Хенке, Тадеаш

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тадеаш Хенке
Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «Haenke».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=Haenke&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=3535-1-1 Персональная страница] на сайте IPNI


Страница на Викивидах

Тадеаш Перегрин Ксавер Хенке (чеш. Tadeáš Peregrinus Xaverius Haenke[1], нем. Thaddäus Peregrinus Haenke[2], или нем. Thaddaeus Haenke[3], 5 декабря 1761 — 14 ноября 1816) — чешско-австрийский[3] ботаник[2], натуралист (естествоиспытатель)[3], врач[2][3], химик[3], географ и философ.





Биография

Тадеаш Хенке родился 5 декабря 1761 года[2].

В 1789 году он был рекомендован испанскому правительству как сопровождающий естествоиспытатель для экспедиции в Тихом океане и прилегающих прибрежных районах[2]. Эта научная экспедиция длилась с 1789 по 1794 год[2]. Хенке был первым европейцем, поднявшимся на потухший вулкан Чимборасо[4].

Тадеаш Хенке умер в городе Кочабамба 14 ноября 1816 года. Возможно также, что он умер в 1817 году[2].

Научная деятельность

Тадеаш Хенке специализировался на семенных растениях[1]

Научные работы

  • La Expedición Malaspina (1789—1794) — Trabajos científicos y corespondencia de Tadeo Haenke — Teil IV. Lunwerg, Madrid 1992; Mitautorin (Kommentare): Dr. María Victoria Ibáñez Montoya.
  • Reliquiae Haenkeanae, seu descriptiones et icones plantarum, quas in America Meridionali et Boreali, in insulis Philippinis et Marianis collegit. Thaddaeus Haenke, Philosophiae Doctor, Phytographus Regis Hispaniolis / redegit et in ordinem digessit Carolus Bor. Presl, Medicinae Doctor, in Museo Boh. Custos, Botan. Prof. Extraord. / Cura Musei Bohemici. / Apud J. G. Calve, Prag 1830: Nachdruck der Prager Ausgabe 1830/31 bei Asher, Amsterdam 1973; ISBN 90-6123-237-6.

Напишите отзыв о статье "Хенке, Тадеаш"

Примечания

  1. 1 2 [www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=3535-1&back_page=%2Fipni%2FeditAdvAuthorSearch.do%3Ffind_abbreviation%3DHaenke%26find_surname%3D%26find_isoCountry%3D%26find_forename%3D%26output_format%3Dnormal International Plant Names Index: Thaddäus (Tadeáš) Peregrinus Xaverius Haenke (1761—1817)]
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Haenke Thaddäus Peregrinus. In: Österreichisches Biographisches Lexikon 1815—1950 (ÖBL). Band 2, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien 1959, S. 137 f.
  3. 1 2 3 4 5 [d-nb.info/gnd/118700243/about/html DNB, Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: Thaddaeus Haenke]
  4. Rolf Seeler: Reiseführer Peru und Bolivien. DuMont Reiseverlag, 2. Aufl.

Литература

  • Haenke Thaddäus Peregrinus. In: Österreichisches Biographisches Lexikon 1815—1950 (ÖBL). Band 2, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, Wien 1959, S. 137 f.

Ссылки

  • [d-nb.info/gnd/118700243/about/html DNB, Katalog der Deutschen Nationalbibliothek: Thaddaeus Haenke] (нем.)

Отрывок, характеризующий Хенке, Тадеаш

– Да, зайду.
Ростов долго стоял у угла, издалека глядя на пирующих. В уме его происходила мучительная работа, которую он никак не мог довести до конца. В душе поднимались страшные сомнения. То ему вспоминался Денисов с своим изменившимся выражением, с своей покорностью и весь госпиталь с этими оторванными руками и ногами, с этой грязью и болезнями. Ему так живо казалось, что он теперь чувствует этот больничный запах мертвого тела, что он оглядывался, чтобы понять, откуда мог происходить этот запах. То ему вспоминался этот самодовольный Бонапарте с своей белой ручкой, который был теперь император, которого любит и уважает император Александр. Для чего же оторванные руки, ноги, убитые люди? То вспоминался ему награжденный Лазарев и Денисов, наказанный и непрощенный. Он заставал себя на таких странных мыслях, что пугался их.
Запах еды преображенцев и голод вызвали его из этого состояния: надо было поесть что нибудь, прежде чем уехать. Он пошел к гостинице, которую видел утром. В гостинице он застал так много народу, офицеров, так же как и он приехавших в статских платьях, что он насилу добился обеда. Два офицера одной с ним дивизии присоединились к нему. Разговор естественно зашел о мире. Офицеры, товарищи Ростова, как и большая часть армии, были недовольны миром, заключенным после Фридланда. Говорили, что еще бы подержаться, Наполеон бы пропал, что у него в войсках ни сухарей, ни зарядов уж не было. Николай молча ел и преимущественно пил. Он выпил один две бутылки вина. Внутренняя поднявшаяся в нем работа, не разрешаясь, всё также томила его. Он боялся предаваться своим мыслям и не мог отстать от них. Вдруг на слова одного из офицеров, что обидно смотреть на французов, Ростов начал кричать с горячностью, ничем не оправданною, и потому очень удивившею офицеров.
– И как вы можете судить, что было бы лучше! – закричал он с лицом, вдруг налившимся кровью. – Как вы можете судить о поступках государя, какое мы имеем право рассуждать?! Мы не можем понять ни цели, ни поступков государя!
– Да я ни слова не говорил о государе, – оправдывался офицер, не могший иначе как тем, что Ростов пьян, объяснить себе его вспыльчивости.
Но Ростов не слушал.
– Мы не чиновники дипломатические, а мы солдаты и больше ничего, – продолжал он. – Умирать велят нам – так умирать. А коли наказывают, так значит – виноват; не нам судить. Угодно государю императору признать Бонапарте императором и заключить с ним союз – значит так надо. А то, коли бы мы стали обо всем судить да рассуждать, так этак ничего святого не останется. Этак мы скажем, что ни Бога нет, ничего нет, – ударяя по столу кричал Николай, весьма некстати, по понятиям своих собеседников, но весьма последовательно по ходу своих мыслей.