Хески, Эмил

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эмил Хески
Общая информация
Полное имя Эмил Уильям Айвенхо Хески
Родился
Лестер, Англия
Гражданство
Рост 188 см
Вес 88 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Болтон Уондерерс
Номер 19
Карьера
Молодёжные клубы
Рэтби Гроби Джуниорс
1987—1994 Лестер Сити
Клубная карьера*
1994—2000 Лестер Сити 154 (40)
2000—2004 Ливерпуль 150 (39)
2004—2006 Бирмингем Сити 68 (14)
2006—2009 Уиган Атлетик 82 (15)
2009—2012 Астон Вилла 92 (9)
2012—2014 Ньюкасл Юнайтед Джетс 42 (10)
2014—н.в. Болтон Уондерерс 38 (3)
Национальная сборная**
Англия (до 16) 4 (0)
Англия (до 18) 8 (0)
1996—2000 Англия (до 21) 17 (6)
1998 Англия (B) 1 (1)
1999—2010 Англия 62 (7)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 29 февраля 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Эми́л Уи́льям А́йвенхо Хе́ски[1] (англ. Emile William Ivanhoe Heskey; 11 января 1978, Лестер) — английский футболист, нападающий. На начало 2015 выступает за «Болтон Уондерерс».

Играл за английские клубы: «Лестер Сити», «Ливерпуль», «Бирмингем Сити», «Уиган Атлетик», «Астон Вилла», «Болтон Уондерерс» и австралийский «Ньюкасл Джетс». Участник двух чемпионатов Европы, а также на чемпионатов мира 2002 и 2010 годов в составе сборной Англии.





Ранние годы

Хески родился в Лестере, Лестершир, в семье антигуанского происхождения[2]. Его отец, Тайрон Хески, был охранником ночных клубов в Лестере[3]. Футболом Эмил увлекался с детства и играл за Ratby Groby Juniors, детскую команду в Лестере[4]. Эмил выделялся среди своих одноклубников своими способностями, и в возрасте девяти лет его приняли в академию «Лестер Сити»[5]. Хески играл в ней до 1994 года, когда его взяли в основную команду «лис»[6].

Клубная карьера

Лестер Сити

После игры за юношеские команды Хески дебютировал за основной состав «Лестера». Это произошло в матче английской Премьер-лиги против «Куинз Парк Рейнджерс» 8 марта 1995 года[7]. В том сезоне «Лестер» вылетел в первый дивизион. Эмил подписал свой первый профессиональный контракт 3 октября 1995 года[8]. В следующем сезоне, Хески стал игроком основного состава, сыграл 30 матчей, забил 7 голов и помог лисам вернуться в высший дивизион[7]. Первый гол в качестве профессионального футболиста Хески забил команде «Норвич Сити»[7].

В сезоне 1996/1997 Хески забил 10 голов в 35 матчах и вместе с командой дошёл до финала Кубка Англии, где в матче с «Мидлсбро» он сравнял счёт в первой игре, а «Лестер Сити» одержал победу в переигровке[7]. В следующем сезоне, 1997/1998, он снова забил 10 голов в Премьер-лиге и стал лучшим бомбардиром клуба за тот сезон[9]. Но в сезоне 1999/00 Хески сумел забить только шесть мячей, и подвергся критике за недостаточную результативность[10]. Однако, в том сезоне он составил эффективную связку в нападении с Тони Котти, которому Эмил отдал немало голевых передач[9]. Тренер Мартин О’Нил утверждал, что они помогли клубу остаться в Премьер-лиге[11]. В 2000 году «Лестер» выиграл Кубок Лиги. В финале того турнира лисы одержали победу 2:1 над «Транмир Роверс»[12].

«Ливерпуль»

Хески стал членом состава «Ливерпуля» 10 марта 2000 года, «красные» заплатили за него 11 миллионов фунтов[13]. Он сказал: «Цена [контракта] для меня ничего не значит. Я пришел сюда усердно тренироваться и получать результат»[13]. После перехода в мерсисайдский клуб мнения в прессе и в новой команде по поводу Хески разделились: журналисты высказывались о нападающем как о бесталанном игроке, однако Питер Тейлор и Майкл Оуэн поддержали футболиста. Трансфер Хески также одобрил лучший бомбардир мерсисайдцев за всю историю, Иан Раш[14]. Эмил дебютировал за «Ливерпуль» в матче с «Сандерлендом» 11 марта 2000 года, а забил свой первый гол за новую команду в ворота «Ковентри Сити» 1 апреля[12]. Всего за сезон Хески сыграл 12 матчей и забил 3 гола[12]. В сезоне 2000/2001 Хески на поле в финале Кубка Англии 12 мая 2001, который «красные» выиграли у «Арсенала». В том сезоне Хески забил 22 гола, а клуб выиграл Кубок Англии, Кубок Лиги и Кубок УЕФА[15]. Стоит отметить, что Эмил забил второй гол «Ливерпуля» в поединке за Суперкубок УЕФА, когда «Ливерпуль» играл против «Баварии»[16]. Матч завершился 3-2 в пользу мерсисайдцев.

К Хески проявлял интерес «Тоттенхэм Хотспур», который был готов дать за него 12 млн. фунтов в декабре 2002 года, но Улье заявил, что он не хочет, чтобы Эмил переходил в другой клуб, так как он — важное звено в команде[16]. Стоит отметить, что Хески пожертвовал средства своему первому клубу «Лестеру», который испытывал финансовые проблемы[17]. В сезоне 2002/2003 Эмил забил 9 голов в 51 матче за «Ливерпуль» и был раскритикован за низкую результативность[18].

Некоторые любят критиковать Эмиля, но я могу производить много фактов и цифр для подтверждения того, что он для нас важен, и сколько голов мы забили с его участием.[16]

В 2003/2004 сезоне Хески сталкивается с конкуренцией со стороны Милана Бароша за место в стартовом составе[19]. В январе 2004 года Эмил получил травму подколенного сухожилия в матче против «Ньюкасл Юнайтед» и выбыл на 3 недели[20]. Несмотря на все сложности, Хески смог забить больше, чем в прошлом сезоне (12 голов) и попал в заявку сборной Англии на Евро-2004[19][21].

«Бирмингем Сити»

В конце сезона 2003/2004 Хески подписал контракт с «Бирмингем Сити»[22][23]. Он получил травму лодыжки во время предсезонной подготовки в товарищеском матче против «Осасуны»[24], но это не помешало дебютировать за новый клуб в первом матче сезона с «Портсмутом» 14 августа[25]. Дебютный гол Эмила принёс «Бирмингему» победу в матче против «Манчестер Сити»[26]. Хески был назван лучшим игроком сезона в клубе и стал лучшим бомбардиром клуба за сезон (11 голов). После каждого матча в «Бирмингеме» вручается награда «Игрок матча» и Хески её выигрывал чаще всех[19].

Следующий сезон был неудачным для Хески. Он получил травму лодыжки против в матче против «Блэкберн Роверс» 19 апреля 2006 года[27] и забил только 4 гола в 34 матчах, а бирмингемцы были релегированы из Премьер-лиги[28]. На футболиста обрушилась масса критики[19]. Каррен Брэди, исполнительный директор «Бирмингема», заявил, что переход команды в низшую лигу не дает возможности «Ливерпулю» просить за Хески дополнительные 1,5 млн фунтов[29].

«Уиган Атлетик»

Хески перешёл в «Уиган Атлетик» за 5,5 млн фунтов 7 июля 2006 года[30]. Он дебютировал за новый клуб в матче против «Ньюкасл Юнайтед» 19 августа 2006 года, но не помог «Уигану» избежать поражения[31]. Хески забил свой первый гол за сине-белых в матче против «Рединга» и принёс клубу минимальную победу[32]. Он забил 8 голов в 36 матчах в сезоне 2006/2007[33] и по мнению некоторых журналистов помог «Уигану» избежать релегирования[34]. В сентябре 2007 года Эмил получил травму плюсневой кости[35] и вернулся на поле только в ноябре[36], но уже в декабре опять получил травму лодыжки в матче против «Блэкберна»[37]. 14 апреля 2008 года Хески забил на 90-й минуте гол в ворота «Челси»[38]. Хески помог сине-белым сыграть вничью с «Тоттенхэмом»[39]. Это был последний гол Эмила в сезоне, который всгео забил 4 в 30 матчах[36].

Эмил забил свой первый гол в сезоне 2008/2009 в матче против «Халл Сити»[40][41]. В октябре 2008 года Хески заявил, что он хочет играть в Лиге Чемпионов УЕФА, но об уходе из «Уигана» не думает[42]. Его бывший клуб, «Ливерпуль» хотел подписать Эмила в зимнее трансферное окно[43], однако тренер «Уигана» Стив Брюс заявил, что не хочет отпускать Хески[44]. Эмил прокомментировал интерес бывшего клуба: «Было бы хорошо, если бы я вернулся. Мы будем следить за ходом сделки»[45]. Он забил свой 100-й гол в Премьер-лиге в матче против «Портсмута» 1 ноября 2008 года, матч завершился в пользу «Уигана»[46]. Дэйв Уилан, председатель сине-белых, намекнул, что Хески может уйти в зимнее трансферное окно[47]. Тренер «Уигана» Брюс хотел сохранить Эмила в клубе[48][49]. Хески получил травму подколенного сухожилия в матче с «Болтоном» и пропустил несколько матчей[50]. Позже он заявил, что не будет оставаться в «Уигане» и перейдёт в другой клуб[51].

Астон Вилла

23 января 2009 года Хески подписал контракт с «Астон Виллой» на 3,5 года за 3,5 млн фунтов стерлингов[52]. Он дебютировал за бирмингемцев в матче против «Портсмута» 27 января 2009 года и отличился забитым голом[53]. Он забил ещё один гол до конца сезона, в матче с «Вест Хэм Юнайтед», чем спас «Виллу» от поражения[41], закончив сезон с 14 матчами и двумя голами в активе[41].

