Хемингуэй, Мариэль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мариэль Хемингуэй
Mariel Hemingway
Род деятельности:

актриса, писательница

Дата рождения:

22 ноября 1961(1961-11-22) (62 года)

Место рождения:

Милл-вэлли (англ.), Калифорния, США

Гражданство:

США США

Сайт:

[www.marielhemingway.com Mariel Hemingway]

Мариэ́ль Хэ́дли Хемингуэ́й (англ. Mariel Hadley Hemingway; род. 22 ноября 1961, Милл-вэлли (англ.), Калифорния, США) — американская актриса и писательница.



Биография

Мариэль Хемингуэй — внучка знаменитого американского писателя Эрнеста Хемингуэя, совершившего самоубийство за несколько месяцев до её рождения.

В детстве жила в штате Айдахо в доме своего деда по отцу, потом её семья переехала в Нью-Йорк.

Дебютировала в кино в 15 лет вместе со своей сестрой Марго (также впоследствии ставшей актрисой) в фильме «Губная помада» и с тех пор она снялась более чем в 50 картинах. Наибольший успех ей принесла роль Трейси в фильме Вуди Аллена «Манхэттен». За эту роль Мариэль Хэмингуэй была номинирована: в 1979 году на премию BAFTA за лучшую женскую роль второго плана и в 1980 году — на премию «Оскар» за лучшую женскую роль второго плана.

В 1992 году Мэриэл Хэмингуэй была номинирована на премию «Золотой глобус» за роль Сидни Гилфорд в сериале «Гражданские войны».

После нескольких сыгранных ролей женщин-бисексуалок и лесбиянок со сценами однополой любви («Сексуальное чудовище», «Личный лучший»), стали говорить о нетрадиционной сексуальной ориентации Мариэль.

Мариэль Хемингуэй снялась обнаженной для журнала «Playboy» в апреле 1982 года.

Ей принадлежит также право собственности на духи «Mariel» и «H2O+»

У неё есть две дочери: модель Дри Хемингуэй (1987) и Лэнгли Фокс (1989).

Фильмография

  • 2008 Золотые мальчики (The Golden Boys)
  • 2006 Самолет президента 2 (In Her Line of Fire)
  • 2003 Американский путь (American Reel)
  • 2002 Первый выстрел (First Shot)
  • 2002 Внимание! Нецензурные выражения (Warning: Parental Advisory)
  • 2001—2007 Мертвые не лгут (Crossing Jordan)
  • 2001 Фирменный рецепт (Becker)
  • 2001 Парфюм (Perfume)
  • 2001 Лондиниум (Londinium)
  • 2000 Претендент (The Contender)
  • 1999 Поцелуй незнакомца (Kiss of a Stranger)
  • 1999 Первая дочь (First Daughter)
  • 1999 Сексуальное чудовище (The Sex Monster)
  • 1998—1999 Маленькие мужчины (Little Men)
  • 1997 Разбирая Гарри (Deconstructing Harry)
  • 1997 В тупике (Road Ends)
  • 1996 Сентябрь (September)
  • 1996 Зловещая луна (Bad Moon)
  • 1995 Нью-Йорк, Центральный парк (Central Park West)
  • 1995 На грани предательства (Deceptions II: Edge of Deception)
  • 1994 Голый пистолет 33 1/3: последний выпад (Naked Gun 33 1/3: The Final Insult) (нет в титрах)
  • 1993 Рискованное спасение: История Кэти Махони (Desperate Rescue: The Cathy Mahone Story)
  • 1992 Впавший в немилость (Falling from Grace)
  • 1991 Гражданские войны (Civil Wars)
  • 1991 В бреду (Delirious)
  • 1990—2009 Закон и порядок (Law & Order)
  • 1989—1996 Байки из склепа (Tales from the Crypt)
  • 1988—1997 Розанна (Roseanne)
  • 1988 Краденое небо (Steal the Sky)
  • 1988 Клуб самоубийц (The Suicide Club)
  • 1988 Закат (Sunset)
  • 1987 Супермен 4 (Superman IV: The Quest for Peace)
  • 1987 Америка (Amerika)
  • 1985 Создатель (Creator)
  • 1985 Скверный сезон (The Mean Season)
  • 1983 Звезда-80 (Star 80)
  • 1982 Личный лучший (Personal Best)
  • 1979 Манхэттен (Manhattan)
  • 1976 Губная помада (Lipstick)

Напишите отзыв о статье "Хемингуэй, Мариэль"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Хемингуэй, Мариэль

Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.