Херонея

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок
Херонея
Χαιρώνεια
Страна
Греция
Периферия
Центральная Греция
Префектура
Координаты
Первое упоминание
Высота центра
120 м
Население
762 человека (2001)
Часовой пояс
Официальный сайт
[www.heronia.gr onia.gr]
Показать/скрыть карты

Херонея (др.-греч. Χαιρώνεια, лат. Chaironeia) — древний город в Беотии (Центральная Греция), родина древнегреческого философа Плутарха. В настоящее время посёлок в диме Левадия. Расположен в 132 км от Афин.





Древняя история

По преданию, город под названием Арна был основан Аполлоном на скалистом берегу между рекой Кефисс[en] и горой Фурион (др.-греч. Θουρίου). Позже сын Аполлона Херон переименовал город в Херонею.

Первое упоминание Арна/Херонеи находится в «Илиаде» Гомера: «Арн, виноградом обильный»[1].

В V веке до н. э. находился в зависимости от Орхомена, позднее попал под власть Фив. После 424 года до н. э. добился независимости[2]. Достиг богатства и процветания в IV веке до н. э., когда чеканил собственную медную и серебряную монету (с надписью «ΧΑΙ» или «ΧΑΙΡΩΝΕ»). Славился производством ароматных масел[3].

Возле Херонеи произошло несколько важных для истории Древней Греции сражений:

В 551 г. город был разрушен землетрясением. Развалины города являются туристическим объектом.

Современная история

Посёлок, возникший на развалинах города, до 1916 года носил название Капрена (греч. Κάπραινα). В 1835 году из Капрены и ближайших деревушек был создан дим (городская община) Капрена, существовавший до 1912 года. После упразднения дима в Капрене была образована кинотита (сельская община, греч. κοινότητα). В 1916 году посёлок и кинотита были переименованы в историческое название Херонея[5].

В 1994 году был образован новый дим Херонея, в 1999 году расширенный за счёт присоединения соседних кинотит. В 2001 году в диме Херонея насчитывалось 2 218 жителей[6]. В ходе муниципальной реформы 2010—2011 годов дим Херонея был вновь упразднён, а его территория вошла в дим Левадия.

Население

Динамика численности населения, чел.[7]
<timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.8)
 id:darkgrey  value:gray(0.6)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.8,0.75,0.6)

ImageSize = width:555 height:300 PlotArea = left:50 bottom:30 top:20 right:10 DateFormat = x.y Period = from:0 till:800 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:100 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:20 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo

BarData=

 bar:1835 text:1835
 bar:1861 text:1861
 bar:1879 text:1879
 bar:1889 text:1889
 bar:1896 text:1896
 bar:1907 text:1907
 bar:1920 text:1920
 bar:1928 text:1928
 bar:1940 text:1940
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1835 from:0 till:146
 bar:1861 from:0 till:200
 bar:1879 from:0 till:307
 bar:1889 from:0 till:266
 bar:1896 from:0 till:329
 bar:1907 from:0 till:339
 bar:1920 from:0 till:447
 bar:1928 from:0 till:411
 bar:1940 from:0 till:577
 bar:1951 from:0 till:526
 bar:1961 from:0 till:686
 bar:1971 from:0 till:765
 bar:1981 from:0 till:708
 bar:1991 from:0 till:747
 bar:2001 from:0 till:762

</timeline>

Напишите отзыв о статье "Херонея"

