полная нога быстро и часто, не переставая, дергалась лихорадочными трепетаниями. Человек этот судорожно рыдал и захлебывался. Два доктора молча – один был бледен и дрожал – что то делали над другой, красной ногой этого человека. Управившись с татарином, на которого накинули шинель, доктор в очках, обтирая руки, подошел к князю Андрею. Он взглянул в лицо князя Андрея и поспешно отвернулся.
– Раздеть! Что стоите? – крикнул он сердито на фельдшеров.
Самое первое далекое детство вспомнилось князю Андрею, когда фельдшер торопившимися засученными руками расстегивал ему пуговицы и снимал с него платье. Доктор низко нагнулся над раной, ощупал ее и тяжело вздохнул. Потом он сделал знак кому то. И мучительная боль внутри живота заставила князя Андрея потерять сознание. Когда он очнулся, разбитые кости бедра были вынуты, клоки мяса отрезаны, и рана перевязана. Ему прыскали в лицо водою. Как только князь Андрей открыл глаза, доктор нагнулся над ним, молча поцеловал его в губы и поспешно отошел.
После перенесенного страдания князь Андрей чувствовал блаженство, давно не испытанное им. Все лучшие, счастливейшие минуты в его жизни, в особенности самое дальнее детство, когда его раздевали и клали в кроватку, когда няня, убаюкивая, пела над ним, когда, зарывшись головой в подушки, он чувствовал себя счастливым одним сознанием жизни, – представлялись его воображению даже не как прошедшее, а как действительность.
Около того раненого, очертания головы которого казались знакомыми князю Андрею, суетились доктора; его поднимали и успокоивали.
– Покажите мне… Ооооо! о! ооооо! – слышался его прерываемый рыданиями, испуганный и покорившийся страданию стон. Слушая эти стоны, князь Андрей хотел плакать. Оттого ли, что он без славы умирал, оттого ли, что жалко ему было расставаться с жизнью, от этих ли невозвратимых детских воспоминаний, оттого ли, что он страдал, что другие страдали и так жалостно перед ним стонал этот человек, но ему хотелось плакать детскими, добрыми, почти радостными слезами.
Раненому показали в сапоге с запекшейся кровью отрезанную ногу.
– О! Ооооо! – зарыдал он, как женщина. Доктор, стоявший перед раненым, загораживая его лицо, отошел.
– Боже мой! Что это? Зачем он здесь? – сказал себе князь Андрей.
В несчастном, рыдающем, обессилевшем человеке, которому только что отняли ногу, он узнал Анатоля Курагина. Анатоля держали на руках и предлагали ему воду в стакане, края которого он не мог поймать дрожащими, распухшими губами. Анатоль тяжело всхлипывал. «Да, это он; да, этот человек чем то близко и тяжело связан со мною, – думал князь Андрей, не понимая еще ясно того, что было перед ним. – В чем состоит связь этого человека с моим детством, с моею жизнью? – спрашивал он себя, не находя ответа. И вдруг новое, неожиданное воспоминание из мира детского, чистого и любовного, представилось князю Андрею. Он вспомнил Наташу такою, какою он видел ее в первый раз на бале 1810 года, с тонкой шеей и тонкими рукамис готовым на восторг, испуганным, счастливым лицом, и любовь и нежность к ней, еще живее и сильнее, чем когда либо, проснулись в его душе. Он вспомнил теперь ту связь, которая существовала между им и этим человеком, сквозь слезы, наполнявшие распухшие глаза, мутно смотревшим на него. Князь Андрей вспомнил все, и восторженная жалость и любовь к этому человеку наполнили его счастливое сердце.
Князь Андрей не мог удерживаться более и заплакал нежными, любовными слезами над людьми, над собой и над их и своими заблуждениями.
«Сострадание, любовь к братьям, к любящим, любовь к ненавидящим нас, любовь к врагам – да, та любовь, которую проповедовал бог на земле, которой меня учила княжна Марья и которой я не понимал; вот отчего мне жалко было жизни, вот оно то, что еще оставалось мне, ежели бы я был жив. Но теперь уже поздно. Я знаю это!»


Страшный вид поля сражения, покрытого трупами и ранеными, в соединении с тяжестью головы и с известиями об убитых и раненых двадцати знакомых генералах и с сознанием бессильности своей прежде сильной руки произвели неожиданное впечатление на Наполеона, который обыкновенно любил рассматривать убитых и раненых, испытывая тем свою душевную силу (как он думал). В этот день ужасный вид поля сражения победил ту душевную силу, в которой он полагал свою заслугу и величие. Он поспешно уехал с поля сражения и возвратился к Шевардинскому кургану. Желтый, опухлый, тяжелый, с мутными глазами, красным носом и охриплым голосом, он сидел на складном стуле, невольно прислушиваясь к звукам пальбы и не поднимая глаз. Он с болезненной тоской ожидал конца того дела, которого он считал себя причиной, но которого он не мог остановить. Личное человеческое чувство на короткое мгновение взяло верх над тем искусственным призраком жизни, которому он служил так долго. Он на себя переносил те страдания и ту смерть, которые он видел на поле сражения. Тяжесть головы и груди напоминала ему о возможности и для себя страданий и смерти. Он в эту минуту не хотел для себя ни Москвы, ни победы, ни славы. (Какой нужно было ему еще славы?) Одно, чего он желал теперь, – отдыха, спокойствия и свободы. Но когда он был на Семеновской высоте, начальник артиллерии предложил ему выставить несколько батарей на эти высоты, для того чтобы усилить огонь по столпившимся перед Князьковым русским войскам. Наполеон согласился и приказал привезти ему известие о том, какое действие произведут эти батареи.
