Хейнола

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Хейнола
фин. Heinola
Герб
Страна
Финляндия
Ляни
Южная Финляндия
Провинция
Координаты
Глава города
Юсси Теиттинен
Основан
Город с
Площадь
839,35 км²
Официальный язык
Население
20 631 человек (2008)
Плотность
30,5 чел./км²
Часовой пояс
Официальный сайт

[www.heinola.fi/ nola.fi]  (фин.)</div>

К:Населённые пункты, основанные в 1776 году

Хе́йнола (фин. Heinola) — город в Южной Финляндии.





Географические сведения

Город расположен между озёрами Руотсалайнен и Коннивеси, в 30 км к северо-востоку от Лахти и в 138 км от Хельсинки.

Является центром одноимённого муниципалитета, который, помимо самого города, включает также ряд прилегающих посёлков и деревень, в том числе Луси, Имьярви и другие. Общая площадь всего муниципалитета составляет 839,35 км².

История

Основан в 1776 году шведским королём Густавом III как административный центр губернии Кюменкартано. К началу XIX века Хейнола превратилась в оживлённое поселение, населённое представителями различных промыслов. Наиболее широко было развито винокурение и продажа водки.

В 1811 году в Хейноле построена церковь, а в 1822 открыта первая школа.

В 1831 году была основана Санкт-Михельская губерния, центр которой в 1843 году был перенесён из Хейнолы в Санкт-Михель.

В 1839 году согласно указу императора Николая I Хейнола получила статус города.

Экономика

В июне 2012 года принадлежащий лесопромышленному концерну UPM деревообрабатывающий завод в Хейнола был закрыт, в связи с чем увольнению подверглись несколько десятков человек[1].

Достопримечательности

Население

Численность населения составляла в августе 2013 года 20 тыс. жителей. Обеспекоенный сокращением числа жителей города, председатель городского совета Тимо Ихамяки призвал привлекать в город работоспособных иммигрантов, что вызвало резкий протест среди ряда политических деятелей[2].

Известные уроженцы и жители

Спорт

В городе в 2001 году прошёл очередной чемпионат мира по хоккею с шайбой среди юниоров.

Климат

Климат Хейнолы
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C −4,1 −3,8 1,3 8,3 15,8 19,7 22,5 19,9 13,8 7,4 1,3 −2,2 8,3
Средняя температура, °C −6,8 −7,3 −2,6 3,6 10,3 14,6 17,4 15,2 10,0 4,8 −0,7 −4,7 4,5
Средний минимум, °C −9,9 −10,8 −6,5 −1 4,6 9,5 12,6 11,2 6,5 2,2 −2,8 −7,5 0,7
Норма осадков, мм 47 34 35 28 40 65 76 69 58 68 54 49 623
Источник: [3]

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Хейнола"

Примечания

  1. [yle.fi/novosti/novosti/article3430849.html UPM закрывает заводы и сокращает персонал] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 29 июня 2012. (Проверено 4 июля 2012)
  2. [yle.fi/novosti/novosti/article7046908.html Отзывы Тимо Ихамяки об эмиграции вызвали негодование] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 22 января 2014. (Проверено 25 января 2014)
  3. [ilmatieteenlaitos.fi/c/document_library/get_file?uuid=f98d5f65-68b1-466f-9c2d-d76269581962&groupId=30106 Tilastoja Suomen ilmastosta 1981-2010].

Ссылки

  • [www.heinola.fi/ Официальный сайт]  (фин.)

Отрывок, характеризующий Хейнола

– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.
Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый.
Кутузов занимал небольшой дворянский замок около Остралиц. В большой гостиной, сделавшейся кабинетом главнокомандующего, собрались: сам Кутузов, Вейротер и члены военного совета. Они пили чай. Ожидали только князя Багратиона, чтобы приступить к военному совету. В 8 м часу приехал ординарец Багратиона с известием, что князь быть не может. Князь Андрей пришел доложить о том главнокомандующему и, пользуясь прежде данным ему Кутузовым позволением присутствовать при совете, остался в комнате.
– Так как князь Багратион не будет, то мы можем начинать, – сказал Вейротер, поспешно вставая с своего места и приближаясь к столу, на котором была разложена огромная карта окрестностей Брюнна.
Кутузов в расстегнутом мундире, из которого, как бы освободившись, выплыла на воротник его жирная шея, сидел в вольтеровском кресле, положив симметрично пухлые старческие руки на подлокотники, и почти спал. На звук голоса Вейротера он с усилием открыл единственный глаз.
– Да, да, пожалуйста, а то поздно, – проговорил он и, кивнув головой, опустил ее и опять закрыл глаза.
Ежели первое время члены совета думали, что Кутузов притворялся спящим, то звуки, которые он издавал носом во время последующего чтения, доказывали, что в эту минуту для главнокомандующего дело шло о гораздо важнейшем, чем о желании выказать свое презрение к диспозиции или к чему бы то ни было: дело шло для него о неудержимом удовлетворении человеческой потребности – .сна. Он действительно спал. Вейротер с движением человека, слишком занятого для того, чтобы терять хоть одну минуту времени, взглянул на Кутузова и, убедившись, что он спит, взял бумагу и громким однообразным тоном начал читать диспозицию будущего сражения под заглавием, которое он тоже прочел:
«Диспозиция к атаке неприятельской позиции позади Кобельница и Сокольница, 20 ноября 1805 года».
Диспозиция была очень сложная и трудная. В оригинальной диспозиции значилось:
Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Хейнола&oldid=81493412»