Хельме (волость)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хельме
Helme vald
Герб
Флаг
Страна

Эстония

Статус

волость

Входит в

мааконд Валгамаа

Административный центр

Тырва

Официальный язык

эстонский

Население (2010)

2269

Плотность

7,25 чел./км²

Площадь

313 км²

Координаты: 58°00′10″ с. ш. 25°55′25″ в. д. / 58.00278° с. ш. 25.92361° в. д. / 58.00278; 25.92361 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.00278&mlon=25.92361&zoom=12 (O)] (Я)

Хе́льме (эст. Helme vald) — волость на юге Эстонии. Входит в состав уезда Валгамаа и расположена у границы с Латвией.



Географическое положение

Площадь занимаемой территории — 313 км². На 1 января 2010 года численность населения составляла 2269 человек.

Административный центр — городок Тырва. Также на территории волости находятся посёлок Хельме и 14 деревень: Ала, Холдре, Йыгевесте, Кальме, Карьятнурме, Кирикукюла, Кооркюла, Кяху, Линна, Мёльдре, Паткюла, Пильпа, Рообе, Таагепера.

Достопримечательности

На территории волости находятся Хельмеские пещеры, замок Таагепера и мавзолей выдающегося российского полководца Барклая-де-Толли.

Напишите отзыв о статье "Хельме (волость)"

Ссылки

  • [www.helme.ee Официальный сайт волости Хельме]


Уезд Валгамаа
Городские
муниципалитеты
Тырва | Валга
Волости Хельме | Хуммули | Карула | Отепя | Палупера | Пука | Пыдрала | Сангасте | Тахева | Тыллисте | Ыру

Отрывок, характеризующий Хельме (волость)

«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.