В июле 2009 года Эмил получил сотрясение мозга в предсезонной товарищеской игре против «Малаги»[54]. Хески, как сообщается, заявил, что он рассматривает возможность оставить «львов» в январе трансферного окна 2010 года[55]. Мартин О’Нил ответил, что «В Вилле есть игроки с желанием поехать на чемпионат мира. Я бы не стал переходить в другой клуб в такой ситуации»[56]. Однако, Хески позже отрицал, что он стремился покинуть клуб[57]. Тренер команды заявил, что он был обеспокоен тем, что частые травмы Хески мешали набрать ему пиковую форму[58]. Хески завершил сезон 2009/2010 с 42-мя выступлениями и пятью голами[59].

В сезоне 2010/2011 тренером «Астон Виллы» был бывший наставник по «Ливерпулю» Жерар Улье, который давал Хески много игрового времени. Эмил забил победные голы в противостояниях с «Вулверхэмптон Уондерерс» и «Вест Бромвич Альбион». 7 мая 2011 года, в домашнем матче «Астон Виллы» против «Уигана» Хески начал ругаться с арбитром Майком Джонсом из-за неназначенного штрафного. Он получил жёлтую карточку за своё поведение. Также карточку заработали Брэд Фридель и капитан Стилиян Петров. В перерыве стюардам пришлось опять успокаивать Эмила. Гари Макалистер решил заменить его на Марка Албрайтана. Несмотря на этот случай, Хески не был наказан за его поведение на поле клубом или Футбольной ассоциации Англии. Одноклубник Эмила, Люк Янг позже сказал, что Хески «повезло, что он не получил красную карточку»[60][61][62].

Хески играл за львов в течение ещё одного года и забил только один раз, в августе 2011 года в матче против «Блэкберн Роверс»[63][64].

Ньюкасл Джетс

Хески подписал контракт с командой австралийской А-лиги «Ньюкасл Джетс» 21 сентября 2012 года[65]. Он дебютировал за новый клуб в матче с «Аделаида Юнайтед», в котором он был заменен на 72-й минуте[66][67]. Хески забил свой первый гол за «Джетс» в матче против «Сиднея» 13 октября 2012 года[68]. Хески продолжил забивать и забил за 5 матчей 5 голов, в том числе в дерби с «Сентрал Кост Маринерс», два гола в ворота «Мельбурн Виктори» 26 октября и один гол в ворота «Вестерн Сидней Уондерерс», став лучшим бомбардиром чемпионата. В матче против «Мельбурна» была опробована «Heskey Cam», что позволило зрителям отслеживать движения Хески с одной камеры на протяжении всего матча[69][70]. Хески закончил сезон 2012/2013 с девятью голами в 23 матчах и был номинирован на награду «Игрок Года». Хески подписал новый контракт с клубом в апреле 2013 года[71]. Он забил всего один раз за сезон за 19 матчей и покинул клуб[68][72].

Болтон Уондерерс

В декабре 2014 года стало известно, что 36-летний нападающий тренируется с английским клубом «Болтон Уондерерс»[73]. А 23 декабря Хески провёл свой первый матч за «Странников», отыграв 63 минуты за молодёжную команду в матче против «Рединга». Игра завершилась со счётом 1:3 в пользу «Роялс»[74].

Карьера в сборной

Юношеский уровень

Хески играл в сборной Англии до 16 лет (4 матча) и до 18 лет (8 матчей).[75][76]. Он играл вместе с Майклом Оуэном в юношеской сборной, которая заняла третье место на чемпионате Европы во Франции[19]. Хески начал играть за молодёжную команду Англии в 1996 году, дебютировав в матче с Польшей 8 октября 1996 года[77]. Год спустя, 30 мая 1997 года, он забил в ворота той же Польше и помог англичанам сыграть вничью 1:1[78]. После того, он забивал Югославии в отборочном турнире к чемпионату Европы[77]. Он сыграл за молодёжную сборную 17 матчей и забил 6 голов[79][80]. Эмил также принял участие в матче Второй сборной Англии против Чили 10 февраля 1998 года, в котором он забил на 90-й минуте[81].

Основная сборная

Хески был в заявлен основном составе сборной Англии по футболу в матче против сборной Чехии 18 ноября 1998 года, но не вышел на поле[82]. Он дебютировал за основную сборную в матче против сборной Венгрии 28 апреля 1999, а первый раз вышел в стартовом составе в матче против Аргентины на «Уэмбли»[82]. Первый гол за сборную Эмил забил 3 июня 2000 в ворота сборной Мальты[83]. Он попал в заявку на чемпионат Европы 2000[84], сыграл там в двух матчах (против Португалии и сборной Румынии)[82].

Хески попал в заявку сборной на Чемпионат мира 2002[85] и сыграл в матче против Швеции[86] и против Дании, где забил гол[87]. Также он играл в матче, где Англия проиграла будущим чемпионам-бразильцам[88]. В матче против Словакии в октябре 2002 года Эмил и его партнер по сборной Эшли Коул были оскорблены расовому признаку[89]. УЕФА начало расследование инцидента[90]. После расследования УЕФА наказало Словакию матчем без зрителей[91].

В 2003 году, после появления Уэйна Руни в сборной, Эмил стал реже попадать в состав[92]. Журналисты критиковали Хески за недостаточную результативность[93], но несмотря на это он всегда попадал в заявку сборной и после замены Майкла Оуэна в матче против сборной Сербии и Черногории в его родном городе Лестере в июне 2003 года он надел капитанскую повязку[94]. Хески был заявлен в составе сборной Англии на Евро-2004[95], но был раскритикован за игру на турнире[19]: он вышел на замену в матче против Франции, в то время когда Англия вела 1:0, нападающий нарушил правила в отношении Клоде Макелеле на краю штрафной площади, и Франция сравняла счёт. Англия в конце концов проиграла 2:1[96].

Хески был в составе сборной Англии для отборочных матчей к чемпионату мира 2006 против против Северной Ирландии и Азербайджана в 2005 году[97]. С появлением Питера Крауча в сборной Эмила всё реже стали приглашать принять участие в матчах сборной[98].

Количество международных выступлений Хески, когда сборной руководил Стив Макларен, заметно уменьшилось[99]. Но по рекомендации Майкла Оуэна его начали вызывать в сборную, так как Майкл хотел играть вместе с Эмилом[100]. Он начал игру против сборной Израиля с первых минут и сыграл важную роль в атаке Англии[101]. Хески также провёл следующий матч против России, несмотря на хорошую форму Крауча[102] и поучаствовал в голе Оуэна[103]. Алан Ширер прокомментировал выступления Хески в этих двух играх так: «Я никогда не стану утверждать, что Хески лучше Руни, но в последних двух играх Эмил был великолепен»[104].

Хески был вызван в первую сборную под руководством Фабио Капелло на матч против сборной Швейцарии[105], но Эмил получил травму и не смог в нём сыграть[106]. Его пригласили принять участие в товарищеском матче против Чехии в августе 2008 года, и Хески вышел на поле в этом поединке на 46-й минуте, матч закончился 2-2[107]. Эмила продолжали вызывать в сборную на следующие отборочные матчи к чемпионату мира по футболу 2010 против Андорры и Хорватии[108][109]. Хески снова подвергся расистским оскорблениям во время матча против Хорватии[110], после чего FIFA начала расследование[111] и оштрафовала Футбольную федерация Хорватии на 15 000 фунтов стерлингов[112]. Он достиг отметки 50-и матчей за сборную Англии в поединке против сборной Беларуси 15 октября 2008 года[113], после чего Эмила стали рассматривать, как временную замену Уэйна Руни[114]. Он сыграл в матче против сборной Испании в феврале 2009 года, и тренер «Астон Виллы» раскритиковал наставника трёх львов Фабио Каппело за то, что он выпустил травмированного Эмила на поле[115]. Хески забил свой первый за шесть лет гол за сборную Англии в поединке против Словакии[116]. Он получил травму подколенного сухожилия во время этой игры[117]. Он забил также в матче, когда англичане победили 4:0 Казахстан в отборочном чемпионате мира 2010 в июне 2009 года[118].

Хески был в предварительном списке Англии на чемпионат мира 2010 года, а позже попал в окончательную заявку[119][120]. Стоит отметить, что Хески травмировал капитана сборной Англии Рио Фердинанда на тренировке 4 июня, и игрок «Манчестер Юнайтед» не смог выступить на турнире[121]. Он выходил в стартовом составе Англии в матче с США и отдал голевой пас на Стивена Джеррарда[122].

Хески ушёл из международного футбола 15 июля 2010 года в возрасте 32 лет, забив семь мячей в 62 матчах за сборную Англии[123].

Стиль игры

Хески играет на позиции центрального нападающего, но может играть и на левом фланге[124]. Эмил обладает хорошими физическими данными и всегда работает с полной самоотдачей[86][125][126]. Рабочая нога Эмила — правая[127]. За Хески замечали, что он держит мяч и отвлекает защитников, которые оставляют пространство за собой, туда врывается партнёр Эмила по команде, он даёт ему пас и тот забивает[128]. Его описывали как бескорыстного игрока который не скупится на передачи[129][129]. Эмил однажды скзал: «Нападающие хотят забить гол, но я думаю, что я принесу намного больше пользы, если буду играть на команду»[130].

Любой футболист скажет вам, как много привносит Хески в игру всей сборной и насколько он хорош как командный игрок. И это очень важно, потому что в последние годы у нас было слишком много индивидуальностей. Но Хески занимает важное место в команде, именно там, где он должен быть.
Тони Котти[131]

Тем не менее, в середине карьеры он подвергался критике в средствах массовой информации за отсутствие голов и голевых передач и говорили, что он стал игроком более низкого уровня, чем был в начале карьеры[132][133][134].Корреспондент Градиана сравнил его игру с тупым инструментом, который дубасит оборону[135].

