Округ Хендерсон
Henderson County, North CarolinaСтрана |
США
|
---|
Статус |
округ
|
---|
Входит в |
Северная Каролина
|
---|
Административный центр |
Hendersonville
|
---|
Крупнейший город |
Hendersonville
|
---|
Дата образования |
1841
|
---|
Население (2012) |
108 266
|
---|
Плотность |
92 чел./км²
|
---|
Площадь |
971 км²
|
---|
|
|
Часовой пояс |
UTC-5/-4
|
---|
[www.hendersoncountync.org/ Официальный сайт] |
Координаты: 35°20′24″ с. ш. 82°28′48″ з. д. / 35.34000° с. ш. 82.48000° з. д. / 35.34000; -82.48000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.34000&mlon=-82.48000&zoom=12 (O)] (Я)
Округ Хендерсон (англ. Henderson County) располагается в США, штате Северная Каролина. По состоянию на 2012 год, численность населения составляла 108 266 человек. Был образован 15-го декабря 1838 года, получил своё название в честь американского судьи и юриста Леонарда Хендерсона (1772-1833).
География
По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 971 км², из которых 969 км² суша и 3 км² или 0,28 % это водоемы.
Соседние округа
Население
По данным переписи населения 2010 года[1] в округе проживает 106 740 жителей в составе 45 180 домашних хозяйств и 28 613 семей. Плотность населения составляет 92,00 человека на км2. На территории округа насчитывается 42 996 жилых строений, при плотности застройки около 44-х строений на км2. Расовый состав населения: белые — 94,50 %, афроамериканцы — 3,30 %, коренные американцы (индейцы) — 0,40 %, азиаты — 0,80 %, гавайцы — 0,00 %, представители других рас — 0,90 %, представители двух или более рас — 0,00 %. Испаноязычные составляли 8,70 % населения независимо от расы.
В составе 25,60 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 54,10 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 9,90 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 32,20 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 28,30 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 22,00 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,33 человека, и средний размер семьи 2,78 человека.
Возрастной состав округа: 20,80 % моложе 18 лет, 6,30 % от 18 до 24, 25,90 % от 25 до 44, 26,70 % от 45 до 64 и 26,70 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 46 лет. На каждые 100 женщин приходится 93,80 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 90,50 мужчин.
Средний доход на домохозяйство в округе составлял 43 013 USD, на семью — 44 974 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 31 845 USD против 23 978 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 33 500 USD. Около 6,80 % семей и 9,70 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 14,50 % молодежи (тех, кому ещё не исполнилось 18 лет) и 8,30 % тех, кому было уже больше 65 лет.
Напишите отзыв о статье "Хендерсон (округ, Северная Каролина)"
Примечания
- ↑ [factfinder.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Хендерсон (Северная Каролина)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].
Ссылки
- [www.hendersoncountync.org/ Официальный сайт правительства округа Хендерсон, штат Северная Каролина]
- [www.strategiclocation.com/ Партнерство экономического развития округа Хендерсон, штат Северная Каролина]
- [www.historichendersonville.org/ Портал туризма и посетителей округа Хендерсон, штат Северная Каролина]
Литература
- Jody Barber and Louise Howe Bailey, Hendersonville and Henderson County: A Pictorial History. Norfolk, VA: Donning Co., 1988.
- James T. Fain, Henderson County — The Past 137 Years: A Chronicle of the History of Hendersonville and Henderson County Featuring Original Photographs Depicting our Area and its People. Hendersonville, NC: Times-News Co., 1976.
|
---|
| Столица | | |
---|
| Крупные города | |
---|
| Второстепенные города | |
---|
| Статьи по теме | |
---|
| Политика | |
---|
| География |
</div> | </table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Хендерсон (округ, Северная Каролина)– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.
В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.
С вечера, на последнем переходе, был получен приказ, что главнокомандующий будет смотреть полк на походе. Хотя слова приказа и показались неясны полковому командиру, и возник вопрос, как разуметь слова приказа: в походной форме или нет? в совете батальонных командиров было решено представить полк в парадной форме на том основании, что всегда лучше перекланяться, чем не докланяться. И солдаты, после тридцативерстного перехода, не смыкали глаз, всю ночь чинились, чистились; адъютанты и ротные рассчитывали, отчисляли; и к утру полк, вместо растянутой беспорядочной толпы, какою он был накануне на последнем переходе, представлял стройную массу 2 000 людей, из которых каждый знал свое место, свое дело и из которых на каждом каждая пуговка и ремешок были на своем месте и блестели чистотой. Не только наружное было исправно, но ежели бы угодно было главнокомандующему заглянуть под мундиры, то на каждом он увидел бы одинаково чистую рубаху и в каждом ранце нашел бы узаконенное число вещей, «шильце и мыльце», как говорят солдаты. Было только одно обстоятельство, насчет которого никто не мог быть спокоен. Это была обувь. Больше чем у половины людей сапоги были разбиты. Но недостаток этот происходил не от вины полкового командира, так как, несмотря на неоднократные требования, ему не был отпущен товар от австрийского ведомства, а полк прошел тысячу верст.
Полковой командир был пожилой, сангвинический, с седеющими бровями и бакенбардами генерал, плотный и широкий больше от груди к спине, чем от одного плеча к другому. На нем был новый, с иголочки, со слежавшимися складками мундир и густые золотые эполеты, которые как будто не книзу, а кверху поднимали его тучные плечи. Полковой командир имел вид человека, счастливо совершающего одно из самых торжественных дел жизни. Он похаживал перед фронтом и, похаживая, подрагивал на каждом шагу, слегка изгибаясь спиною. Видно, было, что полковой командир любуется своим полком, счастлив им, что все его силы душевные заняты только полком; но, несмотря на то, его подрагивающая походка как будто говорила, что, кроме военных интересов, в душе его немалое место занимают и интересы общественного быта и женский пол.
– Ну, батюшка Михайло Митрич, – обратился он к одному батальонному командиру (батальонный командир улыбаясь подался вперед; видно было, что они были счастливы), – досталось на орехи нынче ночью. Однако, кажется, ничего, полк не из дурных… А?
Батальонный командир понял веселую иронию и засмеялся.
– И на Царицыном лугу с поля бы не прогнали.
– Что? – сказал командир.
|