Примечания

  1. Илиада. Песнь вторая. Сон. Беотия, или Перечень кораблей
  2. Й. Ирмшер, Р. Йоне. [www.antic-dic.ru/html/h/herone8.html Херонея] // Словарь античности. — М.: Прогресс, 1989. — С. 621. — 762 с. — ISBN 5-01-001588-9.
  3. И. А. Лисовый, К. А. Ревяко. Античный мир в терминах, именах и названиях: Словарь-справочник по истории и культуре Древней Греции и Рима / Науч. ред. А. И. Немировский. — 3-е изд. — Мн., 2001.
  4. [www.history-names.ru/h/heroneya.shtml Херонея]. Энциклопедия всемирных исторических имен, названий, событий. Проверено 18 февраля 2013. [www.webcitation.org/6FBh0lwqV Архивировано из первоисточника 17 марта 2013].
  5. [pandektis.ekt.gr/pandektis/handle/10442/171861 Πανδέκτης: Kopraina — Chaironeia] (греч.). ΠΑΝΔΕΚΤΗΣ. Проверено 18 февраля 2013. [www.webcitation.org/6FBh1xShD Архивировано из первоисточника 17 марта 2013].
  6. [dlib.statistics.gr/Book/GRESYE_02_0101_00095.pdf De facto population of Greece. Census 2001]  (греч.)  (англ.)
  7. [www.eie.gr/nhrf/institutes/inr/structure/sectionb2/lebadeia3.pdf Εθνικό ίδρυμα ερευνών, Εξέλιξη πληθυσμού επαρχίας Λιβαδειάς]  (греч.)

См. также

Ссылки

В Викитеке есть тексты по теме
Херонея
  • [www.megatis.ru/resorts/385/8_25378.html Херонея (Chaironeia)]. Туристический портал МегаТИС. Проверено 18 февраля 2013. [www.webcitation.org/6FBh2xWlv Архивировано из первоисточника 17 марта 2013].

Отрывок, характеризующий Херонея

У Ростовых, как и всегда по воскресениям, обедал кое кто из близких знакомых.
Пьер приехал раньше, чтобы застать их одних.
Пьер за этот год так потолстел, что он был бы уродлив, ежели бы он не был так велик ростом, крупен членами и не был так силен, что, очевидно, легко носил свою толщину.
Он, пыхтя и что то бормоча про себя, вошел на лестницу. Кучер его уже не спрашивал, дожидаться ли. Он знал, что когда граф у Ростовых, то до двенадцатого часу. Лакеи Ростовых радостно бросились снимать с него плащ и принимать палку и шляпу. Пьер, по привычке клубной, и палку и шляпу оставлял в передней.
Первое лицо, которое он увидал у Ростовых, была Наташа. Еще прежде, чем он увидал ее, он, снимая плащ в передней, услыхал ее. Она пела солфеджи в зале. Он внал, что она не пела со времени своей болезни, и потому звук ее голоса удивил и обрадовал его. Он тихо отворил дверь и увидал Наташу в ее лиловом платье, в котором она была у обедни, прохаживающуюся по комнате и поющую. Она шла задом к нему, когда он отворил дверь, но когда она круто повернулась и увидала его толстое, удивленное лицо, она покраснела и быстро подошла к нему.
– Я хочу попробовать опять петь, – сказала она. – Все таки это занятие, – прибавила она, как будто извиняясь.
– И прекрасно.
– Как я рада, что вы приехали! Я нынче так счастлива! – сказала она с тем прежним оживлением, которого уже давно не видел в ней Пьер. – Вы знаете, Nicolas получил Георгиевский крест. Я так горда за него.
– Как же, я прислал приказ. Ну, я вам не хочу мешать, – прибавил он и хотел пройти в гостиную.
Наташа остановила его.
– Граф, что это, дурно, что я пою? – сказала она, покраснев, но, не спуская глаз, вопросительно глядя на Пьера.
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.
– Да вы – вы, – сказала она, с восторгом произнося это слово вы, – другое дело. Добрее, великодушнее, лучше вас я не знаю человека, и не может быть. Ежели бы вас не было тогда, да и теперь, я не знаю, что бы было со мною, потому что… – Слезы вдруг полились ей в глаза; она повернулась, подняла ноты к глазам, запела и пошла опять ходить по зале.
В это же время из гостиной выбежал Петя.
Петя был теперь красивый, румяный пятнадцатилетний мальчик с толстыми, красными губами, похожий на Наташу. Он готовился в университет, но в последнее время, с товарищем своим Оболенским, тайно решил, что пойдет в гусары.
Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.
– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.
– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.
– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.