Личная жизнь

Хески был женат на Кайли Пинсент, но пара рассталась в 2004 году и в настоящее время Эмил женат на Чантил Таго[136]. Он начал встречаться с Таго тайно в 2002 году, она была официанткой в клубе[137]. Через два года после этого Пинсент рассталась с Хески. Эмил отец пятерых детей, трое из них от Пинсент и двое от Таго[138]. В июле 2008 года дом Хески ограбили[139]. В 2009 году его состояние оценили в 12 миллионов фунтов стерлингов[140]. Хески и другие игроки сборной Англии поддержали акцию Shoe Aid for Africa, которая была направлена на оказание помощи детям из бедных семей в Африке[141].

Статистика

Клуб

Клуб Сезон Лига КА КАЛ Еврокубки другие Всего
Дивизион Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Лестер Сити 1994/1995[142] Премьер-лига 1 0 0 0 0 0 1 0
1995/1996[143] Чемпионшип 30 7 0 0 2 0 3 0 35 7
1996/1997[144] Премьер-лига 35 10 3 0 9 2 47 12
1997/1998[145] Премьер-лига 35 10 2 0 0 0 2 0 39 10
1998/1999[146] Премьер-лига 30 6 2 0 8 3 40 9
1999/2000[12] Премьер-лига 23 7 4 0 8 1 35 8
Всего 154 40 11 0 27 6 2 0 3 0 197 46
Ливерпуль 1999/2000[12] Премьер-лига 12 3 0 0 0 0 12 3
2000/2001[147] Премьер-лига 36 14 5 5 4 0 11 3 56 22
2001/2002[148] Премьер-лига 35 9 2 0 1 0 17 5 1 0 56 14
2002/2003[149] Премьер-лига 32 6 3 0 5 0 11 3 1 0 52 9
2003/2004[21] Премьер-лига 35 7 4 1 2 2 6 2 47 12
Всего 150 39 14 6 12 2 45 13 2 0 223 60
Бирмингем Сити 2004/2005[150] Премьер-лига 34 10 2 1 2 0 38 11
2005/2006[28] Премьер-лига 34 4 3 0 3 1 40 5
Всего 68 14 5 1 5 1 78 16
Уиган Атлетик 2006/2007[33] Премьер-лига 34 8 1 0 1 0 36 8
2007/2008[36] Премьер-лига 28 4 2 0 0 0 30 4
2008/2009[41] Премьер-лига 20 3 0 0 2 0 22 3
Всего 82 15 3 0 3 0 88 15
Астон Вилла 2008/2009[41] Премьер-лига 14 2 0 0 0 0 0 0 14 2
2009/2010[59] Премьер-лига 31 3 4 0 5 2 2 0 42 5
2010/2011[151] Премьер-лига 19 3 2 0 2 2 2 1 25 6
2011/2012[63] Премьер-лига 28 1 1 0 0 0 29 1
Всего 92 9 7 0 7 4 4 1 110 14
Ньюкасл Юнайтед Джетс 2012/2013[68] А-лига 23 9 23 9
2013/2014[68] A-лига 19 1 19 1
Всего 42 10 42 10
Всего за карьеру 588 127 40 7 54 13 51 14 5 0 738 161

Сборная

Команда Год Матчи Голы
Англия[152] 1999 4 0
2000 7 1
2001 9 2
2002 11 1
2003 7 1
2004 5 0
2007 2 0
2008 5 0
2009 7 2
2010 5 0
Всего 62 7

Достижения

Командные

Ливерпуль

Напишите отзыв о статье "Хески, Эмил"

