Хендерсон, Джордан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джордан Хендерсон
Общая информация
Полное имя Джордан Брайан Хендерсон
Прозвище Хендо (англ. Hendo), Новый Джеррард
Родился
Сандерленд, Англия
Гражданство Англия
Рост 182[1] см
Вес 67 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Ливерпуль
Номер 14
Карьера
Молодёжные клубы
1998—2008 Сандерленд
Клубная карьера*
2008—2011 Сандерленд 70 (4)
2009   Ковентри Сити 10 (1)
2011—н.в Ливерпуль 163 (20)
Национальная сборная**
2009 Англия (до 19) 1 (0)
2009 Англия (до 20) 1 (0)
2010—2013 Англия (до 21) 27 (4)
2010—н.в Англия 30 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 13 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 13 октября 2016.

Джо́рдан Бра́йан Хе́ндерсон (англ. Jordan Brian Henderson; род. 17 июня 1990 года) — английский футболист, полузащитник, капитан клуба «Ливерпуль», игрок сборной Англии.





Клубная карьера

«Сандерленд»

Хендерсон родился в Сандерленде, в Тайн-энд-Уире. 1 июля 2008 года он подписал первый профессиональный контракт с «Сандерлендом». 1 ноября 2008 года дебютировал за первую команду, выйдя на замену в перерыве гостевого матча против «Челси», ту игру «коты» проиграли 0:5[2]. Первую игру в старте провел против «Блэкберн Роверс», в матче на Кубок Лиги[3].

«Ковентри Сити» (аренда)

В январе 2009 года был отдан в месячную аренду в «Ковентри Сити». Дебютировал за команду в игре с «Дерби Каунти». 23 февраля было объявлено, что аренда не будет продлена до конца сезона. 28 февраля в игре против «Норвич Сити» забил первый гол на профессиональном уровне. 8 апреля вернулся из аренды в «Сандерленд» в связи с переломом пятой плюсневой кости.

Возвращение в «Сандерленд»

В своем первом по возвращении в клуб сезоне игрок стал выступать в основном составе Сыграл 33 матча, забил 1 мяч. И по-настоящему блестяще проявил себя в следующем сезоне, где отыграл 37 игр из 38. Когда во второй половине клуб начала преследовать серия травм и неудач, 23 апреля 2011 года Хендерсон забил 2 мяча в ворота «Уигана» и помог «Сандерленду» победить со счётом 4:2 и прервать серию из 9 подряд матчей без побед[4].

«Ливерпуль»

В начале июля появились сообщения о том, что «Ливерпуль» намерен приобрести Хендерсона[5]. 7 июня в прессу просочилась информация о том, что «Сандерленд» готов расстаться с Джорданом, но хочет выручить за него 20 миллионов фунтов[6]. В ночь с 7 на 8 июня стало известно о том, что клубы согласовали между собой трансферную стоимость игрока[7]. Сделка состоялась 9 июня 2011 года, когда клубы пришли к соглашению в размере 16 млн фунтов[8].

В матче 3-го тура английской премьер лиги 27 августа 2011 на 15-й минуте в игре против «Болтона» открыл счет своим голам за новый клуб.

Летом 2015 после ухода Стивена Джеррарда из клуба был назначен капитаном команды.

Карьера в сборной

Его международный дебют состоялся в 2009 году в матче между сборными Англии и Чехии до 19 лет. В 2010 году Хендерсон дебютировал в сборной Англии до 21 года. В матче против молодёжной сборной Румынии Хендерсон забил свой первый гол на международном уровне[9].

11 ноября 2010 года Хендерсон был вызван в основную сборную Англии на товарищеский матч против сборной Франции 17 ноября 2010 года. Он вышел на поле в стартовом составе, сыграв в центре поля со Стивеном Джеррардом[10].

31 мая 2012 года был вызван в сборную Англии для участия в Евро 2012 вместо получившего травму Фрэнка Лэмпарда[11].

