Хетагуров, Георгий Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Георгий Иванович Хетагуров
Дата рождения

25 апреля 1903(1903-04-25)

Место рождения

село Зарамаг, Терская область, Российская империя
(ныне Алагирский район, Северная Осетия)

Дата смерти

3 сентября 1975(1975-09-03) (72 года)

Место смерти

Москва, СССР

Принадлежность

РСФСР РСФСР
СССР СССР

Годы службы

19201975

Звание

(1968)

Командовал

3-я гвардейская армия,
8-я гвардейская армия,
Северная группа войск,
Прибалтийский военный округ

Сражения/войны

Гражданская война;
Конфликт на КВЖД;
Хасанские бои (1938);
Великая Отечественная война;
Советско-японская война

Награды и премии

Иностранные награды:

Гео́ргий Ива́нович Хетагу́ров (25 апреля 1903 — 3 сентября 1975, Москва) — советский военачальник, генерал армии. Герой Советского Союза (1945 год).





Биография

Георгий Иванович Хетагуров родился 25 апреля 1903 года в селе Зарамаг ныне Алагирского района Республики Северная Осетия. Осетин.

В Красной Армии

Как отличнику, мне предоставлялось право выбора места дальнейшей службы. Не колеблясь, выбрал Владикавказ (Орджоникидзе), где в ту пору размещался 84-й стрелковый полк 28-й Горской стрелковой дивизии имени В. М. Азина. До поступления в военную школу я уже командовал в этом полку стрелковым взводом, имел там много боевых друзей, вместе с которыми участвовал в ликвидации белогвардейских банд на Северном Кавказе.

— Герой Советского Союза генерал армии Хетагуров Г.И. Исполнение долга. - М.: Воениздат,1977.- С.3.

Великая Отечественная война

На следующий день после начала Великой Отечественной войны 21-й мехкорпус вступил в приграничное сражение на Северо-Западном фронте. В этих боях Георгий Иванович был ранен.

В ноябре 1941 года назначен начальником штаба 30-й армии. Руководил штабом армии в битве под Москвой. В декабре 1942 года назначен начальником штаба только что сформированной 3-й гвардейской армии, развивавшей в это время контрнаступление под Сталинградом. С 14 марта по 22 августа 1943 года временно исполнял обязанности командующего 3-й гвардейской армией, затем вновь вернулся к должности начальника штаба. С января 1944 года — начальник штаба 1-й гвардейской армии, которая в составе 1-го Украинского фронта, участвовала в Житомирско-Бердичевской и Проскуровско-Черновицкой операциях. В мае 1944 года назначен командиром 82-й гвардейской стрелковой дивизии 8-й гвардейской армии 3-го Украинского фронта. В этой должности руководил дивизией в боях по расширению Буторского плацдарма на Днестре. В июне 1944 года дивизия в составе 8-й гвардейской армии 1-го Белорусского фронта участвует в Белорусской и Люблин-Брестской наступательных операциях, ведёт тяжёлые бои на Магнушевском плацдарме.

В ходе Варшавско-Познанской наступательной операции дивизия успешно прорвала оборону противника и совместно с другими соединениями освободила город Лодзь. Затем дивизия приняла участие в штурме города-крепости Познань. В конце марта соединение Хетагурова перебрасывается на кюстринский плацдарм, где ведёт бои за овладение крепостью Кюстрин.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 6 апреля 1945 года за умелое руководство войсками, образцовое выполнение боевых заданий командования и проявленные мужество и героизм в боях с немецко-фашистскими захватчиками генерал-майору Георгию Ивановичу Хетагурову присвоено звание Героя Советского Союза.

26 апреля уже в ходе Берлинской наступательной операции Г. И. Хетагуров принял командование 29-м гвардейским стрелковым корпусом и в дальнейших боях мужественно и умело руководил им. В течение семи дней части корпуса вели ожесточённые уличные бои в городе прорываясь к центру Берлина.

За действия в Берлинской операции командующий армией гвардии генерал­-полковник В. И. Чуйков представил Г. И. Хетагурова к награждению второй «Золотой Звездой» Героя Советского Союза. Однако награда была заменена на орден Суворова.

После войны

После Победы над Германией в июле 1945 года Г. И. Хетагуров назначен командиром 59-го стрелкового корпуса 1-й Краснознамённой армии 1-го Дальневосточного фронта. Корпус участвовал в Харбино-Гиринской операции и освобождении городов Харбин и Муданьцзян.

После войны вновь командует 29-м стрелковым корпусом. В апреле 1949 года назначен командиром 30-го гвардейского стрелкового корпуса Ленинградского военного округа. С августа 1952 года — помощник командующего, а с 1954 года — командующий 8-й гвардейской армией. С апреля 1958 года — командующий Северной группы войск. С 1963 по 1971 год — командующий Прибалтийским военным округом. Депутат Верховного Совета СССР 5—8 созывов. С 1971 года — в Группе генеральных инспекторов Министерства обороны СССР.

Георгий Иванович Хетагуров скончался 3 сентября 1975 года. Похоронен в Москве на 7-м участке Новодевичьего кладбища.

Присвоение воинских званий

Память

  • В городе Владикавказе именем Героя названа улица, на ней установлена мемориальная доска.
  • После смерти, в 1977 году, была издана книга воспоминаний Г. И. Хетагурова [militera.lib.ru/memo/russian/hetagurov_gi/index.html «Исполнение долга»].

Награды

Сочинения

  • Хетагуров Г. И. Исполнение долга.- М.: Воениздат, 1977.

См. также

Напишите отзыв о статье "Хетагуров, Георгий Иванович"

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=3133 Хетагуров, Георгий Иванович]. Сайт «Герои Страны».

Отрывок, характеризующий Хетагуров, Георгий Иванович

Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.