Примечания

  1. [ru.forvo.com/word/emile_heskey/#en Emile Heskey: Как произносится Emile Heskey, язык: Английский] — Forvo.
  2. Williams, Richard. [www.theguardian.com/football/2008/oct/10/englandfootballteam-worldcup2010qualifiers Hiatus over for Heskey, a pivotal figure finally] (10 October 2008). Проверено 23 ноября 2013.
  3. Ellis, Ralph. [www.mirrorfootball.co.uk/news/Martin-O-Neill-ready-to-get-best-from-Emile-Heskey-again-article31680.html Martin O'Neill ready to get best from Emile Heskey again] (25 January 2009). Проверено 15 октября 2009.
  4. [www.clubwebsite.co.uk/grobyjuniors/ Groby Juniors Football Club]. ClubWebsite. Проверено 13 октября 2008.
  5. [origin-www.lcfc.com/page/Academy/0,,10274~432360,00.html Academy Staff Profiles], Leicester City F.C (25 August 2011). [web.archive.org/web/20120722013331/www.lcfc.com/page/Academy/0,,10274~432360,00.html Архивировано] из первоисточника 22 июля 2012. Проверено 25 сентября 2012.
  6. Wallace, Sam. [www.independent.co.uk/sport/football/premier-league/emile-heskey-happy-again-6154369.html Emile Heskey: Happy again] (22 January 2005). Проверено 18 декабря 2011.
  7. 1 2 3 4 Scranage, David [www.sporting-heroes.net/football-heroes/displayhero_club.asp?HeroID=36969 Seasonal record: (Part 1) 1995–97]. Sporting Heroes. Проверено 18 мая 2011.
  8. The PFA Footballers' Who's Who 2010–11. — Mainstream Publishing, 2010. — P. 196. — ISBN 978-1-84596-601-0.
  9. 1 2 Scranage, David [www.sporting-heroes.net/football-heroes/displayhero_club.asp?HeroID=36970 Seasonal record: (Part 2) 1997–00]. Sporting Heroes. Проверено 18 мая 2011.
  10. [www.sporting-heroes.net/football/leicester-city-fc/emile-heskey-6358/brief-biography_a11570/ Emile Heskey - Leichester City]. Sporting Heroes. Проверено 14 февраля 2015.
  11. Anthony, Scott. [www.theguardian.com/football/2007/aug/29/wiganathletic On Second Thoughts: Emile Heskey] (29 August 2007). Проверено 23 ноября 2013.
  12. 1 2 3 4 5 [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=3453&season_id=129 Games played by Emile Heskey in 1999/2000]. Soccerbase. Проверено 23 ноября 2013.
  13. 1 2 [newsimg.bbc.co.uk/1/hi/sport/football/fa_carling_premiership/672844.stm Heskey shrugs off record fee], BBC News (10 March 2000). Проверено 24 апреля 2011.
  14. [newsimg.bbc.co.uk/1/hi/sport/football/672937.stm Heskey's £11m burden], BBC News (10 March 2000). Проверено 24 апреля 2011.
  15. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/fa_cup/1324699.stm Owen shatters Arsenal in Cup final], BBC Sport (12 May 2001). Проверено 24 апреля 2011.
  16. 1 2 3 McNulty, Phil. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_prem/2548699.stm Heskey staying at Liverpool], BBC Sport (6 December 2002). Проверено 24 апреля 2011.
  17. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/2359863.stm Heskey digs deep for Leicester], BBC Sport (25 October 2002). Проверено 11 июля 2011.
  18. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/3031756.stm Houllier keeps faith with Heskey], BBC Sport (30 June 2003). Проверено 11 июля 2011.
  19. 1 2 3 4 5 6 [soccernet.espn.go.com/players/profile?id=7955&cc=3888 11 Emile Heskey – Forward]. ESPN Soccernet. Проверено 14 мая 2007.
  20. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/3432745.stm Heskey faces lay-off], BBC Sport (27 January 2004). Проверено 11 июля 2011.
  21. 1 2 [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=3453&season_id=133 Games played by Emile Heskey in 2003/2004]. Soccerbase. Проверено 23 ноября 2013.
  22. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/3720031.stm Birmingham sign Heskey], BBC Sport (18 May 2004). Проверено 11 июля 2011.
  23. Lansley, Peter. [www.timesonline.co.uk/tol/sport/football/premier_league/article474074.ece Heskey gets Birmingham heading in the right direction] (25 August 2004). Проверено 30 декабря 2008.
  24. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/3545342.stm Heskey boost for Birmingham], BBC Sport (10 August 2004). Проверено 11 июля 2011.
  25. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_prem/3553176.stm Portsmouth 1–1 Birmingham], BBC Sport (14 August 2004). Проверено 24 апреля 2011.
  26. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_prem/3577054.stm Birmingham 1–0 Man City], BBC Sport (24 August 2004). Проверено 24 апреля 2011.
  27. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/4926378.stm Birmingham hit by more injuries], BBC Sport (20 April 2006). Проверено 11 июля 2011.
  28. 1 2 [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=3453&season_id=135 Games played by Emile Heskey in 2005/2006]. Soccerbase. Проверено 23 ноября 2013.
  29. [www.birminghammail.co.uk/sport/football/football-news/blues-prepared-for-the-worst---brady-21380 Blues prepared for the worst – Brady] (6 April 2006). Проверено 23 ноября 2013.
  30. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/5158376.stm Wigan seal £5.5m move for Heskey], BBC Sport (7 July 2006). Проверено 11 июля 2011.
  31. Chowdhury, Saj. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_prem/4786641.stm Newcastle 2–1 Wigan], BBC Sport (19 August 2006). Проверено 24 апреля 2011.
  32. Bevan, Chris. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_prem/5266286.stm Wigan 1–0 Reading], BBC Sport (26 August 2006). Проверено 24 апреля 2011.
  33. 1 2 Sky Sports Football Yearbook 2007–2008. — Headline Publishing Group, 2007. — P. 410–411, 601, 621. — ISBN 978-0-7553-1664-9.
  34. McNulty, Phil. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_prem/6627849.stm Sheff Utd 1–2 Wigan], BBC Sport (14 May 2007). Проверено 24 апреля 2011.
  35. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/6996850.stm Heskey has suspected broken toe], BBC Sport (15 September 2007). Проверено 11 июля 2011.
  36. 1 2 3 [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=3453&season_id=137 Games played by Emile Heskey in 2007/2008]. Soccerbase. Проверено 23 ноября 2013.
  37. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/7146843.stm Heskey faces weeks out of action], BBC Sport (16 December 2007). Проверено 11 июля 2011.
  38. Fletcher, Paul. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_prem/7332046.stm Chelsea 1–1 Wigan], BBC Sport (14 April 2008). Проверено 24 апреля 2011.
  39. Lewis, Aimee. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_prem/7344120.stm Wigan 1–1 Tottenham], BBC Sport (19 April 2008). Проверено 24 апреля 2011.
  40. Barder, Russell. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_prem/7578446.stm Hull 0–5 Wigan], BBC Sport (30 August 2008). Проверено 24 апреля 2011.
  41. 1 2 3 4 5 [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=3453&season_id=138 Games played by Emile Heskey in 2008/2009]. Soccerbase. Проверено 23 ноября 2013.
  42. [www.skysports.com/story/0,19528,11682_4345072,00.html Heskey eyes bright future], Sky Sports (16 October 2008). Проверено 17 октября 2008.
  43. McGarry, Ian. [www.thesun.co.uk/sol/homepage/sport/football/article1819710.ece Heskey: Come 'n get me, Rafa] (17 October 2008). Проверено 17 октября 2008.
  44. [www.skysports.com/story/0,19528,11682_4347874,00.html Bruce hopes to keep Heskey], Sky Sports (17 October 2008). Проверено 17 октября 2008.
  45. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_prem/7676694.stm Heskey open to Liverpool return], BBC Sport (17 October 2008). Проверено 24 апреля 2011.
  46. May, John. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_prem/7684754.stm Portsmouth 1–2 Wigan], BBC Sport (1 November 2008). Проверено 24 апреля 2011.
  47. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/7759399.stm Wigan hint at Heskey January exit], BBC Sport (1 December 2008). Проверено 11 июля 2011.
  48. Benammar, Emily. [www.telegraph.co.uk/sport/football/teams/wigan-athletic/3566259/Wigan-manager-Steve-Bruce-puts-10-million-prioce-tage-on-Emile-Heskey-Football.html Wigan manager Steve Bruce puts £10 million price tag on Emile Heskey] (5 December 2008). Проверено 20 октября 2008.
  49. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/7765576.stm Bruce confident of keeping Heskey], BBC Sport (12 December 2008). Проверено 11 июля 2011.
  50. [www.dailymail.co.uk/sport/football/article-1102948/Heskey-miss-Tottenham-cup-clash-hamstring-injury.html Heskey to miss Tottenham cup clash with hamstring injury] (30 December 2008). Проверено 30 декабря 2008.
  51. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/7829372.stm Heskey pledges to stay with Wigan], BBC Sport (14 January 2009). Проверено 11 июля 2011.
  52. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/7846748.stm Villa sign England striker Heskey], BBC Sport (23 January 2009). Проверено 11 июля 2011.
  53. Fletcher, Paul. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_prem/7844589.stm Portsmouth 0–1 Aston Villa], BBC Sport (27 January 2009). Проверено 27 января 2009.
  54. [www.birminghammail.co.uk/sport/football/football-news/aston-villas-emile-heskey-suffers-98767 Aston Villa's Emile Heskey suffers concussion in pre-season friendly] (25 July 2009). Проверено 23 ноября 2013.
  55. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/8301931.stm Barry understands Heskey stance], BBC Sport (13 October 2009). Проверено 24 апреля 2011.
  56. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/8306867.stm O'Neill unmoved on Heskey future], BBC Sport (14 October 2009). Проверено 11 июля 2011.
  57. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/8309250.stm Heskey denies Villa quit threat], BBC Sport (15 October 2009). Проверено 11 июля 2011.
  58. Kendrick, Mat. [www.birminghammail.co.uk/sport/football/football-news/aston-villa-striker-emile-heskey-119453 Aston Villa striker Emile Heskey is told to build up a head of steam] (20 February 2010). Проверено 23 ноября 2013.
  59. 1 2 [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=3453&season_id=139 Games played by Emile Heskey in 2009/2010]. Soccerbase. Проверено 23 ноября 2013.
  60. [www.theguardian.com/football/2011/may/09/emile-heskey-referee-aston-villa Emile Heskey escapes punishment over referee barge and tunnel row] (9 May 2011). Проверено 23 ноября 2013.
  61. [www.skysports.com/story/0,19528,11661_6922229,00.html Heskey 'lucky' not to see red], Sky Sports (8 May 2011). Проверено 10 мая 2011.
  62. Nakrani, Sachin. [www.theguardian.com/football/2011/may/09/aston-villa-wigan-athletic-premier-league Aston Villa's season of torment takes its toll on Emile Heskey] (9 May 2011). Проверено 23 ноября 2013.
  63. 1 2 [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=3453&season_id=141 Games played by Emile Heskey in 2011/2012]. Soccerbase. Проверено 23 ноября 2013.
  64. Scott, Ged. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/17985504 Emile Heskey set to leave Aston Villa after no new deal is offered], BBC Sport (7 May 2012). Проверено 8 мая 2012.
  65. [www.footballaustralia.com.au/newcastlejets/news-display/Newcastle-Jets-sign-Emile-Heskey/49288 Newcastle Jets sign Emile Heskey], Newcastle Jets FC (21 September 2012). Проверено 20 сентября 2012.
  66. FitzGibbon, Liam. [news.smh.com.au/breaking-news-sport/travelweary-adelaide-spoil-heskey-debut-20121007-27727.html Travel-weary Adelaide spoil Heskey debut] (7 October 2012). Проверено 7 октября 2012.
  67. [www.footballaustralia.com.au/aleague/matchcentre/matchreport/Newcastle-Jets-FC-v-Adelaide-United-FC-Hyundai-A-League/2604 Adelaide spoil Heskey's debut], Football Federation Australia (7 October 2012). Проверено 15 февраля 2013.
  68. 1 2 3 4 [uk.soccerway.com/players/emile-heskey/2678/ E. Heskey]. Soccerway. Проверено 25 сентября 2012.
  69. [www.leicestermercury.co.uk/Emile-Heskey-wows-Aussies-starring-role/story-17192277-detail/story.html Emile Heskey wows the Aussies with his starring role Down Under] (27 October 2012). Проверено 23 ноября 2013.
  70. Rice, Simon. [www.independent.co.uk/sport/football/news-and-comment/emile-heskey-delights-heskeycam-viewers-with-stunning-bicycle-kick-8227263.html Emile Heskey delights 'Heskeycam' viewers with stunning bicycle kick] (25 October 2012). Проверено 15 февраля 2013.
  71. [www.independent.co.uk/sport/football/news-and-comment/emile-heskey-signs-new-contract-with-newcastle-jets-8557891.html Emile Heskey signs new contract with Newcastle Jets] (3 April 2013). Проверено 2 августа 2014.
  72. Mail, Simon. [www.guardian-series.co.uk/sport/11343893.Orient_linked_with_move_for_former_Liverpool_striker_Emile_Heskey/ Leyton Orient linked with former Liverpool, England and Aston Villa striker Emile Heskey] (16 July 2014). Проверено 2 августа 2014.
  73. www.sports.ru/football/1025452055.html Хески тренируется с «Болтоном»
  74. www.sports.ru/football/1025916362.html?source=liverpoolfc Хески провел первый матч за молодежную команду «Болтона»
  75. [www.thefa.com/England/All-Teams/Players/H/Emile-Heskey Emile Heskey]. The Football Association. Проверено 4 апреля 2010.
  76. [www.evingtonecho.co.uk/Archives/issues101-110.htm Archive Material: Evington Echo (Issues 101 to 110)]. Проверено 4 апреля 2010.
  77. 1 2 [www.englandfootballonline.com/TeamBlack/PlyrsBlckMtchUsage/PlyrsBlackU21.html England's Under 21 Matches featuring Black Players]. England Football Online. Проверено 20 июня 2009.
  78. [www.independent.co.uk/sport/football-heskeys-first-england-goal-is-not-enough-1264413.html Heskey's first England goal is not enough], The Independent (30 May 1997). Проверено 29 сентября 2014.
  79. [www.thefa.com/England/U21s/Players/Postings/2005/01/AllTime_Caps.htm England Under-21 Caps]. The Football Association. [web.archive.org/web/20090215133227/www.thefa.com/England/U21s/Players/Postings/2005/01/AllTime_Caps.htm Архивировано из первоисточника 15 февраля 2009].
