Хенли
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
__DISAMBIG__
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Хенли (англ. Henley; англ. Hanley) — английская фамилия и топоним.
Фамилия
- Хенли, Бет (род. 1952) — американская актриса, драматург и сценарист.
- Хенли, Джорджи (род. 1995) — английская актриса.
- Хенли, Дон (род. 1947) — американский кантри-рок-музыкант.
- Хенли, Маргарет (1888—1894) — дочь Уильяма Хенли и его жены Анны Хенли (в девичестве Бойл).
- Хенли, Пол (род. 1977) — австралийский теннисист.
- Хенли, Рональд (род. 1956) — американский шахматист, гроссмейстер.
- Хенли, Уильям (1849—1903) — английский поэт, издатель и критик.
Топоним
- Хенли-он-Темс — город в Англии.
См. также
Список статей об однофамильцах. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, следует уточнить ссылку так, чтобы она указывала на статью о конкретном человеке. См. также [ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Категория:Персоналии_по_алфавиту&from=%D0%A5%D0%B5%D0%BD%D0%BB%D0%B8 полный список] существующих статей. |
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Напишите отзыв о статье "Хенли"
Отрывок, характеризующий Хенли
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.