Адъютант приехал сказать, что по приказанию императора двести орудий направлены на русских, но что русские все так же стоят.
– Наш огонь рядами вырывает их, а они стоят, – сказал адъютант.
– Ils en veulent encore!.. [Им еще хочется!..] – сказал Наполеон охриплым голосом.
– Sire? [Государь?] – повторил не расслушавший адъютант.
– Ils en veulent encore, – нахмурившись, прохрипел Наполеон осиплым голосом, – donnez leur en. [Еще хочется, ну и задайте им.]
И без его приказания делалось то, чего он хотел, и он распорядился только потому, что думал, что от него ждали приказания. И он опять перенесся в свой прежний искусственный мир призраков какого то величия, и опять (как та лошадь, ходящая на покатом колесе привода, воображает себе, что она что то делает для себя) он покорно стал исполнять ту жестокую, печальную и тяжелую, нечеловеческую роль, которая ему была предназначена.
И не на один только этот час и день были помрачены ум и совесть этого человека, тяжеле всех других участников этого дела носившего на себе всю тяжесть совершавшегося; но и никогда, до конца жизни, не мог понимать он ни добра, ни красоты, ни истины, ни значения своих поступков, которые были слишком противоположны добру и правде, слишком далеки от всего человеческого, для того чтобы он мог понимать их значение. Он не мог отречься от своих поступков, восхваляемых половиной света, и потому должен был отречься от правды и добра и всего человеческого.
Не в один только этот день, объезжая поле сражения, уложенное мертвыми и изувеченными людьми (как он думал, по его воле), он, глядя на этих людей, считал, сколько приходится русских на одного француза, и, обманывая себя, находил причины радоваться, что на одного француза приходилось пять русских. Не в один только этот день он писал в письме в Париж, что le champ de bataille a ete superbe [поле сражения было великолепно], потому что на нем было пятьдесят тысяч трупов; но и на острове Св. Елены, в тиши уединения, где он говорил, что он намерен был посвятить свои досуги изложению великих дел, которые он сделал, он писал:
«La guerre de Russie eut du etre la plus populaire des temps modernes: c'etait celle du bon sens et des vrais interets, celle du repos et de la securite de tous; elle etait purement pacifique et conservatrice.
C'etait pour la grande cause, la fin des hasards elle commencement de la securite. Un nouvel horizon, de nouveaux travaux allaient se derouler, tout plein du bien etre et de la prosperite de tous. Le systeme europeen se trouvait fonde; il n'etait plus question que de l'organiser.
Satisfait sur ces grands points et tranquille partout, j'aurais eu aussi mon congres et ma sainte alliance. Ce sont des idees qu'on m'a volees. Dans cette reunion de grands souverains, nous eussions traites de nos interets en famille et compte de clerc a maitre avec les peuples.
L'Europe n'eut bientot fait de la sorte veritablement qu'un meme peuple, et chacun, en voyageant partout, se fut trouve toujours dans la patrie commune. Il eut demande toutes les rivieres navigables pour tous, la communaute des mers, et que les grandes armees permanentes fussent reduites desormais a la seule garde des souverains.
De retour en France, au sein de la patrie, grande, forte, magnifique, tranquille, glorieuse, j'eusse proclame ses limites immuables; toute guerre future, purement defensive; tout agrandissement nouveau antinational. J'eusse associe mon fils a l'Empire; ma dictature eut fini, et son regne constitutionnel eut commence…
Paris eut ete la capitale du monde, et les Francais l'envie des nations!..
Mes loisirs ensuite et mes vieux jours eussent ete consacres, en compagnie de l'imperatrice et durant l'apprentissage royal de mon fils, a visiter lentement et en vrai couple campagnard, avec nos propres chevaux, tous les recoins de l'Empire, recevant les plaintes, redressant les torts, semant de toutes parts et partout les monuments et les bienfaits.
Русская война должна бы была быть самая популярная в новейшие времена: это была война здравого смысла и настоящих выгод, война спокойствия и безопасности всех; она была чисто миролюбивая и консервативная.
Это было для великой цели, для конца случайностей и для начала спокойствия. Новый горизонт, новые труды открывались бы, полные благосостояния и благоденствия всех. Система европейская была бы основана, вопрос заключался бы уже только в ее учреждении.
Удовлетворенный в этих великих вопросах и везде спокойный, я бы тоже имел свой конгресс и свой священный союз. Это мысли, которые у меня украли. В этом собрании великих государей мы обсуживали бы наши интересы семейно и считались бы с народами, как писец с хозяином.
Европа действительно скоро составила бы таким образом один и тот же народ, и всякий, путешествуя где бы то ни было, находился бы всегда в общей родине.
Я бы выговорил, чтобы все реки были судоходны для всех, чтобы море было общее, чтобы постоянные, большие армии были уменьшены единственно до гвардии государей и т.д.