  80. [www.thefa.com/England/U21s/Players/Postings/2005/02/AllTime_Goalscorers.htm England Under-21 Goalscorers]. The Football Association. [web.archive.org/web/20081216141744/www.thefa.com/England/U21s/Players/Postings/2005/02/AllTime_Goalscorers.htm Архивировано из первоисточника 16 декабря 2008].
  81. Courtney, Barrie. [www.rsssf.com/tablese/eng-b-intres-det.html England – International Results B-Team – Details], Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation (21 March 2004). Проверено 1 июля 2007.
  82. 1 2 3 [englandfootballonline.com/TeamPlyrsBios/PlayersH/BioHeskeyEWI.html Emile Heskey Profile]. England Football Online. Проверено 18 июня 2007.
  83. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/8825280.stm Emile Heskey retires from international football], BBC. Проверено 27 февраля 2015.
  84. [newsimg.bbc.co.uk/1/hi/euro2000/teams/england/squad/743767.stm Emile Heskey], BBC Sport (13 May 2000). Проверено 24 апреля 2011.
  85. [newsimg.bbc.co.uk/cbbcnews/hi/sport/newsid_2231000/2231280.stm England squad in full], CBBC Newsround (4 September 2002). Проверено 24 апреля 2011.
  86. 1 2 [newsimg.bbc.co.uk/sport3/worldcup2002/hi/team_pages/england/squad/newsid_1939000/1939017.stm England], BBC Sport (9 June 2002). Проверено 24 апреля 2011.
  87. [newsimg.bbc.co.uk/sport3/worldcup2002/hi/matches_wallchart/denmark_v_england/default.stm England brush Danes aside], BBC Sport (15 June 2002). Проверено 24 апреля 2011.
  88. [newsimg.bbc.co.uk/sport3/worldcup2002/hi/matches_wallchart/england_v_brazil/newsid_2049000/2049924.stm Brazil end England's dream], BBC Sport (21 June 2002). Проверено 24 апреля 2011.
  89. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/england/2325613.stm Dyer out of England squad], BBC Sport (14 October 2002). Проверено 24 апреля 2011.
  90. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/england/2326335.stm Uefa talks down Slovakia ban], BBC Sport (14 October 2002). Проверено 24 апреля 2011.
  91. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/england/2654555.stm Uefa closes doors on Slovakia], BBC Sport (13 January 2003). Проверено 24 апреля 2011.
  92. McNulty, Phil. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/england/2903091.stm Rooney puts pressure on Heskey], BBC Sport (31 March 2003). Проверено 24 апреля 2011.
  93. [newsimg.bbc.co.uk/cbbcnews/hi/find_out/guides/2004/euro_2004_england_squad/newsid_3724000/3724813.stm 21 – Emile Heskey], CBBC Newsround (18 May 2004). Проверено 24 апреля 2011.
  94. [www.englandfootballonline.com/Seas2000-10/2002-03/M0803Sbm2003.html England National Football Team Match No. 803]. England Football Online. Проверено 15 июня 2008.
  95. [newsimg.bbc.co.uk/cbbcnews/hi/sport/newsid_3721000/3721851.stm Sven names squad for Euro 2004], CBBC Newsround (17 May 2004). Проверено 24 апреля 2011.
  96. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/euro_2004/3787491.stm France 2–1 England], BBC Sport (13 June 2004). Проверено 24 апреля 2011.
  97. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/england/4368151.stm Bruce ecstatic over Heskey recall], BBC Sport (21 March 2005). Проверено 24 апреля 2011.
  98. Tynan, Gordon. [www.independent.co.uk/sport/football/international/heskey-head-and-shoulders-above-crouch-says-bruce-519820.html Heskey head and shoulders above Crouch, says Bruce] (17 December 2005). Проверено 18 мая 2011.
  99. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/6974969.stm Heskey recalled to England squad], BBC Sport (2 September 2007). Проверено 24 апреля 2011.
  100. Winter, Henry. [www.telegraph.co.uk/sport/football/teams/england/2320403/Bring-back-Emile-Heskey-Owen-tells-McClaren.html Bring back Emile Heskey, Owen tells McClaren] (3 September 2007). Проверено 20 октября 2010.
  101. Sanghera, Mandeep. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/6983518.stm England 3–0 Israel], BBC Sport (8 September 2007). Проверено 24 апреля 2011.
  102. Winter, Henry. [www.telegraph.co.uk/sport/football/teams/england/2320963/Steve-McClaren-sticks-with-Emile-Heskey.html Steve McClaren sticks with Emile Heskey] (12 September 2007). Проверено 20 октября 2010.
  103. Sanghera, Mandeep. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/6988226.stm England 3–0 Russia], BBC Sport (12 September 2007). Проверено 24 апреля 2011.
  104. Hansen, Alan. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/6992305.stm BBC pundits on England], BBC Sport (12 September 2007). Проверено 18 мая 2011.
  105. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/7218296.stm Beckham left out of England squad], BBC Sport (31 January 2008). Проверено 24 апреля 2011.
  106. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/7225317.stm Wright-Phillips fit for England], BBC Sport (24 February 2008). Проверено 24 апреля 2011.
  107. Sanghera, Mandeep. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/7554604.stm England 2–2 Czech Rep], BBC Sport (18 August 2008). Проверено 24 апреля 2011.
  108. Bevan, Chris. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/7593908.stm Andorra 0–2 England], BBC Sport (6 September 2008). Проверено 24 апреля 2011.
  109. Stevenson, Jonathan. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/7602774.stm Croatia 1–4 England], BBC Sport (10 September 2008). Проверено 24 апреля 2011.
  110. Mole, Giles. [www.telegraph.co.uk/sport/football/teams/england/2798090/Racial-abuse-aimed-at-Emile-Heskey-by-Croatia-fans-reported-to-Fifa-Football.html Racial abuse aimed at Emile Heskey by Croatia fans reported to Fifa] (12 September 2008). Проверено 20 октября 2010.
  111. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/7609754.stm Fifa to probe Heskey racial abuse], BBC Sport (17 September 2008). Проверено 18 мая 2011.
  112. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/7635854.stm Croatia fined over Heskey abuse], BBC Sport (25 September 2008). Проверено 18 мая 2011.
  113. McNulty, Phil. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/7666668.stm Belarus 1–3 England], BBC Sport (15 October 2008). Проверено 24 апреля 2011.
  114. Fifield, Dominic. [www.theguardian.com/football/2008/oct/17/manchesterunited-englandfootballteam Rooney's resurgence inspired by arrival of Berbatov, says Ferdinand] (17 October 2008). Проверено 23 ноября 2013.
  115. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/7889403.stm O'Neill angry over Heskey start], BBC Sport (13 February 2009). Проверено 11 июля 2011.
  116. McNulty, Phil. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/7967094.stm England 4–0 Slovakia], BBC Sport (28 March 2009). Проверено 24 апреля 2011.
  117. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/7965142.stm Heskey pulls out of England squad], BBC Sport (29 March 2009). Проверено 24 апреля 2011.
  118. McNulty, Phil. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/internationals/8077218.stm Kazakhstan 0–4 England], BBC Sport (6 June 2009). Проверено 24 апреля 2011.
  119. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/world_cup_2010/8673706.stm Fabio Capello makes surprise England World Cup choices], BBC Sport (11 May 2010). Проверено 11 мая 2010.
  120. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/world_cup_2010/8713742.stm World Cup 2010: Theo Walcott left out of England squad], BBC Sport (1 June 2010). Проверено 24 апреля 2011.
  121. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/world_cup_2010/8722236.stm Rio Ferdinand out of England World Cup squad], BBC Sport (4 June 2010). Проверено 24 апреля 2011.
  122. McNulty, Phil. [www.bbc.co.uk/blogs/philmcnulty/2010/06/capellos_big_calls_backfire.html Capello's big calls backfire], BBC Sport (13 June 2010). Проверено 13 июня 2010.
  123. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/8825280.stm Striker Heskey retires from international football], BBC Sport (15 July 2010). Проверено 24 апреля 2011.
  124. Townsend, Nick. [www.independent.co.uk/sport/football/international/heskey-relishes-second-chance-401828.html Heskey relishes second chance] (9 July 2007). Проверено 18 мая 2011. (недоступная ссылка)
  125. [origin-www.wiganlatics.co.uk/page/ProfilesDetail/0,,10429~5827,00.html 1st Team]. Wigan Athletic F.C. Проверено 25 сентября 2012. [web.archive.org/web/20081220105353/www.wiganlatics.premiumtv.co.uk/page/ProfilesDetail/0,,10429~5827,00.html Архивировано из первоисточника 4 января 2009].
  126. White, Duncan. [www.telegraph.co.uk/sport/football/teams/england/3443191/The-Debate-Is-Darren-Bent-the-man-to-replace-Emile-Heskey-when-England-play-Germany-next-week-Football.html The Debate: Is Darren Bent the man to replace Emile Heskey for England?] (12 November 2008). Проверено 20 октября 2010.
  127. [www.transfermarkt.co.uk/emile-heskey/profil/spieler/3142 Emile Heskey] (англ.). Transfermarkt. Проверено 14 февраля 2015.
  128. Davies, Christopher. [www.japantimes.co.jp/sports/2008/10/18/sports/full-steam-ahead-for-england-as-capello-pushes-all-the-right-buttons/#.Uo6Uh-KPOGw Full steam ahead for England as Capello pushes all the right buttons] (18 October 2008). Проверено 23 ноября 2013.
  129. 1 2 Jacobs, Ben. [www.leicestermercury.co.uk/Ben-Jacobs-Column-Emile-make-return-journey-beloved-Leicester-City/story-12029938-detail/story.html The Ben Jacobs Column: Will Emile make return journey to his beloved Leicester City?] (2 March 2010). Проверено 23 ноября 2013.
  130. [www.dailymail.co.uk/sport/worldcup2010/article-1285519/WORLD-CUP-2010-Emile-Heskey-tells-critics--I-far-England-score-goals.html World Cup 2010: Emile Heskey tells critics – I do more for England than score goals] (10 June 2010). Проверено 13 июня 2010.
  131. [umbro.com.ua/articles/72.emil_heski Эмиль Хески] (рус.). Umbro. Проверено 24 февраля 2015.
  132. Moore, Glenn. [www.independent.co.uk/sport/football/international/time-for-bruno-heskey-to-punch-his-weight-613835.html Time for 'Bruno' Heskey to punch his weight] (12 October 2002). Проверено 18 мая 2011. (недоступная ссылка)
  133. [newsimg.bbc.co.uk/sport1/hi/football/euro_2004/england/players_to_watch/3745461.stm 21. Emile Heskey], BBC Sport (24 May 2004). Проверено 24 апреля 2011.
  134. Culley, Jon. [www.independent.co.uk/sport/football-heskeys-striking-lack-of-goals-is-a-worry-1129548.html Football: Heskey's striking lack of goals is a worry] (29 November 1999). Проверено 26 июля 2009.
  135. Wilson, Paul. [www.theguardian.com/football/blog/2009/jun/05/emile-heskey-england-kazakhstan-wayne-rooney The oof-factor behind Emile Heskey's Indian summer] (5 June 2009). Проверено 23 ноября 2013.
  136. [www.standard.co.uk/sport/fiancee-of-premier-league-star-emile-heskey-held-at-knifepoint-in-her-own-home-during-daring-daylight-robbery-6890410.html Fiancee of Premier League star Emile Heskey held at knifepoint in her own home during daring daylight robbery] (23 July 2008). Проверено 23 ноября 2013.
  137. Tate, Chris. [www.highbeam.com/doc/1G1-99673163.html Article: Heskey has a partner and two kids but Chantelle is besotted ..she talks about him all the time; Exclusive: the pounds 11m soccer star and the cocktail waitress.(News)], HighBeam Research (taken from The People) (6 April 2003). Проверено 9 апреля 2010.
  138. Tozer, James. [www.dailymail.co.uk/news/article-1037473/Footballer-Emile-Heskeys-fianc-e-threatened-knifepoint-robbers-raid-home.html Footballer Emile Heskey's fiancée threatened at knifepoint as robbers raid home] (24 July 2008). Проверено 15 ноября 2008.
  139. [www.independent.co.uk/news/uk/crime/heskeys-wife-held-at-knifepoint-875265.html Heskey's wife held at knifepoint] (23 July 2008). Проверено 11 октября 2008.
  140. (February 2009) «Balls to the Crunch». FourFourTwo: p. 50.
  141. Collins, Tony. [www.birminghammail.co.uk/news/local-news/aston-villa-star-emile-heskey-103827 Aston Villa star Emile Heskey donates fooball boots to help African children] (22 September 2009). Проверено 23 ноября 2013.
  142. Rothmans Football Yearbook 1995–96. — Headline Publishing Group, 1995. — P. 200–201. — ISBN 978-0-7472-7823-8.
  143. Rothmans Football Yearbook 1996–97. — Headline Publishing Group, 1996. — P. 200–201, 544–545, 577–578. — ISBN 978-0-7472-7781-1.
  144. [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=3453&season_id=126 Games played by Emile Heskey in 1996/1997]. Soccerbase. Проверено 23 ноября 2013.
  145. [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=3453&season_id=127 Games played by Emile Heskey in 1997/1998]. Soccerbase. Проверено 23 ноября 2013.
  146. [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=3453&season_id=128 Games played by Emile Heskey in 1998/1999]. Soccerbase. Проверено 23 ноября 2013.
  147. [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=3453&season_id=130 Games played by Emile Heskey in 2000/2001]. Soccerbase. Проверено 23 ноября 2013.
  148. [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=3453&season_id=131 Games played by Emile Heskey in 2001/2002]. Soccerbase. Проверено 23 ноября 2013.
  149. [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=3453&season_id=132 Games played by Emile Heskey in 2002/2003]. Soccerbase. Проверено 23 ноября 2013.
  150. [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=3453&season_id=134 Games played by Emile Heskey in 2004/2005]. Soccerbase. Проверено 23 ноября 2013.
  151. [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=3453&season_id=140 Games played by Emile Heskey in 2010/2011]. Soccerbase. Проверено 23 ноября 2013.
  152. [www.englandstats.com/players.php?pid=472 Player Info: Emile William Ivanhoe Heskey]. englandstats.com. Проверено 15 ноября 2011.

