Хенрикс, Теренс Томас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Теренс Томас Хенрикс
Terence Thomas Henricks
Страна:

США США

Специальность:

лётчик-испытатель

Воинское звание:

полковник ВВС США

Экспедиции:

STS-44, STS-55, STS-70, STS-78

Время в космосе:

42 сут 18 ч 43 мин

Дата рождения:

5 июля 1952(1952-07-05) (71 год)

Место рождения:

Брюн, Огайо,
США

Те́ренс То́мас «Том» Хе́нрикс (англ. Terence Thomas «Tom» Henricks; род. 1952) — астронавт НАСА. Совершил четыре космических полёта на шаттлах: STS-44 (1991, «Атлантис»), STS-55 (1993, «Колумбия»), STS-70 (1995, «Дискавери») и STS-78 (1996, «Колумбия»), полковник ВВС США.





Личные данные и образование

Теренс Хенрикс родился 5 июля 1952 года в городе Брюн, штат Огайо. Но своим родным считает город Вудвилл, штат Огайо, где в 1970 году окончил среднюю школу. В 1974 году получил степень бакалавра наук в области гражданское строительство в Академии ВВС США. В июле 1982 году получил степень магистра наук в области государственное управление.

Жена: Грэхэм Ребекка Маршалл, из штата Техас, у них трое детей.[1].

До НАСА

Хенрикс прошёл обучение на лётчика самолёта F-4 на авиабазе «Крейг» в городе Сельма, штат Алабама, прошёл стажировку на авиабазе «Хомстэд» в Майами, штат Флорида. Затем был переведён и летал на F-4 в Англии и Исландии. В 1980 году был переведён на авиабазу «Нэллис», Лас-Вегас, штат Невада. В 1983 году отучился в Школе лётчиков-испытателей ВВС США, стал служить на авиабазе Эдвардс, в Калифорнии, испытывал самолёты F-16C и их вооружение. Он совершил 747 прыжка с парашютом и входит в рейтинг парашютистов как «Мастер». Он летал более чем на 30 различных типах самолётов, имеет налет свыше 6 000 часов, и входит в коммерческий рейтинг пилотов FAA. Получил приглашение из НАСА в 1985 году.[2].

Подготовка к космическим полётам

В 1985 году был зачислен в отряд НАСА в составе 11-го набора, кандидатом в астронавты. Стал проходить обучение по курсу Общекосмической подготовки (ОКП) с августа 1985 года. По окончании курса, в июле 1986 года получил квалификацию «пилот» и назначение в Офис астронавтов НАСА. Он занимался вопросами оценки посадочных площадок для шаттлов по всему миру (в случае экстремальной ситуации), был помощником менеджера по сопряжению компьютерных программ и технических возможностей шаттлов, занимался исследованиями в Лаборатории электронного оборудования шаттлов в Космическом Центре имени Джонсона в Хьюстоне, штат Техас. Занимался испытаниями различных систем шаттлов по требованию из Космического Центра имени Кеннеди, штат Флорида. Был Начальником филиала, занимался созданием методик для работы астронавтов.

Полёты в космос

  • Первый полёт — STS-44[3], шаттл «Атлантис». C 24 ноября по 1 декабря 1991 года в качестве «пилота». Полёт по программе Министерства обороны США. Основной целью миссии были работы по программе «Defense Support (DSP)», вывод на орбиту спутника с разгонным блоком в виде инерциальной ракеты-носителя. Продолжительность полёта составила 6 суток 22 часа 52 минуты[4].
  • Третий полёт — STS-70[3], шаттл «Дискавери». C 13 по 22 июля 1995 года в качестве «командира корабля». Экипаж выполнил различные эксперименты и вывел на орбиту шестой и последний спутник НАСА — TDRS, для слежения и ретрансляции данных. Продолжительность полёта составила 8 суток 22 часа 21 минуту[7].

Общая продолжительность полётов в космос — 42 дня 18 часов 43 минуты.

После полётов

Ушел из отряда астронавтов и из НАСА в ноябре 1997 года. В 1997 году начал работать в частном бизнесе. В настоящее время работает администратором в компании «Fortune 500».

Награды и премии

Награждён: Медаль «За космический полёт» (1991, 1993, 1995 и 1996), Крест лётных заслуг (США), Медаль «За выдающееся лидерство», Медаль «За отличную службу» (США), Медаль «За похвальную службу» (США), Медаль похвальной службы (США) (дважды) и многие другие.

См. также

Напишите отзыв о статье "Хенрикс, Теренс Томас"

Примечания

  1. [www.astronautix.com/astros/henricks.htm Biography of Terence T. Henricks]
  2. [www.jsc.nasa.gov/Bios/htmlbios/henricks.html Biography of Terence T. Henricks]
  3. 1 2 3 [ NASA — NSSDC — Spacecraft — Details]
  4. [www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/archives/sts-44.html NASA — STS-44]
  5. [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftDisplay.do?id=1993-027A NASA — NSSDC — Spacecraft — Details]
  6. [www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/archives/sts-55.html NASA — STS-55]
  7. [www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/archives/sts-70.html NASA — STS-70]
  8. [www.novosti-kosmonavtiki.ru/content/numbers/127/02.shtml#04 США. Полет по программе STS-78]. Новости космонавтики.
  9. [www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/archives/sts-78.html NASA — STS-78]