Статистика выступлений

По состоянию на 1 апреля 2015 года [12]
Выступление Лига Кубок страны Кубок лиги Еврокубки Итого
Клуб Лига Сезон Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Сандерленд Премьер-лига 2008/09 1 0 0 0 1 0 2 0
2009/10 33 1 2 0 3 1 38 2
2010/11 37 3 1 0 1 0 39 3
Итого 71 4 3 1 5 1 0 0 79 6
Ковентри Сити Первая лига 2008/09 10 1 3 0 13 1
Ливерпуль Премьер-лига 2011/12 37 2 5 0 5 0 0 0 47 2
2012/13 30 5 2 0 2 0 10 1 44 6
2013/14 35 4 3 0 2 1 0 0 40 5
2014/15 29 5 5 0 4 0 6 1 44 6
Итого 131 16 15 0 13 1 16 2 175 19
Всего за карьеру 212 21 21 1 18 2 16 2 267 26

Статистика выступлений за сборную

По состоянию на 13 октября 2016 года

Достижения

Командные

Ливерпуль

Личные

  • Лучший молодой игрок Сандерленда (2): 2009/10, 2010/11
  • Лучший молодой игрок сборной Англии до 21 года: 2012
  • Лучший молодой игрок Ливерпуля (1): 2011/12

Напишите отзыв о статье "Хендерсон, Джордан"

Примечания

  1. [www.liverpoolfc.com/team/first-team/player/jordan-henderson Jordan Henderson profile on liverpoolfc.com]
  2. [www.skysports.com/football/match_report/0,19762,11065_3003690,00.html Blues batter Black Cats], Sky Sports (1 November 2008). Проверено 1 ноября 2008.
  3. Andrew McKenzie. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/league_cup/7708817.stm Sunderland 1–2 Blackburn], BBC Sport (18 December 2008). Проверено 18 декабря 2008.
  4. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/eng_prem/9463428.stm Sunderland 4 - 2 Wigan] (англ.). bbc.co.uk.
  5. [www.liverbird.ru/news/2011/6/sluhi-koty-poluchat-dvojnoe-predlozhenie «Слухи: „Коты“ получат двойное предложение»?] // Liverbird.ru
  6. [www.liverbird.ru/news/2011/6/dzhordan-henderson-odna-noga-zdes «Джордан Хендерсон. Одна нога здесь…»] // Liverbird.ru
  7. [www.liverbird.ru/news/2011/6/pervyj-poshjol-liverpul-soglasoval-cenu-za-hendersona «Первый пошёл. „Ливерпуль“ согласовал цену за Хендерсона»] // Liverbird.ru
  8. [www.liverbird.ru/news/2011/6/oficialno-perehod-hendersona-zakonchen «Официально. Переход Хендерсона закончен»] // Liverbird.ru
  9. [www.thefa.com/England/All-Teams/Players/H/Jordan-Henderson Jordan Henderson] (англ.), The FA.
  10. [www.telegraph.co.uk/sport/football/teams/england/8140711/England-1-France-2-match-report.html England 1 France 2] (англ.), The Telegraph (17.11.2010).
  11. [euro2012.rsport.ru/euro2012_news/20120531/599344878.html Фрэнк Лэмпард не сыграет на Евро-2012 из-за травмы бедра]. Р-Спорт (31 мая 2012). Проверено 31 мая 2012. [www.webcitation.org/693fRoAL7 Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  12. [soccernet.espn.go.com/player/_/id/8931/cc/5739 Profile: Daniel Sturridge] (англ.), ESPN (6.11.2011). Проверено 6 ноября 2011.

Ссылки

  • [www.liverbird.ru/player/11643/jordan-henderson Профиль] и [www.liverbird.ru/taxonomy/term/2254/all новости об игроке] на LiverBird.ru  (рус.)
  • [www.lfchistory.net/Players/Player/Profile/1233 Профиль игрока] на LFCHistory.net  (англ.)
  • [www.liverpoolfc.com/team/first-team/player/jordan-henderson Профиль футболиста] на официальном сайте «Ливерпуля»  (англ.)
  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=49999 Статистика на soccerbase.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/jordan-henderson/profil/spieler/61651 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [eu-football.ru/_player.php?id=27127 Статистика на сайте eu-football.ru]


Отрывок, характеризующий Хендерсон, Джордан

Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.