Ссылки

  • [www.avfc.premiumtv.co.uk/page/PlayerProfiles/0,,10265~5827,00.html Профиль на официальном сайте ФК «Астон Вилла»]  (англ.)
  • [www.lfchistory.net/player_profile.asp?player_id=318 Профиль на LFCHistory.net]  (англ.)
  • [www.liverbird.ru/player/128 Профиль на Liverbird.ru]  (рус.)



Отрывок, характеризующий Хески, Эмил

Графиня обняла Соню и заплакала.
«Пути господни неисповедимы!» – думала она, чувствуя, что во всем, что делалось теперь, начинала выступать скрывавшаяся прежде от взгляда людей всемогущая рука.
– Ну, мама, все готово. О чем вы?.. – спросила с оживленным лицом Наташа, вбегая в комнату.
– Ни о чем, – сказала графиня. – Готово, так поедем. – И графиня нагнулась к своему ридикюлю, чтобы скрыть расстроенное лицо. Соня обняла Наташу и поцеловала ее.
Наташа вопросительно взглянула на нее.
– Что ты? Что такое случилось?
– Ничего… Нет…
– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)
На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с заправленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.
– С богом! – сказал Ефим, надев шляпу. – Вытягивай! – Форейтор тронул. Правый дышловой влег в хомут, хрустнули высокие рессоры, и качнулся кузов. Лакей на ходу вскочил на козлы. Встряхнуло карету при выезде со двора на тряскую мостовую, так же встряхнуло другие экипажи, и поезд тронулся вверх по улице. В каретах, коляске и бричке все крестились на церковь, которая была напротив. Остававшиеся в Москве люди шли по обоим бокам экипажей, провожая их.
Наташа редко испытывала столь радостное чувство, как то, которое она испытывала теперь, сидя в карете подле графини и глядя на медленно подвигавшиеся мимо нее стены оставляемой, встревоженной Москвы. Она изредка высовывалась в окно кареты и глядела назад и вперед на длинный поезд раненых, предшествующий им. Почти впереди всех виднелся ей закрытый верх коляски князя Андрея. Она не знала, кто был в ней, и всякий раз, соображая область своего обоза, отыскивала глазами эту коляску. Она знала, что она была впереди всех.
В Кудрине, из Никитской, от Пресни, от Подновинского съехалось несколько таких же поездов, как был поезд Ростовых, и по Садовой уже в два ряда ехали экипажи и подводы.
Объезжая Сухареву башню, Наташа, любопытно и быстро осматривавшая народ, едущий и идущий, вдруг радостно и удивленно вскрикнула:
– Батюшки! Мама, Соня, посмотрите, это он!
– Кто? Кто?
– Смотрите, ей богу, Безухов! – говорила Наташа, высовываясь в окно кареты и глядя на высокого толстого человека в кучерском кафтане, очевидно, наряженного барина по походке и осанке, который рядом с желтым безбородым старичком в фризовой шинели подошел под арку Сухаревой башни.
– Ей богу, Безухов, в кафтане, с каким то старым мальчиком! Ей богу, – говорила Наташа, – смотрите, смотрите!
– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.