Ссылки

  • [www.spacefacts.de/bios/astronauts/english/henricks_terence.htm biography of Terence T. Henricks]

Отрывок, характеризующий Хенрикс, Теренс Томас

Ничто не причина. Все это только совпадение тех условий, при которых совершается всякое жизненное, органическое, стихийное событие. И тот ботаник, который найдет, что яблоко падает оттого, что клетчатка разлагается и тому подобное, будет так же прав, и так же не прав, как и тот ребенок, стоящий внизу, который скажет, что яблоко упало оттого, что ему хотелось съесть его и что он молился об этом. Так же прав и не прав будет тот, кто скажет, что Наполеон пошел в Москву потому, что он захотел этого, и оттого погиб, что Александр захотел его погибели: как прав и не прав будет тот, кто скажет, что завалившаяся в миллион пудов подкопанная гора упала оттого, что последний работник ударил под нее последний раз киркою. В исторических событиях так называемые великие люди суть ярлыки, дающие наименований событию, которые, так же как ярлыки, менее всего имеют связи с самым событием.
Каждое действие их, кажущееся им произвольным для самих себя, в историческом смысле непроизвольно, а находится в связи со всем ходом истории и определено предвечно.


29 го мая Наполеон выехал из Дрездена, где он пробыл три недели, окруженный двором, составленным из принцев, герцогов, королей и даже одного императора. Наполеон перед отъездом обласкал принцев, королей и императора, которые того заслуживали, побранил королей и принцев, которыми он был не вполне доволен, одарил своими собственными, то есть взятыми у других королей, жемчугами и бриллиантами императрицу австрийскую и, нежно обняв императрицу Марию Луизу, как говорит его историк, оставил ее огорченною разлукой, которую она – эта Мария Луиза, считавшаяся его супругой, несмотря на то, что в Париже оставалась другая супруга, – казалось, не в силах была перенести. Несмотря на то, что дипломаты еще твердо верили в возможность мира и усердно работали с этой целью, несмотря на то, что император Наполеон сам писал письмо императору Александру, называя его Monsieur mon frere [Государь брат мой] и искренно уверяя, что он не желает войны и что всегда будет любить и уважать его, – он ехал к армии и отдавал на каждой станции новые приказания, имевшие целью торопить движение армии от запада к востоку. Он ехал в дорожной карете, запряженной шестериком, окруженный пажами, адъютантами и конвоем, по тракту на Позен, Торн, Данциг и Кенигсберг. В каждом из этих городов тысячи людей с трепетом и восторгом встречали его.
Армия подвигалась с запада на восток, и переменные шестерни несли его туда же. 10 го июня он догнал армию и ночевал в Вильковисском лесу, в приготовленной для него квартире, в имении польского графа.
На другой день Наполеон, обогнав армию, в коляске подъехал к Неману и, с тем чтобы осмотреть местность переправы, переоделся в польский мундир и выехал на берег.
Увидав на той стороне казаков (les Cosaques) и расстилавшиеся степи (les Steppes), в середине которых была Moscou la ville sainte, [Москва, священный город,] столица того, подобного Скифскому, государства, куда ходил Александр Македонский, – Наполеон, неожиданно для всех и противно как стратегическим, так и дипломатическим соображениям, приказал наступление, и на другой день войска его стали переходить Неман.
12 го числа рано утром он вышел из палатки, раскинутой в этот день на крутом левом берегу Немана, и смотрел в зрительную трубу на выплывающие из Вильковисского леса потоки своих войск, разливающихся по трем мостам, наведенным на Немане. Войска знали о присутствии императора, искали его глазами, и, когда находили на горе перед палаткой отделившуюся от свиты фигуру в сюртуке и шляпе, они кидали вверх шапки, кричали: «Vive l'Empereur! [Да здравствует император!] – и одни за другими, не истощаясь, вытекали, всё вытекали из огромного, скрывавшего их доселе леса и, расстрояясь, по трем мостам переходили на ту сторону.
– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.
13 го июня Наполеону подали небольшую чистокровную арабскую лошадь, и он сел и поехал галопом к одному из мостов через Неман, непрестанно оглушаемый восторженными криками, которые он, очевидно, переносил только потому, что нельзя было запретить им криками этими выражать свою любовь к нему; но крики эти, сопутствующие ему везде, тяготили его и отвлекали его от военной заботы, охватившей его с того времени, как он присоединился к войску. Он проехал по одному из качавшихся на лодках мостов на ту сторону, круто повернул влево и галопом поехал по направлению к Ковно, предшествуемый замиравшими от счастия, восторженными гвардейскими конными егерями, расчищая дорогу по войскам, скакавшим впереди его. Подъехав к широкой реке Вилии, он остановился подле польского уланского полка, стоявшего на берегу.
– Виват! – также восторженно кричали поляки, расстроивая фронт и давя друг друга, для того чтобы увидать его. Наполеон осмотрел реку, слез с лошади и сел на бревно, лежавшее на берегу. По бессловесному знаку ему подали трубу, он положил ее на спину подбежавшего счастливого пажа и стал смотреть на ту сторону. Потом он углубился в рассматриванье листа карты, разложенного между бревнами. Не поднимая головы, он сказал что то, и двое его адъютантов поскакали к польским уланам.