Хейз, Даррен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Даррен Хейз
Darren Hayes
Основная информация
Имя при рождении

Даррен Стэнли Хейз (англ. Darren Stanley Hayes)

Дата рождения

8 мая 1972(1972-05-08) (51 год)

Место рождения

Брисбен, Квинсленд, Австралия

Страна

Австралия Австралия

Профессии

Певец, поэт, комик

Певческий голос

лирический тенор

Жанры

поп-музыка, синти-поп

Коллективы

Savage Garden

Лейблы

Columbia Records
Village Roadshow
Powdered Sugar

[www.darrenhayes.com/ Официальный сайт]

Даррен Стэнли Хейз (англ. Darren Stanley Hayes; род. 8 мая 1972, Брисбен, Австралия) — австралийский певец, поэт и композитор, бывший солист дуэта Savage Garden. В 2015 году начал карьеру стендап-комика и ушёл из музыкальной индустрии.





Биография

Он был самым младшим из трех детей в семье и самым талантливым. В 11 лет Даррен начал петь в хоре, увлекся музыкой, слушал местные группы. В школе он был прилежным, ничем не примечательным учеником. Занимался музыкой и регулярно участвовал в школьных театральных постановках.

Потом поступил в педагогический колледж, где отучился два года и выбрал карьеру музыканта. Некто Дэниел Джонс искал вокалиста для своей группы. Даррен Хейз был единственным, кто откликнулся на этот призыв, хотя не имел никакого вокального опыта. «Когда я познакомился с Дэниелом, я словно вернулся домой», — вспоминал позднее Хейз . С первой встречи между ними установилось полное взаимопонимание, а со временем они стали самыми близкими друзьями.

После того, как Savage Garden распались, Даррен Хейз начал сольную карьеру. Дебютный диск «Spin» (2002) он готовил под опекой Уолтера Афанасьеффа, написавшего и спродюсировавшего львиную долю материала. Сингл «Insatiable» стремительно возглавил австралийский чарт и отметился в американском Тор 40. Через два года Даррен выпустил второй альбом «The Tension and the Spark» (2004). Все песни он писал и продюсировал самостоятельно.

В альбоме дуэта Anders | Fahrenkrog (бывший солист группы Modern TalkingТомас Андерс и Йорн-Уве Фаренкрог-Петерсен, продюсер группы Nena) — Two (2011) есть песня No More Tears On The Dancefloor, написанная Дарреном Хейзом в соавторстве.

Личная жизнь

В 1994 году Даррен женился на визажисте Колби Тейлор, которая была его первой любовью. Во время головокружительного взрыва популярности группы Savage Garden в конце 90-х они ещё были женаты. Супруги отдалились в 1998, а в 2000 развелись. Большинство текстов песен из второго альбома группы под названием «Affirmation» были связаны с разводом Даррена. Хейз записал альбом «Affirmation» в Сан-Франциско в середине 1999 года и сразу же купил там дом. Также Даррен часто бывает в Лондоне.

19 июня 2006 года Даррен выходит замуж за своего бойфренда, Ричарда Каллена, с которым к тому времени их уже связывали двухлетние отношения. Несмотря на то, что пресса догадывалась о его ориентации на протяжении всей музыкальной карьеры, Даррен держал свою личную жизнь в секрете. Даррен и Ричард живут в Лондоне.

Даррен с детства является большим поклонником Звёздных войн. Он коллекционирует различные памятные вещи «Звёздных войн» и однажды даже прослушивался на роль в фильме Звёздные войны. Эпизод III: Месть ситхов.

Дискография

  1. Spin (2002) #35 США, #2 Великобритания, #3 Австралия
  2. The Tension and the Spark (2004) #13 Великобритания, #8 Австралия
  3. This Delicate Thing We’ve Made (2007)
  4. We Are Smug (2009) (дуэт с Робертом Конли)
  5. Secret Codes And Battleships (2011)

Синглы

Из альбома Spin:

Из альбома The Tension And The Spark:

Из релиза Truly Madly Completely: The Best Of Savage Garden (альбом Savage Garden)

  • So Beautiful (2005)

Из альбома This Delicate Thing We’ve Made:

  • On The Verge of Something Wonderful (2007)
  • Who Would Have Thought (2007)
  • Me Myself and (i) (2007)
  • Casey (2008)

Из альбома Secret Codes And Battleships:

  • Talk Talk Talk (2011)
  • Black Out The Sun (2011) — single for the UK & World (minus Australia)
  • Bloodstained Heart (2011) — single for Australia
  • Stupid Mistake (2012)

DVD

  • Too Close For Comfort Tour Film (2006)
  • A Big Night In With Darren Hayes (2006)
  • The Time Machine Tour (2008)
  • This Delicate Film We’ve Made (2008)

Напишите отзыв о статье "Хейз, Даррен"

Ссылки

  • [darrenhayes.com ayes.com] (англ.) — официальный сайт Даррена Хейза
  • [myspace.com/darrenhayes Официальная страница Даррена Хейза] (англ.) на сайте Myspace
  • Даррен Хейз (англ.) в «Твиттере»
  • [www.youtube.com/darrenhayes Видеоканал Даррена Хейза] (англ.) на YouTube
  • [facebook.com/DarrenHayesOfficial Официальная страница Даррена Хейза] (англ.) в социальной сети Facebook


Отрывок, характеризующий Хейз, Даррен

Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.

Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
– Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.
– Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой.
– Нет; а… Лихачев, кажется, тебя звать? Ведь я сейчас только приехал. Мы ездили к французам. – И Петя подробно рассказал казаку не только свою поездку, но и то, почему он ездил и почему он считает, что лучше рисковать своей жизнью, чем делать наобум Лазаря.
– Что же, соснули бы, – сказал казак.
– Нет, я привык, – отвечал Петя. – А что, у вас кремни в пистолетах не обились? Я привез с собою. Не нужно ли? Ты возьми.
Казак высунулся из под фуры, чтобы поближе рассмотреть Петю.
– Оттого, что я привык все делать аккуратно, – сказал Петя. – Иные так, кое как, не приготовятся, потом и жалеют. Я так не люблю.
– Это точно, – сказал казак.
– Да еще вот что, пожалуйста, голубчик, наточи мне саблю; затупи… (но Петя боялся солгать) она никогда отточена не была. Можно это сделать?
– Отчего ж, можно.
Лихачев встал, порылся в вьюках, и Петя скоро услыхал воинственный звук стали о брусок. Он влез на фуру и сел на край ее. Казак под фурой точил саблю.
– А что же, спят молодцы? – сказал Петя.
– Кто спит, а кто так вот.
– Ну, а мальчик что?
– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
– Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
– А вот барину наточить саблю.
– Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.