1 го сентября в ночь отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Первые войска двинулись в ночь. Войска, шедшие ночью, не торопились и двигались медленно и степенно; но на рассвете двигавшиеся войска, подходя к Дорогомиловскому мосту, увидали впереди себя, на другой стороне, теснящиеся, спешащие по мосту и на той стороне поднимающиеся и запружающие улицы и переулки, и позади себя – напирающие, бесконечные массы войск. И беспричинная поспешность и тревога овладели войсками. Все бросилось вперед к мосту, на мост, в броды и в лодки. Кутузов велел обвезти себя задними улицами на ту сторону Москвы.
К десяти часам утра 2 го сентября в Дорогомиловском предместье оставались на просторе одни войска ариергарда. Армия была уже на той стороне Москвы и за Москвою.
В это же время, в десять часов утра 2 го сентября, Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Начиная с 26 го августа и по 2 е сентября, от Бородинского сражения и до вступления неприятеля в Москву, во все дни этой тревожной, этой памятной недели стояла та необычайная, всегда удивляющая людей осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной, когда все блестит в редком, чистом воздухе так, что глаза режет, когда грудь крепнет и свежеет, вдыхая осенний пахучий воздух, когда ночи даже бывают теплые и когда в темных теплых ночах этих с неба беспрестанно, пугая и радуя, сыплются золотые звезды.
2 го сентября в десять часов утра была такая погода. Блеск утра был волшебный. Москва с Поклонной горы расстилалась просторно с своей рекой, своими садами и церквами и, казалось, жила своей жизнью, трепеща, как звезды, своими куполами в лучах солнца.
При виде странного города с невиданными формами необыкновенной архитектуры Наполеон испытывал то несколько завистливое и беспокойное любопытство, которое испытывают люди при виде форм не знающей о них, чуждой жизни. Очевидно, город этот жил всеми силами своей жизни. По тем неопределимым признакам, по которым на дальнем расстоянии безошибочно узнается живое тело от мертвого. Наполеон с Поклонной горы видел трепетание жизни в городе и чувствовал как бы дыханио этого большого и красивого тела.
– Cette ville asiatique aux innombrables eglises, Moscou la sainte. La voila donc enfin, cette fameuse ville! Il etait temps, [Этот азиатский город с бесчисленными церквами, Москва, святая их Москва! Вот он, наконец, этот знаменитый город! Пора!] – сказал Наполеон и, слезши с лошади, велел разложить перед собою план этой Moscou и подозвал переводчика Lelorgne d'Ideville. «Une ville occupee par l'ennemi ressemble a une fille qui a perdu son honneur, [Город, занятый неприятелем, подобен девушке, потерявшей невинность.] – думал он (как он и говорил это Тучкову в Смоленске). И с этой точки зрения он смотрел на лежавшую перед ним, невиданную еще им восточную красавицу. Ему странно было самому, что, наконец, свершилось его давнишнее, казавшееся ему невозможным, желание. В ясном утреннем свете он смотрел то на город, то на план, проверяя подробности этого города, и уверенность обладания волновала и ужасала его.
«Но разве могло быть иначе? – подумал он. – Вот она, эта столица, у моих ног, ожидая судьбы своей. Где теперь Александр и что думает он? Странный, красивый, величественный город! И странная и величественная эта минута! В каком свете представляюсь я им! – думал он о своих войсках. – Вот она, награда для всех этих маловерных, – думал он, оглядываясь на приближенных и на подходившие и строившиеся войска. – Одно мое слово, одно движение моей руки, и погибла эта древняя столица des Czars. Mais ma clemence est toujours prompte a descendre sur les vaincus. [царей. Но мое милосердие всегда готово низойти к побежденным.] Я должен быть великодушен и истинно велик. Но нет, это не правда, что я в Москве, – вдруг приходило ему в голову. – Однако вот она лежит у моих ног, играя и дрожа золотыми куполами и крестами в лучах солнца. Но я пощажу ее. На древних памятниках варварства и деспотизма я напишу великие слова справедливости и милосердия… Александр больнее всего поймет именно это, я знаю его. (Наполеону казалось, что главное значение того, что совершалось, заключалось в личной борьбе его с Александром.) С высот Кремля, – да, это Кремль, да, – я дам им законы справедливости, я покажу им значение истинной цивилизации, я заставлю поколения бояр с любовью поминать имя своего завоевателя. Я скажу депутации, что я не хотел и не хочу войны; что я вел войну только с ложной политикой их двора, что я люблю и уважаю Александра и что приму условия мира в Москве, достойные меня и моих народов. Я не хочу воспользоваться счастьем войны для унижения уважаемого государя. Бояре – скажу я им: я не хочу войны, а хочу мира и благоденствия всех моих подданных. Впрочем, я знаю, что присутствие их воодушевит меня, и я скажу им, как я всегда говорю: ясно, торжественно и велико. Но неужели это правда, что я в Москве? Да, вот она!»
– Qu'on m'amene les boyards, [Приведите бояр.] – обратился он к свите. Генерал с блестящей свитой тотчас же поскакал за боярами.
Прошло два часа. Наполеон позавтракал и опять стоял на том же месте на Поклонной горе, ожидая депутацию. Речь его к боярам уже ясно сложилась в его воображении. Речь эта была исполнена достоинства и того величия, которое понимал Наполеон.
Тот тон великодушия, в котором намерен был действовать в Москве Наполеон, увлек его самого. Он в воображении своем назначал дни reunion dans le palais des Czars [собраний во дворце царей.], где должны были сходиться русские вельможи с вельможами французского императора. Он назначал мысленно губернатора, такого, который бы сумел привлечь к себе население. Узнав о том, что в Москве много богоугодных заведений, он в воображении своем решал, что все эти заведения будут осыпаны его милостями. Он думал, что как в Африке надо было сидеть в бурнусе в мечети, так в Москве надо было быть милостивым, как цари. И, чтобы окончательно тронуть сердца русских, он, как и каждый француз, не могущий себе вообразить ничего чувствительного без упоминания о ma chere, ma tendre, ma pauvre mere, [моей милой, нежной, бедной матери ,] он решил, что на всех этих заведениях он велит написать большими буквами: Etablissement dedie a ma chere Mere. Нет, просто: Maison de ma Mere, [Учреждение, посвященное моей милой матери… Дом моей матери.] – решил он сам с собою. «Но неужели я в Москве? Да, вот она передо мной. Но что же так долго не является депутация города?» – думал он.
Между тем в задах свиты императора происходило шепотом взволнованное совещание между его генералами и маршалами. Посланные за депутацией вернулись с известием, что Москва пуста, что все уехали и ушли из нее. Лица совещавшихся были бледны и взволнованны. Не то, что Москва была оставлена жителями (как ни важно казалось это событие), пугало их, но их пугало то, каким образом объявить о том императору, каким образом, не ставя его величество в то страшное, называемое французами ridicule [смешным] положение, объявить ему, что он напрасно ждал бояр так долго, что есть толпы пьяных, но никого больше. Одни говорили, что надо было во что бы то ни стало собрать хоть какую нибудь депутацию, другие оспаривали это мнение и утверждали, что надо, осторожно и умно приготовив императора, объявить ему правду.
– Il faudra le lui dire tout de meme… – говорили господа свиты. – Mais, messieurs… [Однако же надо сказать ему… Но, господа…] – Положение было тем тяжеле, что император, обдумывая свои планы великодушия, терпеливо ходил взад и вперед перед планом, посматривая изредка из под руки по дороге в Москву и весело и гордо улыбаясь.
– Mais c'est impossible… [Но неловко… Невозможно…] – пожимая плечами, говорили господа свиты, не решаясь выговорить подразумеваемое страшное слово: le ridicule…
Между тем император, уставши от тщетного ожидания и своим актерским чутьем чувствуя, что величественная минута, продолжаясь слишком долго, начинает терять свою величественность, подал рукою знак. Раздался одинокий выстрел сигнальной пушки, и войска, с разных сторон обложившие Москву, двинулись в Москву, в Тверскую, Калужскую и Дорогомиловскую заставы. Быстрее и быстрее, перегоняя одни других, беглым шагом и рысью, двигались войска, скрываясь в поднимаемых ими облаках пыли и оглашая воздух сливающимися гулами криков.
Увлеченный движением войск, Наполеон доехал с войсками до Дорогомиловской заставы, но там опять остановился и, слезши с лошади, долго ходил у Камер коллежского вала, ожидая депутации.


Москва между тем была пуста. В ней были еще люди, в ней оставалась еще пятидесятая часть всех бывших прежде жителей, но она была пуста. Она была пуста, как пуст бывает домирающий обезматочивший улей.
В обезматочившем улье уже нет жизни, но на поверхностный взгляд он кажется таким же живым, как и другие.
Так же весело в жарких лучах полуденного солнца вьются пчелы вокруг обезматочившего улья, как и вокруг других живых ульев; так же издалека пахнет от него медом, так же влетают и вылетают из него пчелы. Но стоит приглядеться к нему, чтобы понять, что в улье этом уже нет жизни. Не так, как в живых ульях, летают пчелы, не тот запах, не тот звук поражают пчеловода. На стук пчеловода в стенку больного улья вместо прежнего, мгновенного, дружного ответа, шипенья десятков тысяч пчел, грозно поджимающих зад и быстрым боем крыльев производящих этот воздушный жизненный звук, – ему отвечают разрозненные жужжания, гулко раздающиеся в разных местах пустого улья. Из летка не пахнет, как прежде, спиртовым, душистым запахом меда и яда, не несет оттуда теплом полноты, а с запахом меда сливается запах пустоты и гнили. У летка нет больше готовящихся на погибель для защиты, поднявших кверху зады, трубящих тревогу стражей. Нет больше того ровного и тихого звука, трепетанья труда, подобного звуку кипенья, а слышится нескладный, разрозненный шум беспорядка. В улей и из улья робко и увертливо влетают и вылетают черные продолговатые, смазанные медом пчелы грабительницы; они не жалят, а ускользают от опасности. Прежде только с ношами влетали, а вылетали пустые пчелы, теперь вылетают с ношами. Пчеловод открывает нижнюю колодезню и вглядывается в нижнюю часть улья. Вместо прежде висевших до уза (нижнего дна) черных, усмиренных трудом плетей сочных пчел, держащих за ноги друг друга и с непрерывным шепотом труда тянущих вощину, – сонные, ссохшиеся пчелы в разные стороны бредут рассеянно по дну и стенкам улья. Вместо чисто залепленного клеем и сметенного веерами крыльев пола на дне лежат крошки вощин, испражнения пчел, полумертвые, чуть шевелящие ножками и совершенно мертвые, неприбранные пчелы.
Пчеловод открывает верхнюю колодезню и осматривает голову улья. Вместо сплошных рядов пчел, облепивших все промежутки сотов и греющих детву, он видит искусную, сложную работу сотов, но уже не в том виде девственности, в котором она бывала прежде. Все запущено и загажено. Грабительницы – черные пчелы – шныряют быстро и украдисто по работам; свои пчелы, ссохшиеся, короткие, вялые, как будто старые, медленно бродят, никому не мешая, ничего не желая и потеряв сознание жизни. Трутни, шершни, шмели, бабочки бестолково стучатся на лету о стенки улья. Кое где между вощинами с мертвыми детьми и медом изредка слышится с разных сторон сердитое брюзжание; где нибудь две пчелы, по старой привычке и памяти очищая гнездо улья, старательно, сверх сил, тащат прочь мертвую пчелу или шмеля, сами не зная, для чего они это делают. В другом углу другие две старые пчелы лениво дерутся, или чистятся, или кормят одна другую, сами не зная, враждебно или дружелюбно они это делают. В третьем месте толпа пчел, давя друг друга, нападает на какую нибудь жертву и бьет и душит ее. И ослабевшая или убитая пчела медленно, легко, как пух, спадает сверху в кучу трупов. Пчеловод разворачивает две средние вощины, чтобы видеть гнездо. Вместо прежних сплошных черных кругов спинка с спинкой сидящих тысяч пчел и блюдущих высшие тайны родного дела, он видит сотни унылых, полуживых и заснувших остовов пчел. Они почти все умерли, сами не зная этого, сидя на святыне, которую они блюли и которой уже нет больше. От них пахнет гнилью и смертью. Только некоторые из них шевелятся, поднимаются, вяло летят и садятся на руку врагу, не в силах умереть, жаля его, – остальные, мертвые, как рыбья чешуя, легко сыплются вниз. Пчеловод закрывает колодезню, отмечает мелом колодку и, выбрав время, выламывает и выжигает ее.
Так пуста была Москва, когда Наполеон, усталый, беспокойный и нахмуренный, ходил взад и вперед у Камерколлежского вала, ожидая того хотя внешнего, но необходимого, по его понятиям, соблюдения приличий, – депутации.
В разных углах Москвы только бессмысленно еще шевелились люди, соблюдая старые привычки и не понимая того, что они делали.
Когда Наполеону с должной осторожностью было объявлено, что Москва пуста, он сердито взглянул на доносившего об этом и, отвернувшись, продолжал ходить молча.
– Подать экипаж, – сказал он. Он сел в карету рядом с дежурным адъютантом и поехал в предместье.
– «Moscou deserte. Quel evenemeDt invraisemblable!» [«Москва пуста. Какое невероятное событие!»] – говорил он сам с собой.
Он не поехал в город, а остановился на постоялом дворе Дорогомиловского предместья.
Le coup de theatre avait rate. [Не удалась развязка театрального представления.]


