Херизау

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Херизау
Herisau
Герб
Страна
Швейцария
Кантон (Швейцария)
Аппенцелль-Ауссерроден
Координаты
Площадь
25.17 км²
Высота центра
771 м
Официальный язык
Население
15 205 человек (2006)
Часовой пояс
Почтовый индекс
9100
Автомобильный код
AR
Официальный код
3001
Официальный сайт

[www.herisau.ch isau.ch]  (нем.)</div>

Показать/скрыть карты

Хе́ризау[1][2] (нем. Herisau) — город в Швейцарии, столица полукантона Аппенцелль-Ауссерроден.

Население составляет 15 205 человек (на 31 декабря 2006 года). Официальный код3001.



Население

Хронология прироста населения приведена в следующей таблице:[3]

Год население Граждане Швейцарии Немецко-говорящие (%) Протестананты (%) Католики (%)
1667 3,021
1734 4,816
1780 5,933
1813 6,863
1830 7,014
1850 8,387 8,189 97.1% 2.9%
1870 9,705 9,481 92.9% 6.2%
1888 12,937 12,082 98.9% 87.7% 12.0%
1900 13,497 12,426 98.1% 84.9% 14.7%
1910 15,336 13,550 95.0% 81.4% 18.0%
1930 13,599 12,784 98.4% 82.8% 16.6%
1950 13,407 12,819 97.6% 80.6% 18.6%
1970 14,597 12,128 86.0% 66.3% 31.3%
1990 15,624 12,731 84.6% 55.3% 34.1%
2000 15,882 12,535 87.0% 48.3% 32.1%

Напишите отзыв о статье "Херизау"

Примечания

  1. Швейцария, Лихтенштейн // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 62. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  2. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 408.</span>
  3. [www.hls-dhs-dss.ch/textes/f/F1293.php Исторический словарь Швейцарии]
  4. </ol>

Ссылки

  • [www.herisau.ch Официальная страница]


Отрывок, характеризующий Херизау

– Полковник, – перебил свитский офицер, – надо торопиться, а то неприятель пододвинет орудия на картечный выстрел.
Полковник молча посмотрел на свитского офицера, на толстого штаб офицера, на Жеркова и нахмурился.
– Я буду мост зажигайт, – сказал он торжественным тоном, как будто бы выражал этим, что, несмотря на все делаемые ему неприятности, он всё таки сделает то, что должно.
Ударив своими длинными мускулистыми ногами лошадь, как будто она была во всем виновата, полковник выдвинулся вперед к 2 му эскадрону, тому самому, в котором служил Ростов под командою Денисова, скомандовал вернуться назад к мосту.
«Ну, так и есть, – подумал Ростов, – он хочет испытать меня! – Сердце его сжалось, и кровь бросилась к лицу. – Пускай посмотрит, трус ли я» – подумал он.
Опять на всех веселых лицах людей эскадрона появилась та серьезная черта, которая была на них в то время, как они стояли под ядрами. Ростов, не спуская глаз, смотрел на своего врага, полкового командира, желая найти на его лице подтверждение своих догадок; но полковник ни разу не взглянул на Ростова, а смотрел, как всегда во фронте, строго и торжественно. Послышалась команда.
– Живо! Живо! – проговорило около него несколько голосов.
Цепляясь саблями за поводья, гремя шпорами и торопясь, слезали гусары, сами не зная, что они будут делать. Гусары крестились. Ростов уже не смотрел на полкового командира, – ему некогда было. Он боялся, с замиранием сердца боялся, как бы ему не отстать от гусар. Рука его дрожала, когда он передавал лошадь коноводу, и он чувствовал, как со стуком приливает кровь к его сердцу. Денисов, заваливаясь назад и крича что то, проехал мимо него. Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар, цеплявшихся шпорами и бренчавших саблями.
– Носилки! – крикнул чей то голос сзади.
Ростов не подумал о том, что значит требование носилок: он бежал, стараясь только быть впереди всех; но у самого моста он, не смотря под ноги, попал в вязкую, растоптанную грязь и, споткнувшись, упал на руки. Его обежали другие.
– По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом.
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него:
– Кто по средине моста бежит? На права сторона! Юнкер, назад! – сердито закричал он и обратился к Денисову, который, щеголяя храбростью, въехал верхом на доски моста.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Херизау&oldid=76339192»