Русские войска проходили через Москву с двух часов ночи и до двух часов дня и увлекали за собой последних уезжавших жителей и раненых.
Самая большая давка во время движения войск происходила на мостах Каменном, Москворецком и Яузском.
В то время как, раздвоившись вокруг Кремля, войска сперлись на Москворецком и Каменном мостах, огромное число солдат, пользуясь остановкой и теснотой, возвращались назад от мостов и украдчиво и молчаливо прошныривали мимо Василия Блаженного и под Боровицкие ворота назад в гору, к Красной площади, на которой по какому то чутью они чувствовали, что можно брать без труда чужое. Такая же толпа людей, как на дешевых товарах, наполняла Гостиный двор во всех его ходах и переходах. Но не было ласково приторных, заманивающих голосов гостинодворцев, не было разносчиков и пестрой женской толпы покупателей – одни были мундиры и шинели солдат без ружей, молчаливо с ношами выходивших и без ноши входивших в ряды. Купцы и сидельцы (их было мало), как потерянные, ходили между солдатами, отпирали и запирали свои лавки и сами с молодцами куда то выносили свои товары. На площади у Гостиного двора стояли барабанщики и били сбор. Но звук барабана заставлял солдат грабителей не, как прежде, сбегаться на зов, а, напротив, заставлял их отбегать дальше от барабана. Между солдатами, по лавкам и проходам, виднелись люди в серых кафтанах и с бритыми головами. Два офицера, один в шарфе по мундиру, на худой темно серой лошади, другой в шинели, пешком, стояли у угла Ильинки и о чем то говорили. Третий офицер подскакал к ним.
– Генерал приказал во что бы то ни стало сейчас выгнать всех. Что та, это ни на что не похоже! Половина людей разбежалась.
– Ты куда?.. Вы куда?.. – крикнул он на трех пехотных солдат, которые, без ружей, подобрав полы шинелей, проскользнули мимо него в ряды. – Стой, канальи!
– Да, вот извольте их собрать! – отвечал другой офицер. – Их не соберешь; надо идти скорее, чтобы последние не ушли, вот и всё!
– Как же идти? там стали, сперлися на мосту и не двигаются. Или цепь поставить, чтобы последние не разбежались?
– Да подите же туда! Гони ж их вон! – крикнул старший офицер.
Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось бежать толпой. Купец, с красными прыщами по щекам около носа, с спокойно непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…
Несколько купцов столпилось около офицера.
– Э! попусту брехать то! – сказал один из них, худощавый, с строгим лицом. – Снявши голову, по волосам не плачут. Бери, что кому любо! – И он энергическим жестом махнул рукой и боком повернулся к офицеру.
– Тебе, Иван Сидорыч, хорошо говорить, – сердито заговорил первый купец. – Вы пожалуйте, ваше благородие.
– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!
– Пожалуйте, ваше благородие, – говорил первый купец, кланяясь. Офицер стоял в недоумении, и на лице его видна была нерешительность.
– Да мне что за дело! – крикнул он вдруг и пошел быстрыми шагами вперед по ряду. В одной отпертой лавке слышались удары и ругательства, и в то время как офицер подходил к ней, из двери выскочил вытолкнутый человек в сером армяке и с бритой головой.
Человек этот, согнувшись, проскочил мимо купцов и офицера. Офицер напустился на солдат, бывших в лавке. Но в это время страшные крики огромной толпы послышались на Москворецком мосту, и офицер выбежал на площадь.
– Что такое? Что такое? – спрашивал он, но товарищ его уже скакал по направлению к крикам, мимо Василия Блаженного. Офицер сел верхом и поехал за ним. Когда он подъехал к мосту, он увидал снятые с передков две пушки, пехоту, идущую по мосту, несколько поваленных телег, несколько испуганных лиц и смеющиеся лица солдат. Подле пушек стояла одна повозка, запряженная парой. За повозкой сзади колес жались четыре борзые собаки в ошейниках. На повозке была гора вещей, и на самом верху, рядом с детским, кверху ножками перевернутым стульчиком сидела баба, пронзительно и отчаянно визжавшая. Товарищи рассказывали офицеру, что крик толпы и визги бабы произошли оттого, что наехавший на эту толпу генерал Ермолов, узнав, что солдаты разбредаются по лавкам, а толпы жителей запружают мост, приказал снять орудия с передков и сделать пример, что он будет стрелять по мосту. Толпа, валя повозки, давя друг друга, отчаянно кричала, теснясь, расчистила мост, и войска двинулись вперед.


В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.
А Мавра Кузминишна еще долго с мокрыми глазами стояла перед затворенной калиткой, задумчиво покачивая головой и чувствуя неожиданный прилив материнской нежности и жалости к неизвестному ей офицерику.


В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.
– Шабаш! – крикнул он повелительно. – Драка, ребята! – И он, не переставая засучивать рукав, вышел на крыльцо.
Фабричные пошли за ним. Фабричные, пившие в кабаке в это утро под предводительством высокого малого, принесли целовальнику кожи с фабрики, и за это им было дано вино. Кузнецы из соседних кузень, услыхав гульбу в кабаке и полагая, что кабак разбит, силой хотели ворваться в него. На крыльце завязалась драка.
Целовальник в дверях дрался с кузнецом, и в то время как выходили фабричные, кузнец оторвался от целовальника и упал лицом на мостовую.
Другой кузнец рвался в дверь, грудью наваливаясь на целовальника.
Малый с засученным рукавом на ходу еще ударил в лицо рвавшегося в дверь кузнеца и дико закричал:
– Ребята! наших бьют!
В это время первый кузнец поднялся с земли и, расцарапывая кровь на разбитом лице, закричал плачущим голосом:
– Караул! Убили!.. Человека убили! Братцы!..
– Ой, батюшки, убили до смерти, убили человека! – завизжала баба, вышедшая из соседних ворот. Толпа народа собралась около окровавленного кузнеца.
– Мало ты народ то грабил, рубахи снимал, – сказал чей то голос, обращаясь к целовальнику, – что ж ты человека убил? Разбойник!
Высокий малый, стоя на крыльце, мутными глазами водил то на целовальника, то на кузнецов, как бы соображая, с кем теперь следует драться.
– Душегуб! – вдруг крикнул он на целовальника. – Вяжи его, ребята!
– Как же, связал одного такого то! – крикнул целовальник, отмахнувшись от набросившихся на него людей, и, сорвав с себя шапку, он бросил ее на землю. Как будто действие это имело какое то таинственно угрожающее значение, фабричные, обступившие целовальника, остановились в нерешительности.
– Порядок то я, брат, знаю очень прекрасно. Я до частного дойду. Ты думаешь, не дойду? Разбойничать то нонче никому не велят! – прокричал целовальник, поднимая шапку.
– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.
У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.
Полицеймейстер, ездивший в это утро по приказанию графа сжигать барки и, по случаю этого поручения, выручивший большую сумму денег, находившуюся у него в эту минуту в кармане, увидав двинувшуюся к нему толпу людей, приказал кучеру остановиться.
– Что за народ? – крикнул он на людей, разрозненно и робко приближавшихся к дрожкам. – Что за народ? Я вас спрашиваю? – повторил полицеймейстер, не получавший ответа.
– Они, ваше благородие, – сказал приказный во фризовой шинели, – они, ваше высокородие, по объявлению сиятельнейшего графа, не щадя живота, желали послужить, а не то чтобы бунт какой, как сказано от сиятельнейшего графа…
– Граф не уехал, он здесь, и об вас распоряжение будет, – сказал полицеймейстер. – Пошел! – сказал он кучеру. Толпа остановилась, скучиваясь около тех, которые слышали то, что сказало начальство, и глядя на отъезжающие дрожки.
Полицеймейстер в это время испуганно оглянулся, что то сказал кучеру, и лошади его поехали быстрее.
– Обман, ребята! Веди к самому! – крикнул голос высокого малого. – Не пущай, ребята! Пущай отчет подаст! Держи! – закричали голоса, и народ бегом бросился за дрожками.
Толпа за полицеймейстером с шумным говором направилась на Лубянку.
– Что ж, господа да купцы повыехали, а мы за то и пропадаем? Что ж, мы собаки, что ль! – слышалось чаще в толпе.


Вечером 1 го сентября, после своего свидания с Кутузовым, граф Растопчин, огорченный и оскорбленный тем, что его не пригласили на военный совет, что Кутузов не обращал никакого внимания на его предложение принять участие в защите столицы, и удивленный новым открывшимся ему в лагере взглядом, при котором вопрос о спокойствии столицы и о патриотическом ее настроении оказывался не только второстепенным, но совершенно ненужным и ничтожным, – огорченный, оскорбленный и удивленный всем этим, граф Растопчин вернулся в Москву. Поужинав, граф, не раздеваясь, прилег на канапе и в первом часу был разбужен курьером, который привез ему письмо от Кутузова. В письме говорилось, что так как войска отступают на Рязанскую дорогу за Москву, то не угодно ли графу выслать полицейских чиновников, для проведения войск через город. Известие это не было новостью для Растопчина. Не только со вчерашнего свиданья с Кутузовым на Поклонной горе, но и с самого Бородинского сражения, когда все приезжавшие в Москву генералы в один голос говорили, что нельзя дать еще сражения, и когда с разрешения графа каждую ночь уже вывозили казенное имущество и жители до половины повыехали, – граф Растопчин знал, что Москва будет оставлена; но тем не менее известие это, сообщенное в форме простой записки с приказанием от Кутузова и полученное ночью, во время первого сна, удивило и раздражило графа.